Gereja-gereja Kristen dari
Tuhan
[F027iii]
Komentar tentang Daniel Bab 3
(Edition 1.0 20200927-20200927)
Daniel Bab 3 membahas tentang pendirian dan
pembentukan berhala dan penyembahan palsu yang akan datang dari sistem
Babilonia ini.
Christian
Churches of God
E-mail: secretary@ccg.org
(Hak Cipta ©
2020 Wade Cox)
(tr. 2021)
Makalah ini
dapat dengan bebas disalin dan didistribusikan asalkan disalin secara total
tanpa perubahan atau penghapusan. Nama dan alamat penerbit dan pemberitahuan
hak cipta harus disertakan. Tidak ada biaya yang dapat dikenakan pada penerima
salinan terdistribusi. Kutipan singkat dapat diwujudkan dalam artikel dan
ulasan kritis tanpa melanggar hak cipta.
Makalah ini tersedia dari halaman
World Wide Web
:
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org
Komentar tentang Daniel Bab 3
Pengantar
Daniel Bab 3
membahas tentang pendirian dan pembentukan berhala dan penyembahan palsu yang
akan datang dari sistem Babilonia ini. Ini harus ditetapkan agar Yang Dipilih
Tuhan akan diuji dan dibuktikan di bawah sistem yang salah dan kapasitas Tuhan
untuk membebaskan Pilihan-Nya ditunjukkan melalui tungku yang menyala-nyala dan
juga dengan gua singa. Dia menunjukkan bahwa Hosti-Nya diutus untuk menemani
mereka dalam pencobaan yang akan mereka ikuti.
Sistem yang muncul
penuh sesak nafas di bawah Babel adalah untuk menghancurkan sistem Alkitab di
bawah Yudaisme dan juga di bawah Kekristenan dan Islam (http://ccg.org/islam/quran.html
dan juga subdivisi Asia yang muncul darinya (lih. Juga Mistisisme
Bab 1[ B7_A]).
Mereka juga
menghancurkan Kalender Yahudi dan Muslim dan Kristen sama-sama (lih. Hillel, Babylonian Intercalations and the Temple Calendar (195C),
Kalendar Ibrani
dan Kalendar Islam Didamaikan [053]) dan Kalendar
Tuhan [156]. Kalender Gregorian modern dari Kekristenan palsu
adalah kalender matahari yang dikembangkan dari Kalender Romawi yang
dikembangkan sebagai kalender Julian yang dikembangkan dari Julius Caesar dan
Augustus, maka bulan Juli dan Agustus.
Dengan demikian, mereka menghancurkan kepatuhan pada Kalender Tuhan dan
Hukum –Hukum Tuhan.
Reaksi awalnya adalah untuk membangun penyembahan berhala baik dalam penyembahan
kaisar maupun penyembahan Baal dan kultus dewi ibu. Ini menjadi
Mariolatry di Kekaisaran Romawi Suci. Tindakan itu merupakan ujian bagi kaum
muda bangsawan Yahudi yang dipilih untuk pelatihan di Babilonia di istana. Mereka menolak dan kemudian dilemparkan ke dalam tungku api yang telah
dipanaskan secara berlebihan untuk menghukum mereka. Malaikat Tuhan
sebagai anak Tuhan atau elohim (lihat catatan kaki Bullinger untuk ay.25)
diutus untuk melindungi mereka dan mereka terlihat dilindungi dan mereka diselamatkan
dan mereka yang berusaha untuk menyakiti mereka dibunuh oleh panas semata-mata
tungku yang mereka upayakan untuk membunuh ketiga teman Daniel.
Dengan tindakan inilah penyembahan kepada Satu Tuhan Yang Sejati
dilindungi di penangkaran. Musuh terbesar iman adalah Imamat Bait Suci,
Gereja-Gereja Tritunggal, dan Muslim Hadits (lih. Death of the
Prophets and the Saints (No. 122C)).
Daniel Bab 3
1Raja
Nebukadnezar membuat sebuah patung emas yang tingginya enam puluh hasta dan
lebarnya enam hasta yang didirikannya di dataran Dura di wilayah Babel. 2Lalu
raja Nebukadnezar menyuruh orang mengumpulkan para wakil raja, para penguasa,
para bupati, para penasihat negara, para bendahara, para hakim, para ahli hukum
dan semua kepala daerah, untuk menghadiri pentahbisan patung yang telah
didirikannya itu.
3Lalu berkumpullah para wakil raja, para penguasa, para bupati, para
penasihat negara, para bendahara, para hakim, para ahli hukum dan semua kepala
daerah, untuk menghadiri pentahbisan patung yang telah didirikan raja
Nebukadnezar itu. 4Dan berserulah seorang bentara dengan suara
nyaring: "Beginilah dititahkan kepadamu, hai orang-orang dari segala
bangsa, suku bangsa dan bahasa: 5demi kamu mendengar bunyi
sangkakala, seruling, kecapi, rebab, gambus, serdam dan berbagai-bagai jenis
bunyi-bunyian, maka haruslah kamu sujud menyembah patung yang telah didirikan
raja Nebukadnezar itu; 6siapa yang tidak sujud menyembah, akan
dicampakkan seketika itu juga ke dalam perapian yang menyala-nyala!" 7Sebab
itu demi segala bangsa mendengar bunyi sangkakala, seruling, kecapi, rebab,
gambus dan berbagai-bagai jenis bunyi-bunyian, maka sujudlah orang-orang dari
segala bangsa, suku bangsa dan bahasa, dan menyembah patung emas yang telah
didirikan raja Nebukadnezar itu. 8Pada waktu itu juga tampillah
beberapa orang Kasdim menuduh orang Yahudi. 9Berkatalah mereka
kepada raja Nebukadnezar: "Ya raja, kekallah hidup tuanku! 10Tuanku
raja telah mengeluarkan titah, bahwa setiap orang yang mendengar bunyi
sangkakala, seruling, kecapi, rebab, gambus, serdam dan berbagai-bagai jenis
bunyi-bunyian, harus sujud menyembah patung emas itu, 11dan bahwa
siapa yang tidak sujud menyembah, akan dicampakkan ke dalam perapian yang
menyala-nyala. 12Ada beberapa orang Yahudi, yang kepada mereka telah
tuanku berikan pemerintahan atas wilayah Babel, yakni Sadrakh, Mesakh dan
Abednego, orang-orang ini tidak mengindahkan titah tuanku, ya raja: mereka
tidak memuja dewa tuanku dan tidak menyembah patung emas yang telah tuanku
dirikan." 13Sesudah itu Nebukadnezar memerintahkan dalam
marahnya dan geramnya untuk membawa Sadrakh, Mesakh dan Abednego menghadap.
Setelah orang-orang itu dibawa menghadap raja, 14berkatalah
Nebukadnezar kepada mereka: "Apakah benar, hai Sadrakh, Mesakh dan
Abednego, bahwa kamu tidak memuja dewaku dan tidak menyembah patung emas yang
kudirikan itu? 15Sekarang, jika kamu bersedia, demi kamu mendengar
bunyi sangkakala, seruling, kecapi, rebab, gambus, serdam dan berbagai-bagai jenis
bunyi-bunyian, sujudlah menyembah patung yang kubuat itu! Tetapi jika kamu
tidak menyembah, kamu akan dicampakkan seketika itu juga ke dalam perapian yang
menyala-nyala. Dan dewa manakah yang dapat melepaskan kamu dari dalam
tanganku?" 16Lalu Sadrakh, Mesakh dan Abednego menjawab raja
Nebukadnezar: "Tidak ada gunanya kami memberi jawab kepada tuanku dalam
hal ini. 17Jika Allah kami yang kami puja sanggup melepaskan kami,
maka Ia akan melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala itu, dan dari
dalam tanganmu, ya raja; 18tetapi seandainya tidak, hendaklah tuanku
mengetahui, ya raja, bahwa kami tidak akan memuja dewa tuanku, dan tidak akan
menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu." 19Maka
meluaplah kegeraman Nebukadnezar, air mukanya berubah terhadap Sadrakh, Mesakh
dan Abednego; lalu diperintahkannya supaya perapian itu dibuat tujuh kali lebih
panas dari yang biasa.
20Kepada beberapa orang yang sangat kuat dari tentaranya
dititahkannya untuk mengikat Sadrakh, Mesakh dan Abednego dan mencampakkan mereka
ke dalam perapian yang menyala-nyala itu. 21Lalu diikatlah ketiga
orang itu, dengan jubah, celana, topi dan pakaian-pakaian mereka yang lain, dan
dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala. 22Karena titah
raja itu keras, dipanaskanlah perapian itu dengan luar biasa, sehingga nyala
api itu membakar mati orang-orang yang mengangkat Sadrakh, Mesakh dan Abednego
itu ke atas. 23Tetapi ketiga orang itu, yakni Sadrakh, Mesakh dan
Abednego, jatuh ke dalam perapian yang menyala-nyala itu dengan terikat. 24Kemudian
terkejutlah raja Nebukadnezar lalu bangun dengan segera; berkatalah ia kepada
para menterinya: "Bukankah tiga orang yang telah kita campakkan dengan
terikat ke dalam api itu?" Jawab mereka kepada raja: "Benar, ya
raja!" 25Katanya: "Tetapi ada empat orang kulihat
berjalan-jalan dengan bebas di tengah-tengah api itu; mereka tidak terluka, dan
yang keempat itu rupanya seperti anak dewa!" 26Lalu
Nebukadnezar mendekati pintu perapian yang bernyala-nyala itu; berkatalah ia:
"Sadrakh, Mesakh dan Abednego, hamba-hamba Allah yang maha tinggi,
keluarlah dan datanglah ke mari!" Lalu keluarlah Sadrakh, Mesakh dan
Abednego dari api itu. 27Dan para wakil raja, para penguasa, para
bupati dan para menteri raja datang berkumpul; mereka melihat, bahwa tubuh
orang-orang ini tidak mempan oleh api itu, bahwa rambut di kepala mereka tidak
hangus, jubah mereka tidak berubah apa-apa, bahkan bau kebakaranpun tidak ada
pada mereka. 28Berkatalah Nebukadnezar: "Terpujilah Allahnya
Sadrakh, Mesakh dan Abednego! Ia telah mengutus malaikat-Nya dan melepaskan
hamba-hamba-Nya, yang telah menaruh percaya kepada-Nya, dan melanggar titah
raja, dan yang menyerahkan tubuh mereka, karena mereka tidak mau memuja dan
menyembah allah manapun kecuali Allah mereka. 29Sebab itu aku
mengeluarkan perintah, bahwa setiap orang dari bangsa, suku bangsa atau bahasa
manapun ia, yang mengucapkan penghinaan terhadap Allahnya Sadrakh, Mesakh dan
Abednego, akan dipenggal-penggal dan rumahnya akan dirobohkan menjadi timbunan
puing, karena tidak ada allah lain yang dapat melepaskan secara demikian
itu." 30Lalu raja memberikan kedudukan tinggi kepada Sadrakh,
Mesakh dan Abednego di wilayah Babel.
Catatan Bullinger tentang Bab 3
Ayat
1
gambar. Ini tidak mungkin gambar
manusia. Tinggi dan lebarnya di luar proporsi untuk ini; yang pertama menjadi
satu banding sepuluh, bukan satu banding enam. Sosok yang digambar pada skala
ini, akan segera dianggap mustahil. Setelah ditetapkan sebagai sosok manusia,
tradisi kemudian menganggapnya sebagai sosok proporsional "di atas tumpuan", atau sekadar
"patung di atas tiang". Tetapi tidak ada dalam teks yang menyarankan
hal ini. Itu akan cocok dengan Asherah
(Lampiran-42). Tzelem Ibrani
menunjukkan sesuatu yang dibentuk dengan memotong atau mengukir. Yehezkiel
16:17, dan 23:14, secara praktis memastikan hal ini. Lihat kata kerja dalam
Yehezkiel 7:20; dan bandingkan apa yang dikatakan dalam Bilangan 33:52.
tinggi. . . luasnya. Lihat catatan di atas.
enam puluh. . . enam. Jumlah manusia
(Lampiran-10). Perhatikan enam instrumen (bandingkan Daniel 5:7, Daniel 5:10,
Daniel 5:15). Lihat catatan untuk 1 Samuel 17:4.
Ayat
2
raja mengirim. Durbar besar
ini hampir tidak akan terjadi sampai setelah kampanye yang dirujuk dalam
catatan tentang "datang" (Daniel
1:1). Oleh karena itu mungkin diadakan sekitar 475 SM, dalam tahun ketiga puluh
delapan Daniel, dua puluh tahun setelah mimpi Nebukadnezar tentang dirinya
sendiri, "kepala emas" (Dan 2).
berkumpul bersama, & c. Perhatikan
delapan istilah teknis. Dikenal baik oleh Daniel, tetapi sulit bagi seorang
Yahudi dalam Yer 300 tahun kemudian untuk menghitungnya dengan sangat cermat
dan akurat.
Ayat
4
bentara. Chaldee. karoza ". Bukan dari bahasa Yunani kerux, tetapi sebuah kata Persia kuno khresic",seorang penangis, dari
situ muncul kata kerja Chaldee kevar,
untuk membuat proklamasi, seperti dalam Daniel 5:29.
Ayat
5
Terompet kecil, & c. Nama-nama ini
seharusnya dari bahasa Yunani, atau dari bahasa Yunani; tapi Athenaeus, seorang
ahli tata bahasa Yunani (sekitar 200-300 M), mengatakan sambuke
("Rebab") adalah penemuan Syria.
Strabo, dalam geografinya (54 SM. 24 A.D.), menganggap musik Yunani berasal
dari Asia, dan berkata: "orang Athena selalu menunjukkan kekaguman mereka
pada adat istiadat asing".
harpa. Chaldee. kithros; Yunani. kithara. Terpander, seorang musisi Yunani (abad ketujuh B.C), bapak
musik Yunani, menemukan kithara
dengan tujuh senar (Strabo mengatakan) bukan empat, dan satu dipahat di monumen
Assurbanipal (Lenormant, La Divination chez les Chaldiens, hlm 190,
191).
karung. Lihat catatan di "Terompet kecil", di atas.
jam = momen. Chaldee sha
"ah, seperti dalam ayat-ayat: Daniel 3:3, Daniel 3:6, Daniel 3:15;
Daniel 4:33; Daniel 5: 5.
Tuhan. Chaldee "elah. Lampiran-4.
Ayat
17
mampu membebaskan kita. Penunjuk
Massoretic membutuhkan tanda baca ini:
"untuk membebaskan kita; dari tungku api yang menyala Dia akan membebaskan
kita".
Ayat
20
kebanyakan pria perkasa. Chaldee =
[yang] sangat kuat.
untuk mengikat. Chaldee. kephath. Terjadi hanya di sini dan
ayat-ayat: Daniel 3:21, Daniel 3:23, Daniel 3:24.
anak Tuhan = anak Tuhan (tanpa Seni):
yaitu manusia super, atau malaikat. Bandingkan Daniel 3:28, dan lihat Lampiran-23.
Nebukadnezar tidak tahu apa-apa tentang wahyu PB.