Gereja-gereja Kristen dari Tuhan

 

[F050]

 

 

 

 

 

Komentar tentang Filipi

(Edition 1.0 20201120-20201120)

 

 

Ini adalah salah satu surat penjara yang ditulis pada periode Paulus berada di penjara di Roma sekitar tahun 61 atau 62 M. Ini memiliki pesan teologis kepada gereja di Filipi.

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

E-mail: secretary@ccg.org

 

 

(Hak Cipta © 2020 Wade Cox)

(tr. 2021)

 

 

Makalah ini dapat dengan bebas disalin dan didistribusikan asalkan disalin secara total tanpa perubahan atau penghapusan. Nama dan alamat penerbit dan pemberitahuan hak cipta harus disertakan. Tidak ada biaya yang dapat dikenakan pada penerima salinan terdistribusi. Kutipan singkat dapat diwujudkan dalam artikel dan ulasan kritis tanpa melanggar hak cipta.

 

 

Makalah ini tersedia dari halaman World Wide Web :
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org

 

 


Komentar tentang Filipi


 

Pengantar

Surat yang ramah dan penuh kasih ini ditulis oleh Paulus kepada gereja di Filipi di Makedonia. Ini adalah gereja pertama yang didirikan oleh rasul di tanah Eropa (Kis 16:11-15). Konon, dia melayani di sana dalam perjalanan misionaris keduanya. Hubungannya dengan mereka selama bertahun-tahun setelahnya tampak bahagia. Harus juga dipahami bahwa banyak gereja lain didirikan di Eropa oleh para rasul lainnya. Andrew mendirikan gereja di Thrace dengan Petrus yang bekerja di Parthia dan dari Antiokhia, bersama dengan Andrew di Thrace dan Scythia (lih. Establishment of the Church under the Seventy (No. 122D)).

 

Paulus saat ini berada di penjara menunggu persidangan (1:12-26). Beberapa merasa sulit untuk menentukan tanggal surat tersebut. Bullinger mengira itu ditulis dari Roma ca 62 M menjelang akhir penahanannya (lihat di bawah). Kebanyakan sarjana menempatkannya dari tahun 61-63 M. Situasi ini mencerminkan akhir dari Kisah Para Rasul dan mengacu pada Penjaga Praetorian dan rumah tangga Kaisar. Beberapa ahli bahkan telah menempatkan surat itu jauh lebih awal di Kaisarea, atau Efesus, pada awal karir Paulus.

 

Peristiwa itu adalah kembalinya Epafroditus (2: 25-29). Dia telah diutus oleh gereja di Filipi dengan sebuah hadiah untuk Paulus (4:18). Dia kemudian berterima kasih kepada mereka dan memberi mereka penjelasan tentang situasi dan pikirannya sendiri dan mengirim mereka instruksi khusus. Roh Kudus yang menghibur Paulus terbukti dalam surat itu meskipun dia berada di penjara dan dalam bahaya kematian (2: 2, 3:8-14, 4:11-13).

 

Pelayanan Paulus di Filipi menandai masuknya Paulus ke Makedonia. Pintu masuk itu muncul sebagai hasil dari penglihatannya di kota Troas, tepat di seberang sudut timur Laut Aegea dari kota pelabuhan Neapolis dan tetangga dekatnya Filipi (Kis 16:8-12).

 

Paulus kemudian secara singkat mengunjungi kota itu dalam perjalanan misionarisnya yang ketiga (20:6). Paulus meneguhkan iman dalam Kristus pada orang-orang yang akan menjadi inti dari jemaat yang kokoh di kota. Yang menonjol di antara mereka adalah Lydia, seorang pengusaha wanita yang membuka rumahnya untuk Paulus dan rekan kerjanya (16:13–15). Begitu juga dengan sipir di Filipi, yang bertobat di bawah pelayanan Paulus setelah gempa bumi secara ajaib membuka penjara (16:22-34).

 

Dari empat "Surat-Surat Penjara", Paulus kemungkinan besar menulis surat Filipi terakhir, mendekati akhir pemenjaraannya di Roma pada tahun 62. Paulus mengirim tiga Surat-Surat Penjara lainnya — Efesus, Kolose, dan Filemon — melalui tangan Tikhikus, karena tujuan mereka berdekatan satu sama lain. Namun, surat kepada jemaat Filipi harus disampaikan oleh Epafroditus, yang datang ke Paulus di Roma dengan bantuan keuangan dari gereja di Filipi (Filipi 2:25; 4:18). Tetapi selama waktunya di Roma, Epafroditus jatuh sakit, yang menunda kepulangannya ke rumah dan, oleh karena itu, pengiriman surat tersebut (2:26-27).

 

Ada krisis doktrin di Galatia dan Kolose tetapi tidak di Filipi. Saudara-saudara di sana telah mengirimkan dukungan keuangan kepadanya, karena itu nadanya berbeda. Lebih dari gereja manapun, orang-orang percaya di Filipi menawarkan dukungan material kepada Paulus untuk pelayanannya (lih. 2Korintus 8:11; Filipi 4:15-18)). Mereka secara efektif memberikan Pemberian Persepuluhan [161] meskipun terdapat jauh lebih sedikit orang-orang Yahudi di lokasi ini.

 

Paulus melayani di Filipi selama perjalanan misionaris keduanya, menghabiskan sekitar tiga bulan di kota.

 

Rasul Paulus tidak menulis surat Filipi sebagai tanggapan atas suatu krisis, seperti yang ia lakukan dengan Efesus, Galatia dan Kolose. Sebaliknya, dia menulis untuk mengungkapkan penghargaan dan kasih sayangnya kepada orang-orang percaya di Filipi. Kasih sayang Paulus kepada orang-orang ini terlihat jelas di seluruh surat saat dia mendorong mereka untuk menghayati iman mereka dalam sukacita dan persatuan (1:3–5, 25–26; 4:1).

Cf juga:

https://www.insight.org/resources/bible/the-pauline-epistles/philippians

 

Binitarianisme

Teks tersebut membahas sejumlah masalah-masalah teologis. Teks dalam bab 2 membahas tentang Sifat Kristus. Ini adalah penjelasan yang tidak disebutkan yang dirancang untuk menyangkal Binitarianisme Attis / Mithras di Roma dan Adonis di antara orang-orang Yunani yang dipengaruhi oleh sistem Baal di Timur Tengah dan di Makedonia dan Thrace. Tujuannya tidak pernah dibahas oleh Binitarianisme dan Trinitarianisme [076] atau Diteisme [076B]. Bab 2:5-8 membahas tentang Pra-Kewujudan Yesus Kristus [243].

 

Kebangkitan

Dalam surat di 3:11 ini dia menyatakan bahwa kita tidak tahu di mana kebangkitan kita akan ditempatkan. Dia mengharapkan kebangkitan ex-anastasin atau "keluar" yang merupakan Kebangkitan Pertama saat kedatangan kembali Mesias. Dia tampaknya menggunakan istilah ini karena kita diambil dari ciptaan manusia pada saat ini dan dijadikan makhluk-makhluk Roh, sedangkan Kebangkitan Kedua dari Hosti Manusia terjadi pada akhir Milenium, seribu tahun kemudian, dan ke bentuk fisik ( lih. Wahyu 20:7 dst.)  (lihat di bawah).

 

Ikhtisar Buku - Filipi

Oleh E.W. Bullinger

 

STRUKTUR SECARA KESELURUHAN


Filipi 1:1-2. EPISTOLARI, DAN SAPAAN. "RAHMAT" UNTUK MEREKA.

Filipi 1:3-26. PERHATIAN PAULUS BAGI ORANG-ORANG FILIPI.

Filipi 1:27 - Filipi 2:18. NASIHAT, DAN CONTOH KRISTUS.

Filipi 2:19-24. CONTOH TIMOTIUS.

Filipi 2:25-30. CONTOH EPAFRODITUS.

Filipi 3:1-21; Filipi 4:1-9. NASIHAT DAN CONTOH PAULUS.

Filipi 4:10-20. PERHATIAN ORANG-ORANG UNTUK PAULUS.

Filipi 4:21-23. EPISTOLARI, DAN DOXOLOGY. "RAHMAT" UNTUK MEREKA.


CATATAN PENDAHULUAN.

1. Kunjungan pertama rasul ke kota Filipi, mungkin sekitar tahun 52-53 M. (Lampiran-180), dicatat dalam Kisah Para Rasul 16. Ia memiliki sebagai rekan Silas dan Timotius, dan penggunaan kata ganti orang, dalam pasal itu, menunjukkan bahwa pekerja keempat bersamanya. Mungkin Luke, "tabib terkasih". Meskipun kami tidak memiliki informasi khusus tentang kunjungan selanjutnya, namun hampir pasti Paulus dua kali berada di Filipi sesudahnya (Kis 20:1; Kis 20:6).

 

2. Kami menyimpulkan bahwa hanya sedikit orang Yahudi yang berada di Filipi, tidak ada isyarat tentang halangan dari mereka, dan tidak ada sinagoga di sana, kecuali, memang, "tempat doa" di tepi sungai merujuk ke salah satunya. Orang-orang percaya telah mempertahankan kegairahan cinta pertama mereka, dan sekali lagi mengirimkan untuk kebutuhannya. Rasa terima kasih rasul ditunjukkan berulang kali, dan dia sangat menghormati "saudara-saudaranya yang terkasih dan dirindukan" di Filipi, dengan menyebut mereka "kegembiraan dan mahkotaku".

 

3. Tidak ada satu pun dari Surat-surat Paulus yang lebih tinggi karakternya atau lebih menghidupkan orang-orang percaya. Atau, dapat ditambahkan, salah satu bingkai yang lebih jelas, seperti yang akan terlihat dari Struktur lengkap (di atas). Ditulis dari Roma menjelang akhir masa penahanannya, mungkin pada tahun 62 M, posisi rasul saat itu adalah salah satu dari menunggu, karena dia sekarang sudah dekat dengan hari untuk perkara didengar di hadapan pengadilan yang dia ajukan banding. Dan kemungkinan besar ini membutuhkan kondisi penahanan yang lebih kaku daripada ketika dia tinggal, seperti pada awalnya, di rumah sewaannya sendiri. Tetapi ini, alih-alih menghalangi, malah mengembangkan lebih jauh pemberitaan Kristus. Oleh karena itu salah satu penyebab nada bersukacita di seluruh Surat. Seperti benang emas, "sukacita" dan kata-kata sejenisnya mengalir ke seluruh Filipi, seperti halnya "kasih karunia" di Efesus.

 

4. Kota Filipi, sebuah koloni Romawi, terletak sekitar delapan mil ke pedalaman dari pelabuhannya, Neapolis, Kavalla modern. Bukan sebagai pusat komersial, ini mungkin menjelaskan kekurangan orang Yahudi di antara penduduknya. Filipi sudah tidak ada lagi, karena meskipun dusun terdekat di Turki menyandang nama kuno dalam bentuk yang rusak, itu tidak berada di situs kota tua.”

 

*********

Maksud dari Bab-bab

Bab 1:

Jelas bahwa dia mulai dengan menyapa saudara-saudara di Filipi atas nama dia dan Timotius. Dia melanjutkan untuk membahas divisi di penjara di sana dari mereka yang tulus dan berkehendak baik dan mereka yang tidak tulus. Pengawal Praetorian tampaknya diambil oleh ketulusannya di penjara karena iman. Orang-Orang Filipi telah mengirimkan dana untuk dukungannya selama di penjara di sana.

 

Dia tampaknya berpikir bahwa jika dia pergi dia akan dipersatukan kembali dengan Kristus tetapi dalam bab 3 dia mencatat bahwa dia berharap untuk Ex-Anastasin atau "kebangkitan keluar" yang terjadi pada saat kedatangan kembali Kristus, yang jauh ke masa depan (lihat di atas dan di bawah).

 

Filipi

Bab 1

1 Dari Paulus dan Timotius, hamba-hamba Kristus Yesus, kepada semua orang kudus dalam Kristus Yesus di Filipi, dengan para penilik jemaat dan diaken. 2 Kasih karunia dan damai sejahtera dari Allah, Bapa kita, dan dari Tuhan Yesus Kristus menyertai kamu .3 Aku mengucap syukur kepada Allahku setiap kali aku mengingat kamu. 4 Dan setiap kali aku berdoa untuk kamu semua, aku selalu berdoa dengan sukacita. 5 Aku mengucap syukur kepada Allahku karena persekutuanmu dalam Berita Injil mulai dari hari pertama sampai sekarang ini. 6 Akan hal ini aku yakin sepenuhnya, yaitu Ia, yang memulai pekerjaan yang baik di antara kamu, akan meneruskannya sampai pada akhirnya pada hari Kristus Yesus. 7 Memang sudahlah sepatutnya aku berpikir demikian akan kamu semua, sebab kamu ada di dalam hatiku, oleh karena kamu semua turut mendapat bagian dalam kasih karunia yang diberikan kepadaku, baik pada waktu aku dipenjarakan, maupun pada waktu aku membela dan meneguhkan Berita Injil. 8 Sebab Allah adalah saksiku betapa aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. 9 Dan inilah doaku, semoga kasihmu makin melimpah dalam pengetahuan yang benar dan dalam segala macam pengertian, 10 sehingga kamu dapat memilih apa yang baik, supaya kamu suci dan tak bercacat menjelang hari Kristus, 11 penuh dengan buah kebenaran yang dikerjakan oleh Yesus Kristus untuk memuliakan dan memuji Allah. 12 Aku menghendaki, saudara-saudara, supaya kamu tahu, bahwa apa yang terjadi atasku ini justru telah menyebabkan kemajuan Injil, 13 sehingga telah jelas bagi seluruh istana dan semua orang lain, bahwa aku dipenjarakan karena Kristus. 14 Dan kebanyakan saudara dalam Tuhan telah beroleh kepercayaan karena pemenjaraanku untuk bertambah berani berkata-kata tentang firman Allah dengan tidak takut. 15 Ada orang yang memberitakan Kristus karena dengki dan perselisihan, tetapi ada pula yang memberitakan-Nya dengan maksud baik. 16 Mereka ini memberitakan Kristus karena kasih, sebab mereka tahu, bahwa aku ada di sini untuk membela Injil, 17 tetapi yang lain karena kepentingan sendiri dan dengan maksud yang tidak ikhlas, sangkanya dengan demikian mereka memperberat bebanku dalam penjara. 18 Tetapi tidak mengapa, sebab bagaimanapun juga, Kristus diberitakan, baik dengan maksud palsu maupun dengan jujur. Tentang hal itu aku bersukacita. Dan aku akan tetap bersukacita, 19 karena aku tahu, bahwa kesudahan semuanya ini ialah keselamatanku oleh doamu dan pertolongan Roh Yesus Kristus. 20 Sebab yang sangat kurindukan dan kuharapkan ialah bahwa aku dalam segala hal tidak akan beroleh malu, melainkan seperti sediakala, demikianpun sekarang, Kristus dengan nyata dimuliakan di dalam tubuhku, baik oleh hidupku, maupun oleh matiku. 21 Karena bagiku hidup adalah Kristus dan mati adalah keuntungan. 22 Tetapi jika aku harus hidup di dunia ini, itu berarti bagiku bekerja memberi buah. Jadi mana yang harus kupilih, aku tidak tahu. 23 Aku didesak dari dua pihak: aku ingin pergi dan diam bersama-sama dengan Kristus--itu memang jauh lebih baik; 24 tetapi lebih perlu untuk tinggal di dunia ini karena kamu. 25 Dan dalam keyakinan ini tahulah aku: aku akan tinggal dan akan bersama-sama lagi dengan kamu sekalian supaya kamu makin maju dan bersukacita dalam iman, 26 sehingga kemegahanmu dalam Kristus Yesus makin bertambah karena aku, apabila aku kembali kepada kamu. 27 Hanya, hendaklah hidupmu berpadanan dengan Injil Kristus, supaya, apabila aku datang aku melihat, dan apabila aku tidak datang aku mendengar, bahwa kamu teguh berdiri dalam satu roh, dan sehati sejiwa berjuang untuk iman yang timbul dari Berita Injil, 28 dengan tiada digentarkan sedikitpun oleh lawanmu. Bagi mereka semuanya itu adalah tanda kebinasaan, tetapi bagi kamu tanda keselamatan, dan itu datangnya dari Allah. 29 Sebab kepada kamu dikaruniakan bukan saja untuk percaya kepada Kristus, melainkan juga untuk menderita untuk Dia, 30  dalam pergumulan yang sama seperti yang dahulu kamu lihat padaku, dan yang sekarang kamu dengar tentang aku.

 

Di sini kita melihat bahwa Paulus memerintahkan agar mereka menderita penganiayaan demi Kristus seperti yang dialami sendiri oleh Paulus.

 

Dalam Bab 2, Paulus kemudian membahas tentang sifat Kristus dan bagaimana dia mengesampingkan bentuk Elohim yang dia alami sebagai makhluk roh. Berada dalam bentuk atau morphe dari Elohim atau Theoi (sebagai Tuhan, yang jumlahnya banyak tetapi hanya Satu Tuhan yang benar, Bapa (1Kor. 8: 5-6)), dia tidak menganggap kesetaraan dengan Tuhan sebagai sesuatu yang harus diraih (tidak sesuai dengan terjemahan di KJV). Dia kemudian mengosongkan dirinya sendiri (yaitu menyerahkan roh sebagai elohim sebagai anak Allah (lih. Ulangan 32:8ff (RSV & LXX, DSS); Yes 52:13-53:12; dan Mazmur 45:6-7, Ibrani 1:8-9; dan juga Yoh 1:1-3, 18; Kol 1:15). (Ay 2:5-8) (lih. ayat 8, Mat 26:13; Yoh 10:18; Rom 5:19; Ibr 5:8, 12:2).

 

Kristus merendahkan dirinya dan menjadi manusia dan menderita kematian di tiang atau stauros (bukan salib). Karena alasan inilah Tuhan sangat meninggikan dia di atas rekan-rekan elohim lainnya atau anak-anak Tuhan (Ayub 1:6; 2:1 38:4-7), seperti yang kita lihat dinubuatkan oleh Daud (dalam Maz 45:6-7; Ibr 1:8-9) (lih. Ay. 2:5-9). Dia sekarang harus diakui sebagai Tuhan oleh semua, baik Roh-Roh dari Hosti yang Setia dan Hosti yang Jatuh, dan semua manusia (ayat 10-11), untuk Kemuliaan Allah Bapa. Mazmur 45:6-7 (Ibrani 1:8-9) menunjukkan bahwa ada dua Tuhan. Ada yang atasan dan bawahan dan bawahan memiliki banyak rekan.

 

Filipi 2:5-7 salah diterjemahkan (dalam KJV) dan sering digunakan sebagai teks bukti Tritunggal. Ini mengacu pada pemberontakan Hosti dan kesetiaan serta pengorbanan diri Kristus di surga. Ia mengatakan:

 

Filipi 2:5-7  Biarlah pikiran ini ada di dalam kamu, yang juga ada di dalam Kristus Yesus, 6yang, dalam rupa Allah, berpikir bahwa menyamai Allah bukanlah perampokan, 7 tetapi membuat diri-Nya tidak terkenal, dan mengambil rupa seorang hamba, dan dibuat dalam rupa manusia. (KJV)

 

Teks ini tidak sulit untuk dipahami. Ini adalah bahasa yang cukup sederhana. Ini menetapkan bahwa:

  1. Kristus tidak sama dengan Tuhan dan tidak berusaha untuk memahami kesetaraan dengan Tuhan (Yes. Bab 14 dan Yeh. bab 28 keduanya menunjukkan bahwa Setan melakukannya).
  2. Dia berbentuk elohim sebagai makhluk roh.  
  3.  Dia mengosongkan dirinya sendiri (yaitu menyerahkan bentuk dan wujudnya) dan dilahirkan sebagai seorang pria.   

 

Teks ini secara positif menyiratkan pra-keberadaan. Bahkan para penganut Tritunggal dihadapkan dengan terjemahan yang membingungkan untuk mencoba membuatnya setara dengan Tuhan tetapi bahkan mereka tidak mencoba untuk menyangkal pra-eksistensinya. Premis itu adalah mengapa Trinitarianisme lebih berhasil daripada Unitarianisme Radikal sebagai penipuan (dengan pengecualian Hadithic Islam).

 

Setan diusir dari surga karena dosa pemberontakan yang, karena berusaha untuk menegakkan kehendak yang setara dengan atau lebih tinggi dari Allah Bapa, adalah penyembahan berhala (atau sihir sebagaimana dinyatakan dalam 1Sam. 15:23). Setan berusaha untuk membuat dirinya setara dengan Yang Mahatinggi atau Allah Bapa. Kristus, sebaliknya, tidak berusaha untuk membuat dirinya setara dengan Allah, menundukkan kehendaknya (Yoh. 4:34); Filipi 2:6-9.

 

Jadi Tuhan meninggikan Kristus melalui ketaatan karena Dia tidak mencari kesetaraan dengan Dia dan tidak berusaha untuk menggulingkan Tuhan sebagai sepertiga dari elohim dan bene elohim memang berusaha melakukannya.

 

Dalam Lukas 10:18 Kristus berkata bahwa dia melihat Setan jatuh, seperti kilat, dari surga. Setan menarik sepertiga dari para malaikat atau Bintang-Bintang Surga (Wahyu 12:4). Malaikat-malaikat ini diusir bersama Setan ke bumi (Wahyu 12:9).

 

Kehancuran ini dilambangkan dengan kehancuran yang dirujuk dalam Wahyu 8:10 di mana malaikat ketiga mendemonstrasikan kembali kehancuran yang disebabkan oleh jatuhnya Bintang Hosti yang menghancurkan sepertiga dari ciptaan.  .

 

Setan berusaha untuk menggoda Kristus dalam beberapa cara. Setan menyebut Kristus sebagai Anak Allah dalam Matius 4:3; 4:6 dan Lukas 4: 3. Setan-Setan juga menyebut Kristus sebagai Anak Allah dalam Matius 8:29; Lukas 4:41; dan Markus 3:11. Setan berusaha untuk menggoda Kristus untuk membuktikan posisinya sebagai Anak Allah dengan menunjukkan kuasa, dalam hal itu Allah telah berjanji bahwa Dia akan memberikan tanggung jawab atas dia kepada malaikat-malaikatnya dalam Mazmur 91:11,12. Setan mengabaikan untuk menjagamu dalam segala cara-Mu dan ditambahkan kapan saja. Jadi, dengan mengacaukan Tulisan Suci, Setan berusaha mengambil nyawa Kristus.

 

Kristus tidak setiap saat mengoreksi Setan atau iblis-iblis dengan menyatakan bahwa dia adalah Tuhan, bukan Anak Tuhan. Memang tidak ada iblis yang berusaha untuk menegaskan penipuan bahwa Kristus adalah Tuhan Yang Maha Esa sampai setelah kematiannya, untuk menetapkan doktrin yang mengatakan bahwa Kristus adalah Tuhan dengan cara yang sama dan persamaan bahwa Tuhan Bapa adalah Tuhan dan dengan demikian mencapai, setelah kematiannya, penipuan yang akan Kristus menyangkal dalam hidup.

 

Dalam setiap pencobaan, tujuannya adalah untuk merusak ketaatan Kristus kepada Tuhan dan untuk, pada dasarnya, hancurkan Kitab Suci. Setan berusaha agar Kristus menyembah dia. Dia berjanji kepada Kristus tentang pemerintahan planet ini jika Kristus akan menyembahnya. Kristus tidak menantang haknya untuk mengalihkan pemerintahannya atas planet ini atau bahwa ia adalah penguasa. Kristus malah menjawab:

 

... ada tertulis: Kamu harus menyembah Tuhan, Allahmu dan Dia hanya kamu akan melayani.

 

Kristus tidak memberi tahu Setan bahwa Setan harus menyembah Kristus, tetapi merujuknya pada hukum. Kristus tidak pernah pada tahap apapun dalam pelayanannya mengaku sebagai Tuhan. Dia berkata bahwa dia adalah Putra Allah. Karena alasan inilah dia diadili. Seperti yang dinyatakan dalam Matius 27:43:

 

Dia percaya pada Tuhan. Biarlah Tuhan menyelamatkan dia sekarang jika Dia menginginkannya, karena dia berkata, 'Aku Anak Tuhan'.

 

Di sinilah Kristus berseru untuk menggenapi Kitab Suci di Mazmur 22:1:

Tuhanku, Tuhanku, mengapa kau meninggalkanku?

 

Kristus jelas tidak menganggap dirinya Tuhan. Menyatakan bahwa dia adalah bagian dari entitas yang dia ajukan, dalam bentuk yang sama, bagian yang tidak dapat dilewati, adalah tidak masuk akal. Lebih penting lagi itu adalah doktrin anti-Kristus yang dinyatakan dalam 1Yohanes 4:1-2. Teks kuno yang benar untuk 1Yohanes 4:1-2 direkonstruksi dari Irenaeus (Bab 16:8, ANF, Vol. 1, catatan kaki hal. 443).

 

Dengan ini kamu tahu roh Allah: Setiap roh yang mengaku Yesus Kristus datang dalam daging adalah dari Allah; dan setiap roh yang memisahkan Yesus Kristus bukanlah dari Tuhan tetapi dari antikristus.

 

Bab 2

1 Jadi karena dalam Kristus ada nasihat, ada penghiburan kasih, ada persekutuan Roh, ada kasih mesra dan belas kasihan, 2 karena itu sempurnakanlah sukacitaku dengan ini: hendaklah kamu sehati sepikir, dalam satu kasih, satu jiwa, satu tujuan, 3 dengan tidak mencari kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. Sebaliknya hendaklah dengan rendah hati yang seorang menganggap yang lain lebih utama dari pada dirinya sendiri; 4 dan janganlah tiap-tiap orang hanya memperhatikan kepentingannya sendiri, tetapi kepentingan orang lain juga. 5 Hendaklah kamu dalam hidupmu bersama, menaruh pikiran dan perasaan yang terdapat juga dalam Kristus Yesus, 6 yang walaupun dalam rupa Allah, tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai milik yang harus dipertahankan, 7 melainkan telah mengosongkan diri-Nya sendiri, dan mengambil rupa seorang hamba, dan menjadi sama dengan manusia. 8 Dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia telah merendahkan diri-Nya dan taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib. 9 Itulah sebabnya Allah sangat meninggikan Dia dan mengaruniakan kepada-Nya nama di atas segala nama, 10 supaya dalam nama Yesus bertekuk lutut segala yang ada di langit dan yang ada di atas bumi dan yang ada di bawah bumi, 11 dan segala lidah mengaku: "Yesus Kristus adalah Tuhan," bagi kemuliaan Allah, Bapa! 12 Hai saudara-saudaraku yang kekasih, kamu senantiasa taat; karena itu tetaplah kerjakan keselamatanmu dengan takut dan gentar, bukan saja seperti waktu aku masih hadir, tetapi terlebih pula sekarang waktu aku tidak hadir, 13 karena Allahlah yang mengerjakan di dalam kamu baik kemauan maupun pekerjaan menurut kerelaan-Nya. 14 Lakukanlah segala sesuatu dengan tidak bersungut-sungut dan berbantah-bantahan, 15 supaya kamu tiada beraib dan tiada bernoda, sebagai anak-anak Allah yang tidak bercela di tengah-tengah angkatan yang bengkok hatinya dan yang sesat ini, sehingga kamu bercahaya di antara mereka seperti bintang-bintang di dunia, 16 sambil berpegang pada firman kehidupan, agar aku dapat bermegah pada hari Kristus, bahwa aku tidak percuma berlomba dan tidak percuma bersusah-susah. 17 Tetapi sekalipun darahku dicurahkan pada korban dan ibadah imanmu, aku bersukacita dan aku bersukacita dengan kamu sekalian. 18 Dan kamu juga harus bersukacita demikian dan bersukacitalah dengan aku. 19 Tetapi dalam Tuhan Yesus kuharap segera mengirimkan Timotius kepadamu, supaya tenang juga hatiku oleh kabar tentang hal ihwalmu. 20 Karena tak ada seorang padaku, yang sehati dan sepikir dengan dia dan yang begitu bersungguh-sungguh memperhatikan kepentinganmu; 21 sebab semuanya mencari kepentingannya sendiri, bukan kepentingan Kristus Yesus. 22 Kamu tahu bahwa kesetiaannya telah teruji dan bahwa ia telah menolong aku dalam pelayanan Injil sama seperti seorang anak menolong bapanya. 23 Dialah yang kuharap untuk kukirimkan dengan segera, sesudah jelas bagiku bagaimana jalannya perkaraku; 24 tetapi dalam Tuhan aku percaya, bahwa aku sendiripun akan segera datang. 25 Sementara itu kuanggap perlu mengirimkan Epafroditus kepadamu, yaitu saudaraku dan teman sekerja serta teman seperjuanganku, yang kamu utus untuk melayani aku dalam keperluanku. 26 Karena ia sangat rindu kepada kamu sekalian dan susah juga hatinya, sebab kamu mendengar bahwa ia sakit. 27 Memang benar ia sakit dan nyaris mati, tetapi Allah mengasihani dia, dan bukan hanya dia saja, melainkan aku juga, supaya dukacitaku jangan bertambah-tambah. 28 Itulah sebabnya aku lebih cepat mengirimkan dia, supaya bila kamu melihat dia, kamu dapat bersukacita pula dan berkurang dukacitaku. 29 Jadi sambutlah dia dalam Tuhan dengan segala sukacita dan hormatilah orang-orang seperti dia. 30 Sebab oleh karena pekerjaan Kristus ia nyaris mati dan ia mempertaruhkan jiwanya untuk memenuhi apa yang masih kurang dalam pelayananmu kepadaku.

 

Dia kemudian berbicara tentang mengutus mereka Timotius dan Epafroditus yang sakit hampir mati. Tuhan diyakini telah menyelamatkannya.

 

Dia berbicara tentang dirinya yang dicurahkan sebagai persembahan minuman seperti pada pengorbanan di Bait Suci.

 

Paulus kemudian melanjutkan, di Bab 3 untuk memperingatkan mereka tentang anjing (sodomi) dan pelaku kejahatan. Dia ditahan di sini dalam ayat 2 untuk merujuk pada pesta sunat di sinagoga dan menggambarkan perbedaan Gereja sebagai sunat sejati (sebagai tubuh Kristus) yang menyembah Tuhan dalam Roh. Dalam ayat 6 dia menganggap bahwa dia tidak bercacat terhadap hukum. Itu adalah kesombongan yang bertentangan dengan hukum-hukum Tuhan, karena semua orang adalah orang berdosa di bawah hukum dan mereka yang mengatakan mereka bukan pendusta (1Yoh. 1:8).

 

Semuanya dirugikan demi Kristus. Dalam bab ini dia membangun sampai (ayat 11) tujuan dari ex-anastasin atau kebangkitan “keluar” dari Kebangkitan Pertama Orang Mati [143A]. Dia tidak menyebutkan Kebangkitan Kedua dan Penghakiman Takhta Putih Besar [143B] karena itu bukanlah tujuan yang diharapkan dari Gereja-Gereja Tuhan. Wahyu Pasal 20 yang membahas tentang waktu dan detail dari dua Kebangkitan belum diberikan kepada rasul Yohanes.

 

Roh adalah cara kita menyembah Tuhan seperti yang dinyatakan dalam Filipi 3:3. Dengan demikian ia tidak dapat menjadi Tuhan sebagai objek pemujaan dan karenanya setara dengan Tuhan Bapa Itu adalah kekuatan yang memberdayakan Kristus. Dengan demikian Ia adalah Bapa yang Kekal (Yes. 9:6) di mana ada banyak kebapakan di surga dan di bumi (Ef. 3:15). Kristus menjadi Bapa yang Kekal melalui pendelegasian.

 

Semua kebapakan atau keluarga ini dinamai untuk Allah Bapa yang merupakan alasan kita membungkuk di hadapan Allah Bapa, menyembah Dia (Ef. 3:14-15).

 

Klaim juga dibuat oleh kaum Binitarian dan Trinitarian bahwa: Kristus sehakikat dengan Tuhan sedemikian rupa sehingga dia setara dan abadi dengan Tuhan bertentangan dengan Filipi 2:6 dan 1Timotius 6:16, yang menunjukkan bahwa hanya Tuhan yang abadi. Keabadian atau hidup aioonion Kristus (1Yoh 1:2) dan semua Makhluk-Makhluk, termasuk Kristus, berasal dari entitas itu. Baik Kristus dan umat pilihan memiliki asal yang sama (Ibrani 2:11) (RSV) yang memperoleh hidup dan kekekalan mereka dari ketaatan bersyarat kepada Bapa (Yoh.5:19-30) yang menciptakan kita semua (Mal. 2:10-15). Sebagaimana Bapa memiliki hidup di dalam diri-Nya, maka Dia memberikan Anak untuk memiliki hidup di dalam dirinya (Yoh. 5:26), dan kita adalah ahli waris yang ditahbiskan untuk memiliki hidup di dalam diri kita sendiri oleh otoritas Allah.

 

Yesaya 9:6 menggunakan kata El (SHD 410) dan El bisa berarti orang yang perkasa atau Tuhan dan mengacu pada siapa pun dari Hosti atau manusia. LXX dari Yesaya 9:6 menyebut Kristus Malaikat dari Nasihat Agung, jadi kita pasti berbicara tentang Malaikat Hadirat dalam teks ini. Para penganut Tritunggal tidak pernah merujuk pada teks yang membuktikan kebalikan dari apa yang mereka katakan kecuali mereka mengklaimnya sebagai teks bukti dan menegaskan bahwa itu berarti kebalikan dari apa yang sebenarnya dikatakan, seperti Filipi 2:5-8 di mana Kristus tidak berusaha untuk pegang ke kesetaraan dengan Tuhan yang merupakan dosa Setan. Bahasa Yunani mengatakan Megales Boules Aggelos.


Aggelos dalam Yunani selalu diterjemahkan sebagai Malaikat dalam PB. Itu berarti pembawa pesan tetapi para penganut Tritunggal hanya menerjemahkannya sebagai pembawa pesan ketika mengacu pada Kristus.


Ibrani dari Yesaya 9:6 mengatakan Perkasa El.
Kata El dapat digunakan untuk Hosti malaikat dan hosti manusia. LXX menggunakan aggelos untuk menerjemahkan Perkasa El (dalam kata konselor SHD 3289, SHD 410 El, dan SHD 1368 Perkasa). Kata-kata tersebut tidak mengacu pada Eloah Tuhan Yang Sejati. Nama yang satu ini adalah Pele (6382). Bahasa Yunani dipilih untuk mencerminkan fakta bahwa teks ini merujuk pada Utusan Tuhan dan dia diidentifikasi dalam Mazmur 45:6-7, dan Ibrani 1:8-9 mengidentifikasi dia sebagai Kristus yang adalah elohim bawahan Israel.

 

Mazmur 8:4, 5, 6 juga dikutip dalam Ibrani 2:6-8 sebagai “Apakah manusia yang kaupikirkan tentang dia dan anak manusia yang mengunjunginya? Sebab Engkau telah membuatnya [untuk] sedikit [sementara] lebih rendah dari para malaikat (dewa-dewa atau elohim). Dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan kehormatan. Engkau membuatnya berkuasa atas pekerjaan tangan-Mu; Engkau telah meletakkan segala sesuatu di bawah kakinya. "

 

Teks di sini di ayat 4 mengacu pada manusia fana 'enosh dan' adam dalam bahasa Ibrani.

 

Kita melihat dalam Ibrani 2:9 bahwa untuk penderitaan kematian dia dibuat lebih rendah dari pada mereka untuk sementara waktu. Bullinger mencatat pembacaan "sebentar" dalam catatan teks. Ini sesuai dengan Filipi 2:5-9.

 

Filipi 2:5-9 Hendaklah kamu dalam hidupmu bersama, menaruh pikiran dan perasaan yang terdapat juga dalam Kristus Yesus, 6 yang walaupun dalam rupa Allah, tidak menganggap kesetaraan dengan Allah itu sebagai milik yang harus dipertahankan, 7 melainkan telah mengosongkan diri-Nya sendiri, dan mengambil rupa seorang hamba, dan menjadi sama dengan manusia. 8 Dan dalam keadaan sebagai manusia, Ia telah merendahkan diri-Nya dan taat sampai mati, bahkan sampai mati di kayu salib.

 

Jadi dia tidak mencoba untuk pegang kesetaraan dengan Tuhan atau pemberontak tetapi menjadi manusia dan merendahkan dirinya sampai mati. Dia menjadi anak Allah yang berkuasa melalui kebangkitannya dari antara orang mati (Rom 1:4), seperti yang kita lihat dari Filipi 2:9:

 

9 Itulah sebabnya Allah sangat meninggikan Dia dan mengaruniakan kepada-Nya nama di atas segala nama,

 

Sekarang kata yang diterjemahkan malaikat-malaikat dalam Mazmur 8 dan Ibrani, adalah seperti yang kita lihat dalam bahasa Ibrani elohim dan berarti dewa-dewa. Itu diterjemahkan sebagai 'aggelos (untuk utusan-utusan) dalam Septuaginta, dan juga dari itu ke dalam teks Yunani dalam kitab Ibrani dan dipertahankan dalam pengertian itu dalam Vulgata, Syriac dan Arab. Itu diterjemahkan sebagai malaikat-malaikat dalam bahasa Inggris. Alasan itu dipertahankan dalam pengertian ini adalah karena itu sesuai dengan penerjemah Ibrani asli untuk menjadikannya utusan, karena itu berurusan dengan pluralitas anak-anak Allah sebagai elohim, bukan Eloah. Para penganut Tritunggal mengikuti ini dengan menyebutnya sebagai "malaikat-malaikat" dan menghilangkan pengertian "untuk sementara", dan juga dalam pengertian itu dalam bahasa Syria dan Arab kemudian. Alasan tampaknya tidak ada dari mereka yang ingin mengakui bahwa elohim adalah tatanan makhluk yang diperluas.

 

Namun, teksnya jelas elohim dalam bahasa Ibrani asli dan Bullinger mencatat hal itu dalam catatan pada ayat di The Companion Bible. Para pendeta tahu bahwa putra manusia adalah seorang elohim yang menjadi Anak Allah sebagai monogenes theos, atau satu-satunya Tuhan yang lahir dari Yohanes 1:18 (lih. Marshall's Greek English Interlinear RSV). Catatan untuk The Companion Bible dalam teks memeriksa aspek-aspek ini. Mereka mengacu pada dia membuat dirinya sama dengan elohim, dan karena ini tidak diucapkan dalam bahasa Yunani tetapi dalam bahasa Aram kita mendapatkan teks sebagai elohi kemudian diterjemahkan sebagai malaikat-malaikat.

 

Anak-anak Allah semuanya elohim seperti yang ditunjukkan oleh teks PL melalui penggunaannya. Elohim ini dipahami sebagai 'aggelos, atau utusan-utusan, dan diterjemahkan sebagai malaikat-malaikat dalam bahasa Inggris dan teks lainnya. Namun, para pendeta Bait Suci tidak dihalangi oleh tradisi pagan Romawi yang menyamar sebagai orang-orang Kristen selama beberapa abad pada saat ini, dan karenanya mereka memahami implikasinya dengan sempurna.

 

Istilah anak manusia (tanpa kata sandang) yang digunakan dalam teks dalam Mazmur 8 digunakan tiga kali sebelum teks ini: dalam Bilangan 23:19, Ayub 25:6 dan 35:8. Ini adalah 111 kali dalam bentuk tunggal dalam PL dan 39 kali dalam bentuk jamak. Kemunculan lain dalam Mazmur (Mzm 49:2; 144:3) adalah kata yang berbeda. Di sini, di 8:4 judul berhubungan dengan kekuasaan di bumi dan digunakan dalam pengertian itu dalam teks di kitab Ibrani yang menghubungkannya dengan Mesias.

 

Bab 3

1 Akhirnya, saudara-saudaraku, bersukacitalah dalam Tuhan. (3-1b) Menuliskan hal ini lagi kepadamu tidaklah berat bagiku dan memberi kepastian kepadamu. 2 Hati-hatilah terhadap anjing-anjing, hati-hatilah terhadap pekerja-pekerja yang jahat, hati-hatilah terhadap penyunat-penyunat yang palsu, 3 karena kitalah orang-orang bersunat, yang beribadah oleh Roh Allah, dan bermegah dalam Kristus Yesus dan tidak menaruh percaya pada hal-hal lahiriah. 4 Sekalipun aku juga ada alasan untuk menaruh percaya pada hal-hal lahiriah. Jika ada orang lain menyangka dapat menaruh percaya pada hal-hal lahiriah, aku lebih lagi: 5 disunat pada hari kedelapan, dari bangsa Israel, dari suku Benyamin, orang Ibrani asli, tentang pendirian terhadap hukum Taurat aku orang Farisi, 6 tentang kegiatan aku penganiaya jemaat, tentang kebenaran dalam mentaati hukum Taurat aku tidak bercacat. 7 Tetapi apa yang dahulu merupakan keuntungan bagiku, sekarang kuanggap rugi karena Kristus. 8 Malahan segala sesuatu kuanggap rugi, karena pengenalan akan Kristus Yesus, Tuhanku, lebih mulia dari pada semuanya. Oleh karena Dialah aku telah melepaskan semuanya itu dan menganggapnya sampah, supaya aku memperoleh Kristus, 9 dan berada dalam Dia bukan dengan kebenaranku sendiri karena mentaati hukum Taurat, melainkan dengan kebenaran karena kepercayaan kepada Kristus, yaitu kebenaran yang Allah anugerahkan berdasarkan kepercayaan. 10 Yang kukehendaki ialah mengenal Dia dan kuasa kebangkitan-Nya dan persekutuan dalam penderitaan-Nya, di mana aku menjadi serupa dengan Dia dalam kematian-Nya, 11 supaya aku akhirnya beroleh kebangkitan (ex=keluar) dari antara orang mati. 12 Bukan seolah-olah aku telah memperoleh hal ini atau telah sempurna, melainkan aku mengejarnya, kalau-kalau aku dapat juga menangkapnya, karena akupun telah ditangkap oleh Kristus Yesus. 13 Saudara-saudara, aku sendiri tidak menganggap, bahwa aku telah menangkapnya, tetapi ini yang kulakukan: aku melupakan apa yang telah di belakangku dan mengarahkan diri kepada apa yang di hadapanku, 14 dan berlari-lari kepada tujuan untuk memperoleh hadiah, yaitu panggilan sorgawi dari Allah dalam Kristus Yesus. 15 Karena itu marilah kita, yang sempurna, berpikir demikian. Dan jikalau lain pikiranmu tentang salah satu hal, hal itu akan dinyatakan Allah juga kepadamu. 16 Tetapi baiklah tingkat pengertian yang telah kita capai kita lanjutkan menurut jalan yang telah kita tempuh. 17 Saudara-saudara, ikutilah teladanku dan perhatikanlah mereka, yang hidup sama seperti kami yang menjadi teladanmu. 18 Karena, seperti yang telah kerap kali kukatakan kepadamu, dan yang kunyatakan pula sekarang sambil menangis, banyak orang yang hidup sebagai seteru salib Kristus. 19 Kesudahan mereka ialah kebinasaan, Tuhan mereka ialah perut mereka, kemuliaan mereka ialah aib mereka, pikiran mereka semata-mata tertuju kepada perkara duniawi. 20 Karena kewargaan kita adalah di dalam sorga, dan dari situ juga kita menantikan Tuhan Yesus Kristus sebagai Juruselamat, 21 yang akan mengubah tubuh kita yang hina ini, sehingga serupa dengan tubuh-Nya yang mulia, menurut kuasa-Nya yang dapat menaklukkan segala sesuatu kepada diri-Nya.

 

Perhatikan di sini dia mengutuk orang-orang yang rakus dan menyatakan bahwa persemakmuran kita ada di surga dan dari surga itulah kita menunggu seorang penyelamat, Tuhan Yesus Kristus. Penyembah Baal Gnostik yang mengajarkan surga sebagai tempat tinggal orang mati salah menafsirkan teks dan mengabaikan kata “dari” yang berarti bahwa Kristus akan datang dari surga ke bumi dan tubuh kita akan diubah menjadi seperti tubuh kemuliaan-Nya dalam kuasa Roh Kudus sebagai ahli waris dengan dia (lih. Rom 8:23; 1 Kor 15:47-57; 2 Kor 5:1-5; Kol 3:1-4).

 

Bab 4 kemudian berlanjut dengan permohonan- permohonan terakhir Paulus.

 

Dalam ayat 1 dia mengacu pada kegembiraan dan mahkotanya (lih. 1Tes 2:19-20). Dalam ayat 2 dia meminta Euodia dan Sintikhe untuk mendamaikan ketidaksepakatan mereka. Dia mengacu pada karya-karya mereka sebelumnya dengan dia dan Clement dan menyatakan bahwa nama mereka tertulis di dalam Kitab Kehidupan. Teman yang benar adalah referensi kepada seorang pemimpin gereja di Filipi, mungkin Syzygus, yang merupakan bahasa Yunani untuk teman yang benar.

 

Dia memohon kepada orang-orang Filipi untuk selalu bersukacita di dalam Tuhan dan memberi tahu orang-orang tentang kesabaran mereka.

 

Biarlah permintaan mereka diberitahukan kepada Tuhan dan damai sejahtera-Nya, melampaui pemahaman, akan menjaga hati dan pikiran mereka di dalam Kristus Yesus.

 

Permintaan terakhirnya dari ayat 8 mendorong mereka dalam sikap untuk berkonsentrasi pada apa yang benar dan terhormat. Dari ayat 10 dst dia menyatakan bahwa dia bisa bertahan hidup dalam kelimpahan dan kelaparan dan bagaimana direndahkan dan dilimpahkan. Namun dalam ayat 14 dia mengakui bahwa jemaat Filipi adalah satu-satunya gereja yang mendukung dia ketika dia meninggalkan Makedonia. Mereka bahkan mengirim dukungan kepadanya di Tesalonika setelah dia meninggalkan Filipi (Kis 17:1). Mereka sekali lagi mengirim hadiah-hadiah kepadanya di Roma oleh Epaphroditus selama pemenjaraannya. Dia tampaknya bisa berkomunikasi dengan saudara-saudara seiman di Roma dan memiliki orang-orang beriman di rumah tangga Caesar di sana. Itu adalah Nero saat itu.

 

Bab 4

1 Karena itu, saudara-saudara yang kukasihi dan yang kurindukan, sukacitaku dan mahkotaku, berdirilah juga dengan teguh dalam Tuhan, hai saudara-saudaraku yang kekasih! 2 Euodia kunasihati dan Sintikhe kunasihati, supaya sehati sepikir dalam Tuhan. 3 Bahkan, kuminta kepadamu juga, Sunsugos, temanku yang setia: tolonglah mereka. Karena mereka telah berjuang dengan aku dalam pekabaran Injil, bersama-sama dengan Klemens dan kawan-kawanku sekerja yang lain, yang nama-namanya tercantum dalam kitab kehidupan. 4 Bersukacitalah senantiasa dalam Tuhan! Sekali lagi kukatakan: Bersukacitalah! 5 Hendaklah kebaikan hatimu diketahui semua orang. Tuhan sudah dekat! 6 Janganlah hendaknya kamu kuatir tentang apapun juga, tetapi nyatakanlah dalam segala hal keinginanmu kepada Allah dalam doa dan permohonan dengan ucapan syukur. 7 Damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. 8 Jadi akhirnya, saudara-saudara, semua yang benar, semua yang mulia, semua yang adil, semua yang suci, semua yang manis, semua yang sedap didengar, semua yang disebut kebajikan dan patut dipuji, pikirkanlah semuanya itu. 9 Dan apa yang telah kamu pelajari dan apa yang telah kamu terima, dan apa yang telah kamu dengar dan apa yang telah kamu lihat padaku, lakukanlah itu. Maka Allah sumber damai sejahtera akan menyertai kamu. 10 Aku sangat bersukacita dalam Tuhan, bahwa akhirnya pikiranmu dan perasaanmu bertumbuh kembali untuk aku. Memang selalu ada perhatianmu, tetapi tidak ada kesempatan bagimu. 11 Kukatakan ini bukanlah karena kekurangan, sebab aku telah belajar mencukupkan diri dalam segala keadaan. 12 Aku tahu apa itu kekurangan dan aku tahu apa itu kelimpahan. Dalam segala hal dan dalam segala perkara tidak ada sesuatu yang merupakan rahasia bagiku; baik dalam hal kenyang, maupun dalam hal kelaparan, baik dalam hal kelimpahan maupun dalam hal kekurangan. 13 Segala perkara dapat kutanggung di dalam Dia yang memberi kekuatan kepadaku. 14 Namun baik juga perbuatanmu, bahwa kamu telah mengambil bagian dalam kesusahanku. 15 Kamu sendiri tahu juga, hai orang-orang Filipi; pada waktu aku baru mulai mengabarkan Injil, ketika aku berangkat dari Makedonia, tidak ada satu jemaatpun yang mengadakan perhitungan hutang dan piutang dengan aku selain dari pada kamu. 16 Karena di Tesalonikapun kamu telah satu dua kali mengirimkan bantuan kepadaku. 17 Tetapi yang kuutamakan bukanlah pemberian itu, melainkan buahnya, yang makin memperbesar keuntunganmu. 18 Kini aku telah menerima semua yang perlu dari padamu, malahan lebih dari pada itu. Aku berkelimpahan, karena aku telah menerima kirimanmu dari Epafroditus, suatu persembahan yang harum, suatu korban yang disukai dan yang berkenan kepada Allah. 19 Allahku akan memenuhi segala keperluanmu menurut kekayaan dan kemuliaan-Nya dalam Kristus Yesus. 20 Dimuliakanlah Allah dan Bapa kita selama-lamanya! Amin. 21 Sampaikanlah salamku kepada tiap-tiap orang kudus dalam Kristus Yesus. Salam kepadamu dari saudara-saudara, yang bersama-sama dengan aku. 22 Salam kepadamu dari segala orang kudus, khususnya dari mereka yang di istana Kaisar.23 Kasih karunia Tuhan Yesus Kristus menyertai rohmu!

 

Lihat juga:

Pernyataan Keyakinian dari Iman Kristen [A1]

Allah Yang Kita Sembah [002]

Mazmur 8 [014]

Binitarianisme dan Trinitarianisme [076]

Gambaran Salah oleh Binitarian dan Triitarian tentang Teologi Awal Ketuhanan [127B]

http://www.ccg.org/weblibs/2014-messages/SM_01_18_14.html

 

*****

Catatan Bullinger tentang Filipi

 

Bab 1

Ayat 1

Timotheus. Lihat 2 Korintus 1:1.

pelayan-pelayan. Lampiran-190.

Yesus Kristus. Lampiran-98.

orang-orang kudus. Lihat Kisah 9:13.

uskup-uskup. Yunani episkopos. Lihat Kisah 20:28.

diaken-diaken. Lampiran-190. Satu-satunya tempat di mana para petugas ini disebutkan bersama.

 

Ayat 2

kepada = untuk.

dari. Lampiran-104,

Tuhan. Lampiran-98.

Bapak Lampiran-98.

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 3

terima kasih. Lihat Kisah 27:35.

Atas Lampiran-104.

 

Ayat 4

doa. Lampiran-134.

permintaan. Sama seperti "doa" di atas.

dengan. Lampiran-104

 

Ayat 5

dalam bahasa Yunani. eis Lampiran-104.

Injil. Lampiran-140.

 

Ayat 6

Yakin sepenuhnya. Benar-benar Percaya. Lampiran-150.

dimulai. enarchomai Yunani. Hanya di sini dan Galatia 1:3, Galatia 1:3

melakukan = lengkap. epiteleo Yunani, Lampiran-125. Lihat Lukas 13:00,

 

Ayat 7

bertemu = adil, atau benar. Lampiran-191.

saya. Emph.

dari. Lampiran-104.

karena. Lampiran-104. Filipi 1:2.

pertahanan. Yunani.apologia.  . Lihat Kisah 22: 1.

konfirmasi. Yunani. bebaiosis. Hanya di sini dan Ibrani 6:16. Istilah hukum untuk jaminan. Begitu digunakan dalam Papirus

mengambil bagian, & c. = sesama yang mengambil bagian dengan saya dari kasih karunia.

ambil bagian. Yunani. sunkoinonos. Lihat Roma 11:17.

rahmat. Lampiran-184. Ikatan yang menyatukan semua yang menerimanya.

 

Ayat 8

merekam = saksi. Bandingkan Roma 1:9.

sangat . . panjang. Yunani. epipotheo. Lih. Roma 1:11.

usus. Yunani. epianchna. Lihat 2 Korintus 6:12.

Yesus Kristus. Teksnya berbunyi Kristus Yesus.

 

Ayat 9

berdoa. Lampiran-134.

bahwa. Yunani. hina. Umumnya menunjukkan suatu tujuan, tetapi di sini hanya subjek doa.

cinta. Lampiran-136.

pengetahuan. Lampiran-132.

pertimbangan. Lampiran-177.

 

Ayat 10

Agar kamu boleh, & c. = Untuk (Lampiran-104.) Anda membuktikan, atau mencoba.

sangat baik = berbeda. Kita harus menguji hal-hal itu, dan setelah menemukan mereka berbeda, kebanyakan tidak menggabungkannya bersama-sama, tetapi dengan tepat membaginya (2 Timotius 2:15).

tulus. Yunani. eilikrines. Hanya di sini dan 2 Petrus 3: 1

Bandingkan 1 Korintus 5:8.

tak bercacat. Yunani. aproskopos. Lihat Kisah 24:16.

sampai. Lampiran-104.

hari Kristus. Ekspresi sama dalam Filipi 2:16. Bandingkan Filipi 1:6 dan 1 Korintus 1:8; 1 Korintus 5:5., 2 Korintus 1:14. 2 Tesalonika 2:2, di mana lihat catatan.

Kristus. Lampiran-98.

 

Ayat 11

Terisi = Sudah terisi. Lampiran-125.7.

kebenaran. Lampiran-191.3.

oleh. Lampiran-104. Filipi 1:1

Kemuliaan. Lihat hal. 1511.

 

Ayat 12

akan, & c. = berharap (Lampiran-102.) Anda.

memahami. Lampiran-132.

hal-hal, & c. = hal-hal yang mengacu pada (Lampiran --104.) saya.

telah Secara harfiah comp.

kemajuan. Yunani. prokope. Di sini, Filipi 1:25, dan 1 Timotius 4:15. Bandingkan Roma 13:12.

 

Ayat 13

ikatan saya, & c. = "ikatan saya dalam hubungannya dengan Kristus"; yaitu bahwa saya menjadi tahanan bukan karena kejahatan apa pun, tetapi semata-mata untuk memberitakan Injil.

adalah = telah menjadi.

nyata. Lihat Lampiran-106.

istana. Yunani. praitorion. Bandingkan Matius 27:27, tetapi Uskup Lightfoot memberikan alasan yang bagus mengapa di Roma tidak dapat digunakan untuk istana, tetapi harus mengacu pada penjaga Praetorian. Ini sesuai dengan Kisah 28:30.

dalam semua, & c. = untuk yang lainnya (Lampiran-124), yaitu untuk penduduk sipil.

 

Ayat 14

banyak = mayoritas.

bertambah percaya diri = menjadi percaya diri. Lihat Filipi 1:6; "di dalam Tuhan" milik "percaya diri", bukan milik "saudara". Bandingkan Filipi 2:24. Roma 14:14. Galatia 1:5, Galatia 1:10. 2 Tesalonika 3:4.

kata. Lampiran-121. Teks menambahkan "dari Tuhan".

tanpa rasa takut. Lihat 1 Korintus 16:10.

 

Ayat 15

Beberapa. Lampiran-124.

berkhotbah. Lampiran-121.

dari = melalui, Lampiran-104. Filipi 1:2.

juga, & c. niat baik juga,

niat baik. Yunani. eritheia, Lihat Roma 2:8.

 

Ayat 16

berkhotbah. Lampiran-121.

dari. Lampiran-104.

kepentingan sendiri. Yunani. eritheia. Lihat Roma 2:8.

tidak. Lampiran-105.

tulus = motif murni. Yunani. hagnos. Hanya disini.

seandainya = berpikir. Hanya di sini, dan Yakobus 1:7.

menambahkan . . . untuk. Yunani epiphero . Lihat Kisah 19:12, tetapi teksnya berbunyi "menaikkan" (Lampiran-178.)

penderitaan. Yunani. thlipsis. Lihat Kisah 7:10.

 

Ayat 17

menyadari. Lampiran-132.

untuk. Lampiran-104.

 

Ayat 18

meskipun = kecuali. Yunani. plen. Ada elipsis di sini. "" Lalu apa yang akan kita katakan? Tidak ada, kecuali itu. "Lihat Lampiran-6, Affirmasi.

dengan maksud palsu. Lihat Yohanes 15:22.

didalamnya = -dalam (Lampiran-104.) ini. Tidak ada pertimbangan pribadi yang menghalangi kegembiraannya.

 

Ayat 19

membelok =beralih. Lihat Lukas 21:13.

untuk = ke saya untuk (Lampiran-104.)

melalui. Lampiran-104. Filipi 1:1.

persediaan Yunani. epichoregia, Lihat Efesus 4:16.

Roh. Lampiran-101. Bandingkan Roma 8:9. Inilah yang memungkinkan Paulus untuk tidak menanggung pertimbangan pribadi untuk menimbangnya. Dia memiliki pikiran Kristus. Bandingkan Filipi 2:5. 1 Korintus 2:16.

 

Ayat 20

berdasarkan. Lampiran-104.

harapan yang sungguh-sungguh. Lihat Roma 8:19.

tidak ada. Yunani. oudeis.

malu. Lihat 2 Korintus 10:8.

keberanian. Yunani. parrhesia. Lihat Yohanes 7:4.

 

Ayat 21

saya. Emph. hidup. Bandingkan Lampiran-170.

keuntungan. Yunani. kerdos. Di sini, Filipi 3:7. Titus 1:11. Bukan untuk Paulus, tetapi untuk Kristus, seperti yang jelas dari Filipi 1:20. Bagi Paulus, hidup dan mati tidak ada artinya selama tujuan Kristus dimajukan. Ikatannya telah memajukan Injil, apa yang mungkin tidak dilakukan kematiannya? Bandingkan Filipi 2:17. 2 Korintus 7:3.

 

Ayat 22

jika. Lampiran-118.

Saya tinggal. Secara harfiah, untuk hidup (adalah nasibku),

ini. yaitu keuntungan bagi Kristus.

buah, & c. yaitu hasil pekerjaan saya,

tidak tahu. = menyatakan. Yunani. gnorizo. terjadi dua puluh empat kali. Dalam bahasa Yunani klasik. untuk mengetahui atau memberitahukan, tetapi di PB  diterjemahkan di tempat lain membuat diketahui, mengesahkan, menyatakan, & c. Lihat Filipi 4:6. Kehendaknya telah diserahkan kepada Tuhan, jadi dia tidak membuat pilihan tentang hidup atau mati untuk dirinya sendiri, tetapi ada sesuatu yang sangat dia inginkan, yang dia nyatakan di ayat berikutnya.

 

Ayat 23

saya didesak dari dua pihak = saya sedang ditekan. Yunani. sunecho. Lihat Kisah 7:57. Kisah 18:5.

antaranya = dari. Lampiran-104. Sedangkan ek terjadi 857 kali,

ini hanya diterjemahkan "di antara" di sini, dan "di antara" dalam Yohanes 3:25, di mana artinya pertanyaan itu muncul dari murid-murid Yohanes. Di semua tempat lain ek diterjemahkan "dari", “keluar dari", & o., tetapi dalam setiap kasus konteks menunjukkan ide yang disampaikan adalah salah satu dari dua yang terakhir ini. Bandingkan catatan atas Matius 27:7. Yohanes 12:3. Kisah 19:25,

dua = dua, yaitu hidup dan mati.

keinginan = keinginan. Yunani. epithumia. Diterjemahkan "nafsu" tiga puluh satu kali; "nafsu berahi " tiga kali, dan "keinginan", tiga kali. Bandingkan Lukas 22:15. 1 Tesalonika 2:17.

berangkat = untuk (Lampiran-104).

kembali (Yunani. analuo. Kata kerja hanya di sini dan Lukas 12:36; kata benda 2 Timotius 4:6. Kata kerja sering diterjemahkan "kembali" dalam Apokrifa; juga di kelas, bahasa Yunani. = melepaskan, seperti kapal yang menimbang jangkar). jauh lebih baik. Semua teks berbunyi "untuk itu sangat lebih baik". Lalu apa? Jelas, daripada salah satu dari dua di atas. Oleh karena itu, ini tidak dapat berarti "kematian": tetapi suatu peristiwa yang dengannya Paulus sendiri dapat bersama dengan Kristus, baik panggilan yang tinggi (lihat Filipi 3:11) atau kebangkitan dari antara orang mati. atau diangkat hidup-hidup dari 1 Tesalonika 4:16, 1 Tesalonika 4:17

 

Ayat 24

untuk tinggal. Yunani.epimeno. Lihat Kisah 10:48.

untuk = karena. Lampiran-104. Filipi 1:2.

 

Ayat 25

memiliki keyakinan ini = yakin akan hal ini, seperti dalam Filipi 1:6.

Akan tinggal. Yunani. meno, Lihat hal. 1511

berlanjut dengan. Yunani sumparameno. Hanya di sini, tetapi teksnya membaca parameno. Lihat 1 Korintus 16:6.

Gambar pidato Hendiadys. Lampiran-6.

Kegembiraan. Bandingkan Roma 15:13.

iman = iman itu. Lampiran-150.:1.

 

Ayat 26

kegembiraan. Yunani. kauchema, Lihat Roma 4:2.

untuk = di Lampiran-104, untuk. Lampiran-104.

 

Ayat 27

biarkan, & c. = melatih kewarganegaraan Anda, atau berperilaku sebagai warga negara. Yunani. politeuomai. Di tempat lain hanya dalam Kis 23:1. Lihat juga 2 Macc. 6.1; 11, 25. Dalam semua kasus itu berarti hidup sesuai dengan aturan dan kewajiban tertentu, mis. sebagai seorang Yahudi, "menurut hukum dan adat istiadat". Di sini, mereka yang memiliki kewarganegaraan surgawi (Bandingkan Filipi 3:20).

Sebagai menjadi layak = layak dari Lihat Lampiran-133.

urusan Anda = hal-hal yang menyangkut (Lampiran-104.) Anda berdiri teguh. Yunani. steko. Lihat 1 Korintus 16:13.

Roh. Lampiran-101.

pikiran. Lampiran-110. Filipi 1:3.

berjuang bersama. Yunani. sunathleo. Hanya di sini dan Filipi 4:3. Bandingkan 2 Timotius 2:5.

iman, yaitu substansi dari hal-hal yang diyakini.

 

Ayat 28

tidak ada. Ganda negatif. Yunani. me medeis. Lampiran-105.

ketakutan. Yunani. pturoinai Hanya disini.

oleh. Lampiran-104.

bukti nyata. Yunani. endeixis. Lihat Roma 3:25.

kebinasaan = kehancuran. Lihat Yohanes 17:12,

keselamatan. Lihat Filipi 1:19. Bandingkan Ibrani 11: 7.

 

Ayat 29

diberikan = telah diberikan. Lampiran-184.

atas nama. Lampiran-104.

Percaya atas. Lampiran-150.

juga, & c. = menderita karena (Lampiran-104.) Demi Dia juga. Bandingkan Kisah 9:16.

 

Ayat 30

konflik. Yunani. agon. Di sini, Kolose 2:1. 1 Tesalonika 2:2. 1 Timotius 6:12. 2 Timotius 4:7. Ibrani 12:1.

kamu melihat. Lihat Kisah 16:19-24. 1 Tesalonika 2:2.

 

Bab 2

Ayat 1

Jika. Lampiran-118.

pelipur.  Yunani. paraklesis. Lihat Lukas 6:24. Lihat Lampiran-134.

Kristus. Lampiran-98.

kenyamanan. Yunani. kekuatan yang merangsang, insentif. Yunani. paramuthion. Hanya disini. Bandingkan 1 Korintus 14:8. Yohanes 11:19,

Roh. Lampiran-101. Tidak ada artikel, dan keseluruhan konteksnya adalah nasihat untuk menjadi sepikiran. Bandingkan Filipi 1:27.

usus. Lihat Filipi 1:8.

belas kasihan. Yunani. oiktirmos. Lihat Roma 12:1.

 

Ayat 2

Memenuhi = Lengkap. Lampiran-125.

yang = dalam urutan itu. Yunani. hina.

menjadi berpikiran sama = pikiran, atau memikirkan hal yang sama. Yunani. phroneo.

dari satu kesepakatan. Yunani. sumpsuchos. Hanya disini.

satu pikiran = perhatian (Yunani. phroneo, seperti di atas) satu hal.

 

Ayat 3

tidak ada. Yunani.medeis.

melalui = menurut. Lampiran-104.

perselisihan. Yunani. eritheia. Lihat Filipi 1:16.

kesombongan. Yunani. kenodoxia. Hanya disini.

di = oleh. Tidak ada preposisi. Kasus Dative.

kerendahan hati. Yunani. tapeinophrosune. Lihat Kisah 20:19.

biarkan masing-masing, & c. = saling memperhitungkan.

lebih baik. Yunani. huperecho, Lihat Roma 13:1.

 

Ayat 4

Lihat. Yunani. slopeo. Lihat Lukas 11:35.

setiap orang = masing-masing.

juga, & c. = pada hal-hal orang lain juga.

orang lain. Lampiran-124.

 

Ayat 5

Biarkan, & c. Secara harfiah Pikiran, atau pikirkan, ini. Yunani. phroneo, seperti dalam Filipi 2:2.

kamu = dirimu sendiri, i, e, hatimu.

juga, & c. = di dalam Kristus Yesus juga.

Kristus Yesus. Lampiran-98.

 

Ayat 6

menjadi = hidup dari, atau menjadi dasarnya. Yunani. huparcho. Lihat Lukas 9:48

bentuk = bentuk esensial, termasuk semua kualitas yang dapat dilihat oleh mata. Yunani. morphe. Hanya di sini, Filipi 2:7, dan Markus 16:12.

Tuhan. Lampiran-98.

pikiran = diperhitungkan. Sama kata sebagai "harga diri", Filipi 2:3.

perampokan = tindakan perampokan, atau perampasan.

menjadi sama = makhluk pada persamaan.

 

Ayat 7

menjadikan Dirinya tidak memiliki reputasi = mengosongkan diri-Nya. Yunani. kenoo. Lihat Roma 4:14. Tidak disebutkan tentang apa yang Dia lakukan divestasi, tetapi Geo. Kata-kata Herbert, "Dia meletakkan kemuliaan-Nya dengan", yaitu sifat-sifat luar Ketuhanan, sangat menyarankan maknanya di sini. "Diasumsikan oleh beberapa orang bahwa ketika mengambil bentuk hamba, Dia tidak hanya melepaskan diri-Nya dari kekuatan Ilahi-Nya , tetapi menjadi sebagai rekan-rekan-Nya, dan membatasi diri-Nya (atau dibatasi) pada pengetahuan dan "status mental" dari zaman di mana Dia hidup. Untuk mendukung ini. Lukas 2:52 dan Markus 13:32 ditambahkan, tetapi tidak memberikan jaminan apapun untuk asumsi tersebut. Hikmat dan pengetahuan Tuhan sangat menakjubkan bagi para rabi (Lukas 2:37). Dia datang hanya untuk menyelesaikan pekerjaan yang diberikan Bapa kepada-Nya (Yohanes 17:4), jadi Dia hanya mengucapkan kata-kata yang diberikan Bapa kepada-Nya ( Yohanes 3:34; Yohanes 7:16; Yohanes 8:28; Yohanes 12:49, Yohanes 12:50; Yohanes 14:10, Yohanes 14:24; Yohanes 17:8, Yohanes 17:14). Ketaatannya yang sempurna ( sejauh kematian, Filipi 2:8 diperlihatkan dalam apa Dia melakukan dan hanya mengatakan apa yang telah ditetapkan untuk Dia lakukan dan katakan, bukan kehendak-Nya sendiri, tetapi kehendak-Nya yang mengutus Dia (Ibrani 10:5-7).

dan mengambil, & c. = setelah mengambil.

dibuat. Menjadi secara harfiah.

rupa Yunani. homoioma. Lihat Roma 1:23.

 

Ayat 8

mode. Yunani. schema. Hanya di sini dan 1 Korintus 7:31. Kata benda morphe; Terjadi tiga kali dan hanya digunakan untuk Tuhan; di sini (ayat: Filipi 2:6, Filipi 2:7), dan Markus 16:12, schema. Hanya terjadi di sini dan 1 Korintus 7:31, seperti di atas. Untuk senyawa mereka, lihat Catatan.

rendah hati. Yunani. tapeinoo. Lihat 2 Korintus 11:7.

dan menjadi. Menjadi secara harfiah.

taat. Yunani. huperkoos. Lihat Kisah 7:39.

kepada = sejauh,

salib. Kematian itu, yang memalukan membuatnya menjadi batu sandungan bagi orang Yahudi. Bandingkan Ibrani 12:2. Tujuh langkah berturut-turut dari penghinaan Tuhan mengilustrasikan Gambar perkataan Catabasis Lampiran-6 Tujuh langkah ke atas dalam pemuliaan-Nya diberikan dalam ayat-ayat: Filipi 2:9-11.

 

Ayat 9

telah. Menghilangkan.

sangat diagungkan. Yunani. huperupsoo. Hanya disini. Bandingkan Yohanes 12:32.

diberikan = memberi. Lampiran-184. Teksnya membaca itu.

 

Ayat 10

di = dalam. Lampiran-104.

Yesus. Lampiran-98.

menundukkan. Yunani. kampto. Lihat Roma 11:4. Bandingkan Yesaya 45:23, Roma 14:11.

di surga. Yunani. epouranios. S. Efesus 3:10.

di bumi. Yunani. epigeios. Lihat 1 Korintus 15:40 (terestrial).

di bawah bumi. Yunani. katachthonios. Hanya disini. Bandingkan Amsal 15:24, Inilah orang mati yang masih akan digunakan kembali untuk memuliakan Dia, Bandingkan Wahyu 5:13; dan para malaikat dan iblis jurang. Lukas 8:31. Wahyu 9:11. Dan lihat Mzm 148.

 

Ayat 11

Yesus Kristus. Lampiran-98.

Tuhan. Lampiran-98.

bagi. Lampiran-104.

Bapak. Lampiran-98.

 

Ayat 12

kehadiran. Yunani. paroesia. Ini dan Filipi 1:26 (datang) adalah satu-satunya. parousia dalam surat yang ditulis dari penjara Paulus di Roma Lihat Matius 24:3.

ketiadaan. Yunani. apousia. Hanya disini.

ketakutan dan gemetar. Lihat 1 Korintus 2:3.

 

Ayat 13

mengerjakan.. Yunani. energeo. Tidak sama dengan ""bekerja" (Filipi 2:12), katergazomai (lihat Efesus 6:13).

akan. Lampiran-102.

lakukan = kerja. Yunani. energeo.

kesenangan yang bagus. Yunani. eudokia. Lihat Roma 10:1.

 

Ayat 14

gumaman. Yunani. gongusmos. Lihat Kisah 6:1

 

Ayat 15

menjadi. Secara harfiah menjadi.

tanpa cela. Yunani. amemptos. Hanya disini; Filipi 3: 6. Lukas 1:6. 1 Tesalonika 3:13. Ibrani 8:7.

tidak berbahaya. Yunani. akeraios. Lihat Roma 16:19

anak laki-laki. Lampiran-108.

tanpa teguran. Yunani. amometos. Hanya di sini dan 2 Petrus 3:14, tetapi teksnya berbunyi amomos (seperti Efesus 1:4), Kedua kata tersebut mirip dengan amemptos.

bengkok. Yunani skolios. Lihat Kisah 2:40.

jahat. Lihat Kisah 13: 8.

bangsa = generasi.

bersinar = muncul. Lampiran-106.

lampu-lampu. Lampiran-130.

dunia. Lampiran-129. Bandingkan Matius 5:14.

 

 

Ayat 16

Menahan. Yunani. epecho. Lihat Kisah 3:5,

kata. Lampiran-121.

hidup, Lampiran-170.

semoga saya, & c. = untuk (Lampiran-104) bersukacita bagi saya. Bandingkan 1 Tesalonika 2:19, 1 Tesalonika 2:20.

sia-sia. Yunani. eis kenon, Lihat Galatia 4:11.

 

Ayat 17

dan jika = bahkan jika (Lampiran-118)

ditawarkan = dicurahkan (sebagai persembahan minuman). Yunani. spendomaii. Hanya di sini dan Tim Filipi 4:6.

layanan. Lampiran-190.

iman. Lampiran-150.

 

Ayat 18

Untuk hal yang sama, & c. = Sehubungan dengan hal yang sama, kamu juga suka.

 

Ayat 19

kepercayaan = harapan. Yunani. elpizo.

Kirim. Lampiran-174.

segera = cepat.

kepada = ke,

menjadi, & c. Yunani. eupsucheo. Hanya disini,

tahu. Lampiran-132.

negara Anda = hal-hal yang berhubungan dengan (Lampiran-104.) Anda.

 

Ayat 20

tidak ada pria = tidak ada. Yunani. oudeis.

pemikiran yang sama = pikiran yang sama. Yunani. isopsuchos. Hanya disini.

tentu saja. Yunani. gnesios.dll Hanya disini. Bandingkan Filipi 4:3. 1 Timotius 1:2.

 

Ayat 22

bukti. Yunani. dokime. Lihat Roma 5:4.

telah. Menghilangkan.

melayani. Lampiran-190.

dengan. Lampiran-104.

injil. Lampiran-140.

 

Ayat 23

berharap. Sebagai kepercayaan, Filipi 2:19.

sekarang = segera.

Lihat. Yunani. apeidon, digunakan sebagai ahli teori aphorao. Lampiran-133.

bagaimana caranya. . . saya = hal-hal yang menyangkut saya, seperti ayat: Filipi 19:20.

 

Ayat 25

diperkirakan. Kata yang sama dalam Filipi 2:3 (harga diri) dan Filipi 2:6 (pikiran).

Epaphroditus, Lihat Filipi 4:18.

rekan kerja. Yunani. sunergos, sesama pekerja, saya sebagai Filipi 4:3; & c.

sesama prajurit. Yunani.  Sustratiotes. Hanya di sini dan Filipi 1:2.

utusan = rasul. Lampiran-189.

dia yang melayani = menteri. Lampiran-190.

keinginan. Lihat Filipi 4:16 (kebutuhan), Filipi 4:19 (kebutuhan).

 

Ayat 26

rindu = sedang rindu, Di epipotheo, seperti Filipi 1:8.

penuh beban. Yunani. ademoneo, Hanya di sini; Matius 26:37. Markus 14:33.

 

Ayat 27

dekat, Yunani. paraplesion. Hanya disini.

jangan = agar (Yunani. hina) tidak (Lampiran-105).

demi. Lampiran-104.

 

Ayat 28

hati-hati = rajin. Lihat. Lampiran-133.

kurang bersedih = lebih bebas dari kesedihan. Yunani. alupoteros Hanya disini.

 

Ayat 29

dalam reputasi = sebagai yang terhormat. atau terhormat. Yunani.entirnos. Di sini, Lukas 7:2; Lukas 14:8. 1 Petrus 2:4, 1 Petrus 2:6,

 

Ayat 30

untuk. Lampiran-104. Filipi 2:2.

adalah = ditarik.

tidak tentang = mengabaikan. Yunani. parabouleuomai, Teksnya dibaca paraboleuomai, untuk mengekspos ke bahaya.

untuk = itu (Yunani. hina) dia mungkin.

memenuhi = mengisi. Yunani. anapleroo. Lihat 1 Korintus 14:16. Bandingkan Lampiran-125.

layanan, Lampiran-190.

terhadap. Lampiran-104. Sukacita Paulus pada pelayanan mereka yang baik tidak memiliki satu hal, kehadiran pribadi mereka. Epafroditus ini, utusan mereka, menyediakan.

 

Bab 3

Ayat 1

dalam. Lampiran-104.

Tuhan. Lampiran-98.

tidak. Lampiran-105.

pedih = menjengkelkan. Yunani. oknneros. Lihat Roma 12:11.

aman. Yunani. asphales. Lihat Kisah 21:34.

 

Ayat 2

Awas. Lampiran-133.

jahat, Lampiran-128.

amputasi. Yunani. katatome. Hanya disini. Kata kerja katatemno Terjadi dalam Septuaginta tentang mutilasi kafir. Imamat 21:5. 1 Raja 18:28. Paulus menganggap sunat orang-orang Yudais sebagai peraturan belaka, tidak lebih baik dari yang oleh orang kafir.

Bandingkan Roma 2: 26-29. 1 Korintus 7:19, Galatia 1:5, Galatia 1: 6; Galatia 6:15.

 

Ayat 3

sunat. yaitu sunat yang benar. Yunani. peritome. Perhatikan Paronomasia (Lampiran-6) Katatome, peritome.

menyembah. Lampiran-137 dan Lampiran-190.

Tuhan. Lampiran-98. Semua teks memiliki Theou, Bukan Theo, membuatnya bergantung pada pneumati, dan membaca, "menyembah oleh roh Tuhan", yaitu sifat baru. Lampiran-101. Bandingkan Roma 8:9.

dan bersukacita = bersukacita, atau memuliakan.

Kristus Yesus. Lampiran-98.

memiliki, & c. = tidak (Lampiran-105) mempercayai (Lampiran-150.)

 

Ayat 4

Saya mungkin, & c. = memiliki kepercayaan diri (Lampiran-150.) dalam daging juga. Di sini Paulus membawa para Judaizer di tanah mereka sendiri.

Jika. Lampiran-118.

pria lain = apa saja (Lampiran-123.) lainnya (Lampiran-124.)

itu. . . kepercayaan. Secara harfiah memiliki kepercayaan diri.

kepercayaan. Lampiran-150.

 

Ayat 5

Disunat = Dalam sunat, seperti dalam Filipi 3:3.

dari. Lampiran-104.

keturunan. Yunani. genos. 1 Korintus 12:10 (jenis). Galatia 1:1, Galatia 1:14 (bangsa).

orang Ibrani. Abaikan "itu". Dia mengacu pada orang tuanya, keduanya Ibrani.

sebagai menyentuh = menurut. Lampiran-104.

Farisi. Lampiran-120.

 

Ayat 6

Tentang, menyentuh. Lampiran-104.

gereja. Lampiran-186.

kebenaran. Lampiran-191.

tidak bercacat = ditemukan tidak bercacat, yaitu dihadapan manusia. Bandingkan Kisah 24:20.

 

Ayat 7

keuntungan. Yunani. kerdos. Lihat Filipi 1:21. Perhatikan tujuh keuntungan dalam ayat: Filipi 3:5, Filipi 3:6

anggap. Sama seperti "harga diri", Filipi 2:3.

kerugian. Yunani. zemia. Lihat Kisah 27:10.

untuk. Lampiran-104. Filipi 3:2.

Kristus. Lampiran-98.

 

Ayat 8

yang mulia = unggul. Yunani. huperecho. Lihat Filipi 2:3.

pengetahuan. Lampiran-132.

Tuhan. Lampiran-98.

menderita, & c. Yunani. zemioo. Lihat 1 Korintus 3:15.

menjadi kotoran = menjadi kotoran. Yunani. skubalon. Hanya disini.

bahwa = agar itu. Yunani. hina.

menang = keuntungan. kerdaino Terjadi enam belas kali, diterjemahkan keuntungan kecuali di sini, dan 1 Petrus 3:1. Kejadian pertama: Matius 16:26

 

Ayat 9

milikku sendiri, & c. = apapun. . . dari saya.

melalui. Lampiran-104. Filipi 3:1.

iman Kristus = iman Kristus Lihat Ibrani 12:2.

iman. Lampiran-150.

 

Ayat 10

mengenal. Lampiran-132.

kuasa. Lampiran-172.

kebangkitan. Lampiran-178.

penderitaan. Bandingkan 2 Korintus 1:5-7. 1 Petrus 4:13.

menjadi serupa. Greek. summorphoomai. Hanya disini Lihat Filipi 3:21.

dalam = kepada.

 

Ayat 11

Jika. Lampiran-118.

dengan cara apapun. Seperti Kisah 27:12.

mencapai. Yunani. katantao. Lihat Kisah 16:1.

kepada. Lampiran-104.

kebangkitan = keluar-kebangkitan. Lampiran-178. Hanya disini.

dari orang mati. Semua teks berbunyi, "yang dari (Yunani. ek) orang mati", membuat ungkapan itu tegas. Lampiran-189. Istilah kebangkitan orang mati (anastasis nekron) sering muncul (Matius 22:31. Kis 17:32; Kisah 23:6. 1 Korintus 15:12, 1 Korintus 15:13, 1 Korintus 15:21

1 Korintus 15:42. Ibrani 6:2, & c.), Dan termasuk kebangkitan untuk hidup, dari orang benar, dan kebangkitan untuk penghakiman, dari orang yang tidak benar (Yohanes 5:29. Kis 24:15. Daniel 12:2). Kebangkitan dari kematian (ek nekron) menyiratkan kebangkitan dari beberapa, yang pertama dari dua kelas ini, yang lainnya ditinggalkan. Lihat Lukas 20:35. Kisah 4:2. Paulus tidak ragu untuk mencapai ini, seperti yang dia lihat dari 1 Tesalonika 4:15-17, yang ditulis sekitar sepuluh tahun sebelumnya. Oleh karena itu, exanastasis harus berarti seleksi lebih lanjut dari beberapa sebelum anastasis dari 1 Tesalonika 4:14, dan Paulus belum yakin untuk mencapai ini. Mungkin dia memiliki kepastian ketika dia menulis 2 Timotius 4:7. Patut dicatat bahwa tidak ada referensi untuk orang yang hidup diangkat, atau parousia Tuhan di sini, seperti dalam 1 Tesalonika 4:15, 1 Tesalonika 4:16,

 

Ayat 12

seolah-olah = itu.

punya. Menghilangkan.

dicapai = diterima.

sempurna = sempurna. Lampiran-125.

ikuti setelah. Sama seperti Filipi 3:6 (menganiaya), dan Filipi 3:14 (tekan).

menangkap. Yunani. katalambano. Lihat Yohanes 1:5. Efesus 3:18, Bahasa Yunani menambahkan "juga",

juga, Baca setelah "ditangkap".

adalah=dulu.

dari = oleh. Lampiran-104.

 

Ayat 13

tidak. Banyak teks berbunyi "belum".

menjangkau. Yunani. epekteinomai. Hanya disini

 

Ayat 14

tekan. Sama seperti "ikuti setelah", Filipi 3:12.

menuju Lampiran-104.

tujuan. Yunani. skopos. Hanya disini.

untuk. Lampiran-104., Tetapi teksnya membaca eis  (Lampiran-104.),

hadiah. Yunani. brabeion. Hanya di sini dan 1 Korintus 9:24.

panggilan tinggi = panggilan di atas, atau di atas (Yunani. ano, lihat Yohanes 8:23). Tidak ada teriakan, atau suara penghulu malaikat atau trampet di sini, seperti dalam 1 Tesalonika 4:16.

 

Ayat 15

sempurna. Lampiran-126.

jadilah berpikiran demikian = pikirkanlah ini. Yunani. phroneo, seperti dalam ayat: Filipi 16:19.

menjadi. . . berpikiran. Kata yang sama.

jika tidak. Yunani. heteros. Hanya digunakan di sini. Bandingkan Lampiran-124.

mengungkapkan. Lampiran-106.

genap = juga.

 

Ayat 16

kemana = ke (Lampiran-104.) yang (titik).

tercapai. = datang, seperti Matius 12:28.

aturan. Yunani. kanon. Lihat 2 Korintus 10:13, tetapi teks menghilangkan "aturan", & c.

 

Ayat 17

menjadi. Secara harfiah menjadi.

pengikut bersama. Secara harfiah sesama peniru. Yunani. summimetes, Hanya di sini.

menandai. Yunani. skopeo. Lihat Lukas 11:35.

teladan. Yunani.  typos, pola

 

Ayat 18

Filipi 3:18-19 = Ayat-ayat ini membentuk Parembole, Lampiran-6.

 

Ayat 19

akhir. Bandingkan Roma 6:21. 2 Korintus 11:15. Ibrani 6:8.

penghancuran. Sama seperti "kebinasaan", Filipi 1:28.

tuhan. Lampiran-98.

perut. Bandingkan Roma 16:18,

duniawi. Lihat Filipi 2:10.

 

Ayat 20

percakapan. Yunani. politeuma, Hanya di sini di P.B. Ini juga dalam Septuaginta dan dalam 2 Macc. 12.7. Kursi pemerintahan di mana kita adalah warga negara (Yunani. polites), dan di mana kita memiliki hak dan tanggung jawab. Bandingkan kata kerjanya, Filipi 1:27.

 

adalah = ada bahkan sekarang. Yunani. huparcho. Lihat Lukas 9:48.

surga = surga-surga. Lihat Matius 6:9, Matius 6:10.

mana = yang, tunggal, mengacu ke politeuma.

juga. Untuk mengikuti "Juruselamat".

mencari = menantikannya. Yunani. apekdechomai. Lihat Roma 8:19.

Yesus Kristus. Lampiran-98.

 

Ayat 21

ubah = ubah, atau ubah gaya. Yunani. meta schematizo. Lihat 1 Korintus 4:6.

tubuh keji = tubuh yang direndahkan (Yunani. tapeinosis. Lihat Kis 8:33).

bahwa itu mungkin, Teks-teks itu tidak ada.

bergaya seperti = (menjadi) sesuai. Yunani. sumorphos. Lihat Roma 8:29, Bandingkan Filipi 3:10 di atas. Perhatikan penggunaan dan kontras antara schema, mode,

dalam metaschematizo, dan morphe, bentuk, dalam summorphos, dan Bandingkan Filipi 2:8.

Tubuh-Nya yang mulia, tubuh kemuliaan-Nya. berdasarkan. Lampiran-104.

kerja. Yunani. energeia. Lihat Efesus 1:19.

dimana Dia mampu = dari kemampuan-Nya.

menaklukkan = subjek. Bandingkan 1 Korintus 15:27, 1 Korintus 15:28.

 

Bab 4

Ayat 1

yang tersayang. Lampiran-135.

merindukan. Yunani. epipothetos. Hanya disini. Bandingkan Filipi 1:8. Roma 1:11.

kegembiraan dan mahkotaku. Bandingkan 1 Tesalonika 2:19, 1 Tesalonika 2:20.

berdiri teguh. Bandingkan Filipi 1:27,

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 2

memohon. Lampiran-134.

Euodias. Ini harus Euodia (wanita)

memiliki pikiran yang sama. secara harfiah pikiran (Yunani. phroneo, seperti dalam Filipi 2:2) hal yang sama.

 

Ayat 3

memohon = bertanya. Lampiran-134.

benar. Yunani. gnesios. Lihat 2 Korintus 8:8.

teman sekerja. Yunani. suzugos. Hanya disini. Tidak diketahui siapa yang dimaksudkan.

yang = sejak mereka.

bekerja dengan. Yunani. sunathleo. Lihat Filipi 1:27.

injil. Lampiran-140.

lainnya = sisa. Lampiran-124. Ini mungkin merujuk pada Euodia dan Sintikhe.

sesama pekerja. Yunani. sunergos. Lihat 1 Korintus 3: 9,

buku kehidupan. Lihat Wahyu 3:5; Wahyu 13:8; Wahyu 20:15, Wahyu 22:19, dan Bandingkan Filipi 21:27.

 

Ayat 5

moderasi = kesabaran. Yunani. epiekes: kata sifat hanya di sini; 1 Timotius 3:3. Titus 3:2. Yakobus 3:17. 1 Petrus 2:18.

kepada = ke,

 

Ayat 6

hati-hati = cemas. Kejadian pertama: Matius 6:25,

tidak ada. Yunani. medeis

doa. permohonan. Lampiran-134.:3

permintaan. Lampiran-134.

diberitahukan. Yunani. gnorizo, Lihat Filipi 1:22.

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 7

yang lulus = melampaui. Yunani. huperecho. Bandingkan Filipi 3:8, Lihat Roma 13:1. Bandingkan Efesus 3:20.

semua pemahaman = setiap pikiran, atau pikiran (Yunani. nous),

memelihara = garnisun. Yunani. phronreo. Lihat 2 Korintus 11:32, Terjadi: Galatia 1:3, Galatia 1:23, 1 Petrus 1:5.

pikiran = pikiran. Yunani. noema, Lihat 2 Korintus 2:11.

 

Ayat 8

jujur = terhormat, yang mulia,

adil. Yunani. semnos. Di sini, 1 Timotius 3:8, 1 Timotius 3:11. Titus 2:2.

murni, Yunani. hagnos. Lihat 2 Korintus 7:11.

cantik. Yunani. prosphiles. Hanya disini.

Dari laporan bagus. Gp. eufemos. Hanya disini.

apa saja. A1. Filipi 123:3,

kebajikan, Yunani. arete. Hanya di sini, 1 Petrus 2:9. 2 Petrus 1:3, 2 Petrus 1:5.

berpikir tentang = memperhitungkan. Yunani. logizomai, seperti Roma 4:3, & c.

 

Ayat 9

memiliki. Menghilangkan,

terlihat = melihat. Lampiran-133.,

 

Ayat 10

Ayat ini menggambarkan Gambar pidato Epitherapeia (Kualifikasi), Lampiran-6.

sangat. Yunani. megalos. Hanya disini.

peduli = berpikir. Yunani. phroneo, seperti dalam Filipi 4:2.

dari = atas nama. Lampiran-104.

telah berkembang kembali. Secara harfiah kamu dihidupkan kembali (Yunani. anathalls, Hanya di sini),

dimana = pada (Lampiran-104.) yang.

juga hati-hati = perhatian (Yunani. phroneo, seperti di atas) juga.

kekurangan kesempatan. Yunani. akaireomai. Hanya disini.

 

Ayat 11

dalam rasa hormat dari. Lampiran-104.

kekurangan. Yunani. husteresis. Hanya di sini dan Markus 12:44.

memiliki. Menghilangkan,

konten. Yunani. autarkes Hanya di sini. Bandingkan 1 Timotius 6:6

 

Ayat 12

direndahkan. Lihat Filipi 2:8, dan 2 Korintus 11:7.

setiap tempat = di (Lampiran-104.) setiap (tempat),

saya diinstruksikan. Secara harfiah telah diinisiasi ke dalam rahasia. Gr mueo, untuk memulai, dari mana diturunkan musterion,

 

Ayat 13

dapat melakukan = saya kuat untuk. Yunani. ischuo Bandingkan Lampiran-172.

Kristus. Lampiran-98. tapi teksnya berbunyi "Dia".

memperkuat, Yunani. endunamoo, Lihat Kisah 9:22

 

Ayat 14

yang kamu berkomunikasi dengan = telah memimpin persekutuan dengan. Yunani. sunkoinoneo. Lihat Ef.

Filipi 5:11.

penderitaan. Lihat Filipi 1:16

 

Ayat 15

kamu, & c. = kamu juga, hai Filipi, tahu.

tidak. Yunani. oudeis.

gereja. Lampiran-186.

dikomunikasikan, Yunani. koinomeo. Lihat Roma 12:13.

tentang = untuk (Lampiran-104) memperhitungkan (Lampiran-121.)

memberi. Yunani. dosis. Hanya di sini, dan Yakobus 1:17.

menerima. Yunani. lepsis. Hanya disini,

tapi = kecuali bahasa Yunani. ei me

 

Ayat 16

bahkan, & c = di Tesalonika juga.

lagi. Secara harfiah dua kali. Yunani. dis. Bandingkan 1 Tesalonika 2:18.

 

Ayat 17

karena = itu.

keinginan = mencari. Yunani. epizeteoi. Pertama kali, Matius 6:32

sebuah = itu.

buah = buah itu.

yang mungkin berlimpah = meningkat.

Akun. Yunani. logos Lampiran-121.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ayat 18

memiliki. Yunani. apecho. Lihat Matius 6:2.

saya kenyang = sudah terisi. Lampiran-125.7.

dari Sama seperti "dari", di atas.

bau. Yunani. osme. Lihat 2 Korintus 2:14.

bau harum. Yunani. euodia. Lihat 2 Korintus 2:15.

yang berkenan. Yunani. euareetos. Lihat Roma 12:1.

 

Ayat 19

memenuhi. Lampiran-125., Seperti dalam Filipi 4:18.

oleh = di (Yunani. en).

 

Ayat 20

Bapa. Lampiran-98.

selama-lamanya. Lampiran-151

 

Ayat 21

orang kudus. Lihat Kisah 9:13.

salam = salut.

 

Ayat 22

terutama = khusus.

rumah tangga. Secara harfiah rumah. Yunani. oikia.

 

Ayat 23

Yesus Kristus. Lampiran-98.

kalian semua. Semua teks bertuliskan "rohmu". Lampiran-101., Seperti dalam Galatia 6:18.

Amin. Sebagian besar teks tidak ada