Gereja-gereja Kristen dari
Tuhan
[F066]
Komentar tentang Wahyu: Pendahuluan dan
Bagian 1
(Edition 1.0 20210318-20210318)
Komentar untuk Bab 1-5
Christian
Churches of God
E-mail: secretary@ccg.org
(Hak Cipta © 2021 Wade Cox)
(tr. 2022)
Makalah ini dapat dengan bebas disalin
dan didistribusikan asalkan disalin secara total tanpa perubahan atau
penghapusan. Nama dan alamat penerbit dan pemberitahuan hak cipta harus
disertakan. Tidak ada biaya yang dapat dikenakan pada penerima salinan
terdistribusi. Kutipan singkat dapat diwujudkan dalam artikel dan ulasan kritis
tanpa melanggar hak cipta.
Makalah ini tersedia dari halaman
World Wide Web
:
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org
Komentar tentang Wahyu Bagian
1
Pengantar
Kitab Wahyu yang
diberikan kepada Rasul Yohanes diturunkan oleh Tuhan kepada Yesus Kristus, yang
kemudian memberikannya kepada Yohanes (1:1; 4:9; 22:8), ketika dia diasingkan
oleh kaisar Domitian di pulau Patmos (ayat 1:9). Banyak kelompok dan beberapa
pembela Romawi telah mencoba untuk mengurangi pekerjaan ini dan beberapa telah
mencoba untuk menghapusnya dari teks Alkitab, meskipun tidak ada yang berhasil untuk waktu yang lama, karena itu menunjukkan bahwa kepercayaan
Gnostik Antinomian secara serius dikritik dan salah. Doktrin Gnostik tentang
Surga dan Neraka serta kekayaan dan arak-arakan
yang akan menjadi Roma dikritik
keras, dan seperti yang akan kita lihat, saat kita memeriksa masing-masing dari
dua puluh dua bab, apa rencana Tuhan itu dan bagaimana rencana itu. untuk
terungkap. Sejarah Kanon diperiksa dalam teks Alkitab [164].
Teks ini
meneruskan nubuatan Allah melalui Penciptaan Allah dan Para Patriark dan Nabi
PL, dari Adam hingga Kristus dan para Rasul, terutama Daniel: [F027]
dan Ezekiel (F026)
serta Yunus dan lainnya. Dalam teks ini
Tuhan telah mengungkapkan dunia religius seperti yang akan dibentangkan dan
menunjukkan kerusakan total keimanan oleh sistem agama arus utama di bawah Setan
sebagai tuhan dunia ini (2Kor. 4:4). Ini menunjukkan urutan kerusakan agama
dunia dan penghancuran terakhir sistem agama di bawah pelacur agama dari sistem
Babilonia dan Kekaisaran terakhir dari Binatang yang menargetkan dan menghancurkan pelacur. Teks ini berbicara
tentang Gereja dan masalah-masalah mereka (pasal 2-3) dan berbicara tentang waktu
Mesias memenuhi syarat dan memasuki ruang tahta Allah dari Kebangkitan (pasal
4-5). Teks
ini membahas Tujuh Meterai (bab 6), para hamba Allah yang Hidup (bab 7), Tujuh
Terompet (bab 8-9), Nubuat-Nubuat Terakhir (bab 10), Pengukuran Bait Suci dan
para Saksi (bab 11), Penganiayaan Gereja dan penghancuran sistem palsu (bab
12-16), dan Tujuh Botol Murka Allah (bab 17) yang akan terungkap selama
Milenium, dan kehancuran dunia dan sistem palsu yang besar (pasal 18-19),
sampai Hari–Hari Akhir. Teks itu kemudian menceritakan tentang kedatangan
Mesias dan Malaikat untuk menaklukkan dunia dan mengantarkan Pemerintahan Sabat
seribu tahun Mesias, dan kemudian Kebangkitan terakhir dari seluruh dunia yang
mati, termasuk Hosti yang Jatuh, dan pelatihan ulang mereka untuk keberadaan
Spiritual (bab 20-21). Teks tersebut kemudian menceritakan tentang kedatangan
Tuhan ke bumi, dengan Kota Allah
[180], yang merupakan Yerusalem Surgawi, di mana Kristus akan
menjadi Imam Besar dari ordo Melkisedek ((F058), melayani
Tuhan. Sejak saat itu Kota Tuhan akan menguasai alam semesta dari bumi, seperti
yang kita lihat di bab terakhir 22.
Ikhtisar Buku - Wahyu
oleh E.W. Bullinger
STRUKTUR BUKU SECARA SELURUH.
Why. 1. PENDAHULUAN.
Why 2-3. ORANG-ORANG DI BUMI.
Why 4-5 DI SURGA. (Tahta, Buku, dan Anak Domba.)
Wahyu 6:1 - Wahyu 7:8 DI BUMI. (Enam Meterai dan 144,000.)
Wahyu 7:9 - Wahyu 8:6 DI SURGA. (Kumpulan Banyak Besar
dan Segel Ketujuh.)
Wahyu 8:7 - Wahyu 11:14 DI BUMI. (Enam Terompet.)
Wahyu 11:15-19 DI SURGA. (Terompet Ketujuh.)
Wahyu 11:19 DI BUMI. (Gempa, & amp; c.)
Wahyu 12:1-12. DI SURGA. (Wanita, Anak, dan Naga.)
[Pemberontakan Pertama Setan]
Wahyu 12:13 - Wahyu 13:18 DI BUMI. (Naga dan Dua
Binatang.)
Wahyu 14:1-5 DI SURGA. (Anak Domba dan 144,000.)
Wahyu 14:6-20 DI BUMI. (Enam Malaikat)
Wahyu 15:1-8. DI SURGA. (Tujuh Malaikat Botol-Botol.)
Wahyu 16:1 - Wahyu 18:24. DI DUNIA. (Tujuh Botol-Botol)
Wahyu 19:1-16. DI SURGA. (Pernikahan Anak Domba, &
amp; c.)
Wahyu 19:17 - Wahyu 20:15 DI BUMI. (Lima Keputusan
Terakhir.)
Wahyu 21:1 - Wahyu 22:5. ORANG-ORANG DI BUMI BARU ITU.
Wahyu 22: 6-21. KESIMPULAN
(Catatan. Struktur-Struktur dalam Catatan diambil dari karya komprehensif Dr.
E.W. Bullinger, Apocalypse, tetapi karena tidak semua dari volume itu diberikan
di sini, tulisannya tidak berurutan seluruhnya. Ini, bagaimanapun, tidak mengganggu studi
tentang Struktur-struktur yang disajikan.)
CATATAN-CATATAN PENDAHULUAN.
1. JUDUL BUKU. Manusia menyebutnya "Wahyu St
John the Divine". Tapi gelar yang diberikan Tuhan ada di ayat pertama, "Wahyu Yesus
Kristus", yaitu, "Menyingkap, Mengungkap, dan Persembahan Tuhan Yesus Kristus
(Mesias) ke bumi dan surga sebagai "RAJA segala Raja dan TUHAN segala
Tuhan". Ini dibicarakan sebagai: (a) "Firman dari Tuhan" (Wahyu 1:2), dalam arti istilah
ini muncul di Perjanjian Lama (Cp. 1 Tawarikh 17:3. Yeremia 1:4, Yeremia 1:13.
Yehezkiel 1:3. Yoel 1:1; & amp; c.): (b) "Nubuatan ini" (Wahyu 1:3):
karena itu merupakan pesan nubuatan. "Berkat" yang dijanjikan di sini memperjelas
bahwa dari ayat ini (dan bukan 4:1, seperti yang diperkirakan banyak orang)
sampai akhir Kitab ini menyangkut hal-hal yang belum terjadi di masa depan: (c) "Kesaksian Yesus Kristus" (Wahyu
1:2, Wahyu 1:9). Baik sebagai kesaksian kepada-Nya sebagai Yang Akan Datang
(Genitif dari Objek): atau, kesaksian yang Dia berikan di bumi (Genitif dari
Subjek; Lampiran-17); mungkin keduanya.
2. KEPENGARANGAN. Kesaksian Melito, uskup Sardis (c.
170), dikutip oleh Eusebius; Irenaeus (c. 180); fragmen Meriam Mutatorian (sekitar 200); Clement dari Alexandria (c. 200);
Tertullian (c. 200); Origen (c. 233); Hippolytus, uskup Pontus (c. 240); &
amp; c., dapat diterima secara adil karena penulisnya adalah Yohanes
"murid yang terkasih" dan rasul, yang bertentangan dengan klaim yang
dianggap sebagai Yohanes, "seorang Penatua (cp. Penatua Petrus , 1 Petrus
5:1) yang tinggal di Asia ", yang dipuji oleh" mayoritas kritikus
modern "sebagai penulis surat-surat Yohanes (lihat Catatan Pengantar untuk
1 Yohanes) dan Wahyu (Lampiran 197).
3. TANGGAL TERTULIS. Ini dengan persetujuan yang
hampir bulat jika para penulis Gereja mula-mula dianggap berasal dari akhir
masa pemerintahan Kaisar Domitian, sekitar tahun 96 M. Pada saat yang disebut:
Penganiayaan Umum Kedua "dari" orang-orang Kristen ".
4. Kepada Siapa itu awalnya dikirim tidak diketahui.
Kami tidak memiliki petunjuk, dan oleh karena itu semua spekulasi tentang
masalah ini tidak berharga. (Untuk Karakteristik, Cakupan, Simbolisme, &
amp; c., dari Wahyu, lihat Lampiran-197)
> Di Padang Belantara.
1. EFESUS. Pendukung Israel.
2. SMYRNA. Pengujian Israel.
3. PERGAMOS. Kegagalan Israel.
Di Tanah. Gereja-gereja yang tidak ditemukan kesalahannya
oleh Yesus.
4. TIATIRA. Hari raja-raja Israel.
5. SARDIS. Penghapusan Israel.
6. FILADELFIA. Harin raja-raja Yehuda.
7. LAODICEA. Penghapusan Yehuda.
Wahyu 4:1 - Wahyu 5:4. VISI YANG PERTAMA DI SURGA.
Wahyu 4:1-8 Tahtanya, para tetua, dan zoa.
Wahyu 4:8-11. Ucapan dari zoa dan para tetua. Tema:
kreasi.
Wahyu 5:1-7. Tahta itu dan kitab itu: Singa dan Anak
Domba.
Wahyu 5:8-14. Nyanyian baru para zoe dan para tetua.
Ucapan surgawi lainnya.
Tema: Penebusan.
Wahyu 6:1 - Wahyu 7: 8. ENAM METERAI DAN PENYEGELAN
ITU.
Wahyu 6:1-2. Kristus palsu pergi berperang melawan
orang-orang kudus. (Meterai pertama.) Matius 24:4, Matius 24:5.
Matius 6:3-8. Penilaian atas dirinya dan para
pengikutnya. (Meterai ke-2, ke-3, dan ke-4.) Matius 24:6-7
Matius 6:9-11. Efek perang dengan orang-orang kudus.
Kemartiran mereka. (Meterai ke-5.) Matius 24:8-28.
Matius 6:12-17. Penilaian atas dirinya dan para
pengikutnya. (Meterai keenam.) Matius 24:29, Matius 24:30. Pertanyaan,
"Siapa yang akan tahan?"
Wahyu 7:1-8. Jawaban ke pertanyaan, dengan pemeteraian
144,000 memungkinkan mereka untuk berdiri dalam penghakiman. Matius 24:31.
Wahyu 7:9 - Wahyu 8:6. VISI YANG KEDUA DI SURGA.
Wahyu 7:9-12. Suara-suara dan ucapan surgawi.
Wahyu 7:13-14. Banyak orang. Dari mana mereka datang.
Wahyu 7:15-17. Orang banyak. Dimana mereka berada.
Wahyu 8:1-6. Keheningan surgawi dan aktivitas (meterai
ketujuh).
Wahyu 8:7 - Wahyu 11:14. VISI YANG KEDUA DI BUMI.
Enam terompet pertama.
Wahyu 8:7 - Terompet PERTAMA.
Wahyu 8:7 - Bumi dipukul (hujan es dan api, & amp;
c.).
Wahyu 8:7. Bagian ketiga dari pohon-pohon.
Wahyu 8:8 - Terompet KEDUA.
Wahyu 8:8 - Kepincut laut (gunung terbakar, & amp;
c.).
Wahyu 8:8. Bagian ketiga dari laut darah.
Wahyu 8:9. Kematian makhluk-makhluk hidup di laut.
Empat terompet.
Wahyu 8:10 - Terompet yang KETIGA.
Wahyu 8:10-11 Air kepincut (bintang jatuh, & amp; c.)
Wahyu 8:11 - Bagian ketiga dari air wormwood.
Wahyu 8:11. Kematian pria-pria.
Wahyu 8:12 - Terompet yang KEEMPAT.
Wahyu 8:12 -. Surga kepincut (matahari, bulan, dan bintang-bintang).
Wahyu 8:12. Bagian ketiga digelapkan.
Wahyu 8:13. Tiga kesengsaraan belum datang.
Wahyu 9:1-11. Terompet KELIMA. (Celaka pertama).
Wahyu 9:12. Berakhirnya celaka pertama ("Celaka
pertama sudah lewat"). Dua pertama
Wahyu 9:13 - Wahyu 11:13 Terompet KEENAM. (Celaka
kedua.) Terompet-terompet celaka.
Wahyu 11:14 - Berakhirnya celaka kedua ("Celaka
kedua telah berlalu").
Wahyu 11:14. "Celaka ketiga datang dengan cepat.
Wahyu 11:15-19 - VISI YANG KETIGA DI SURGA.
Wahyu 11:15 - Suara terompet ketujuh di surga.
Wahyu 11:15 -. Suara-suara yang hebat di surga.
Wahyu 11:15. Ucapan mereka.
Wahyu 11:16. Dua puluh empat penatua.
Wahyu 11:17-18. Ucapan mereka.
Wahyu 11:19 - Pembukaan Bait Allah di surga.
Wahyu 12:13 - Wahyu 13:18. VISI KEEMPAT "DI BUMI".
Wahyu 12:13-17. Efeknya terhadap Israel.
Wahyu 13:1-18. Efeknya terhadap bumi.
Wahyu 14:6-20. VISI YANG KELIMA "DI BUMI".
dan Anak Manusia.
Wahyu 14:6. Malaikat yang pertama
Wahyu 14:7. Proklamasinya.
Wahyu 14:8 Malaikat yang kedua.
Wahyu 14:8. Deklarasinya.
Wahyu 14:9 Malaikat yang ketiga.
Wahyu 14:9-13. Pengaduannya (Wahyu 14:9-11).
Penghiburannya (Wahyu 14:12-13).
Wahyu 14:14 Sang Anak Manusia.
Wahyu 14:14. Apa yang Dia miliki. Sabit yang tajam.
Wahyu 14:15 Malaikat yang keempat.
Wahyu 14:15-16. Perintahnya kepada Anak Manusia (-15).
Eksekusinya (16).
Wahyu 14:17 Malaikat yang kelima.
Wahyu 14:17. Apa yang dia punya. Sabit yang tajam.
Wahyu 14:18 Malaikat yang keenam.
Wahyu 14:18-20. Perintahnya kepada malaikat kelima (-
Wahyu 14:18). Eksekusinya (Wahyu 14:19-20).
Wahyu 15:1-8 VISI YANG KEENAM "DI SURGA".
Wahyu 15:1 Tujuh malaikat.
Wahyu 15:2-4. Penyembahan ditawarkan.
Wahyu 15:5-7. Tujuh malaikat.
Wahyu 15:8. Ibadah tidak mungkin lagi.
Wahyu 18:1-24. PENGHAKIMAN KOTA BESAR ITU.
Wahyu 18:1-2. Penghakiman Babilonia. Pengumumannya.
Wahyu 18:3. Rekan-rekan Babilonia. Dosa mereka.
Wahyu 18:4. Umat Tuhan. Panggilan untuk "Keluar
darinya".
Wahyu 18:5-8. Penghakiman Babilonia. Alasan untuk itu.
Wahyu 18:9-19. Penduduk Babilonia. Ratapan mereka.
Wahyu 18:20. Umat Tuhan. Panggilan untuk
"Bersukacitalah atas dia".
Wahyu 18:21. Penghakiman Babilonia. Cara itu.
Wahyu 18:22-23. Penduduk Babilonia. Keheningan mereka.
Wahyu 18:24. Umat Tuhan. Darah mereka "ditemukan
dalam dirinya".
Wahyu 19:1-10. UCAPAN-UCAPAN SURGAWI AKHIR.
Wahyu 19:1 Suara orang banyak itu.
Wahyu 19: 1. Haleluya. pertama
Wahyu 19:2-3 Alasan. ucapan.
Wahyu 19:3. Asap dan kehancuran pelacur itu.
Wahyu 19:4. Sujud para penatua (ucapan kedua).
Wahyu 19: 5. Nasehat dari tahta (ucapan ke-3) kepada para
hamba Tuhan (Pos.).
Wahyu 19:6 Suara dari orang banyak.
Wahyu 19: 6-7 Haleluya ke 4
Wahyu 19:7. Alasan. ucapan.
Wahyu 19:8-9 Susunan dan
keberkahan istri.
Wahyu 19: 9-10 Sujud Yohanes.
Wahyu 19:10. Nasihat malaikat kepada Yohanes, sesama
hambanya (Neg.).
Wahyu 19:17 - Wahyu 20:15. VISI KETUJUH (DAN TERAKHIR) "DI BUMI".
Wahyu 19:17-21. Manusia. Penghakiman binatang dan para
nabi palsu.
Wahyu 20:1-3. Setan. Penghakiman Setan (sebelum
milenium).
Wahyu 20:4-6 Manusia. Penghakiman para pemenang.
"Sisa orang mati" tersisa untuk dihakimi.
Wahyu 20:7-10. Setan. Penghakiman Setan. (Setelah
milenium).
Wahyu 20:11-15. Pria-pria. Penghakiman tahta putih
besar.
Wahyu 21:1 - Wahyu 22:5. UMAT DI BUMI BARU.
Wahyu 21:1-2. Visi-visi (langit dan bumi, & amp;
c.).
Wahyu 21:3-8. Suara-suara.
Wahyu 21:9 - Wahyu 22:5. Visi-visi (pengantin wanita).
*****
Maksud dari Bab-bab tersebut
Bab 1
Kitab
Wahyu Tuhan kepada Yesus Kristus melibatkan rencana Keselamatan selama enam
ribu tahun dan Milenium Ketujuh Ribu Tahun dan Penghakiman Tahta Putih
Agung.
Wahyu terdiri dari
Penciptaan Adam dan tiga puluh tahun penghakimannya di Taman dan konflik agama
palsu dan kejatuhan umat manusia sebagai akibat dari Segel Pertama yang
melambangkan agama palsu. Setan menyebabkan kejatuhan manusia dengan memperkenalkan
kepercayaan selain firman Tuhan. Agama palsu menyebabkan kerusakan
umat manusia dan Tujuh Segel telah mulai dibuka. Setan menggunakan doktrin-doktrin
kultus Matahari dan Misteri untuk menghancurkan dunia kuno. Nuh dan keluarganya
diselamatkan dan ras manusia dimulai lagi di dalam dirinya. Lima meterai
pertama adalah Agama Palsu, Perang dan Penaklukan dan Wabah penyakit dan kemudian
Kematian dan Penganiayaan Para Orang Suci dari Yang Mahatinggi. Agama palsu telah
menjadi penyebab semua perang sejak awal. Saat reorganisasi, agama palsu kultus Matahari
dan Misteri menjadi tertanam kembali oleh Setan dan siklus perang, penaklukan,
sampar, dan kematian dimulai lagi dari awal.
Segel
Kelima dari Penganiayaan iman dan terpilih dari Satu Tuhan Sejati dimulai
dengan pemilihan para Leluhur dan Para Nabi dan mereka dianiaya dan dibunuh
sepanjang jalan dari Babel ke Mesir dan kemudian di Israel dan Yehuda. Setiap
kali Israel berdosa, mereka ditawan dan itu berlangsung sampai kedatangan
Mesias. Meterai Keenam ditandai pada kelahiran Mesias dengan bintang di
langit dan kemudian matahari disembunyikan dan tabir bait suci robek pada
kematian Mesias. Tanda-tanda Surgawi menjadi aktif pada
Hari-hari Terakhir pada tahun 1967 pada saat direbutnya kembali Yerusalem dan akan
berlanjut sekarang sampai Kembalinya Mesias. Segel Ketujuh dibuka pada awal
Perang-Perang Akhir. (Lihat kertas Tujuh Meterai
[140])
Tujuh Roh dan Malaikat dari Tujuh Gereja
Kita akan melihat
bahwa struktur Wahyu Bab Satu dipecah menjadi beberapa fase yang berbeda berdasarkan struktur ketujuh dan delapan yang mewakili Tujuh Roh Tuhan
di bawah Kristus dan Empat dari Tahta Tuhan. (lih. Tujuh Roh Allah
[064]).
Ayat-ayat 1-6:
Bagian pertama adalah struktur ke ayat 6, yang berhubungan dengan pemilihan
orang-orang kudus sebagai kerajaan imam-iman bagi Allah dan Bapa Kristus. Jadi enam adalah angka
untuk manusia dan Amin. Yohanes sedang berbicara kepada Tujuh Gereja dari
Kristus dan Tujuh Roh di hadapan Takhta Allah. Bagian pertama berakhir dengan urutan enam
karena itu adalah akhir dari enam ribu tahun pemerintahan Setan dan akhir telah
datang ditandakan oleh Amin. Kemudian kita diberitahu, “Lihatlah dia akan datang”,
pada ayat ketujuh. Pembagian tersebut bukanlah penambahan sederhana yang
terjadi kemudian secara tidak sengaja - mereka mengikuti struktur teks.
Ayat-ayat 7-8:
Ayat ketujuh diakhiri dengan Amin. Ayat kedelapan kemudian merupakan
pernyataan supremasi Tuhan sebagai Alfa dan Omega. Gelar ini kemudian dianugerahkan kepada Mesias
dalam fungsinya melalui Wahyu (lihat makalah Permulaan Ciptaan
Allah sebagai Alfa dan Omega [229]).
Kami kemudian
memulai struktur delapan ayat berikutnya, yang menjelaskan simbolisme.
Ayat 9: Yohanes mengatakan
di mana dia berada, dan kemudian mulai berbicara tentang Hari Tuhan. Ini bukan hari
dalam seminggu tetapi akhir dari urutan di bawah Setan (lihat kertas Hari Tuhan dan
Zaman Akhir [192]).
Seperti yang telah
kita lihat dari Tiang-tiang Philadelphia [283]: Yohanes telah
dipenjara karena kesaksiannya dan dia sebenarnya tetap hidup untuk menerima
Wahyu ini, yang diberikan Tuhan kepada Yesus Kristus. Buku ini disebut Apocalypse (Yunani untuk
Mengungkap) dari Yohanes oleh sistem Romawi terlepas dari kenyataan bahwa itu
adalah wahyu Tuhan kepada Yesus Kristus dan yang kemudian dia berikan kepada Yohanes. Ini berarti bahwa
Kristus tidak mahatahu bahkan setelah kebangkitannya dan bergantung pada wahyu diri yang rela
dari Tuhan dan karenanya bukanlah Tuhan dalam arti bahwa Bapa yang Kekal itu
adalah Allah.
Dalam teks ini
Kristus memberitahu Yohanes untuk menulis apa yang sudah ada dan apa yang akan
terjadi setelahnya. Dia menjelaskan bahwa ketujuh bintang adalah ketujuh
malaikat dari ketujuh jemaat dan ketujuh kaki dian emas adalah ketujuh jemaat
yang atas mana mereka memimpin.
Teks ini
menjelaskan beberapa hal kepada kita:
·
Ketujuh
gereja memiliki pelita mereka sendiri.
·
Tujuh
malaikat adalah bintang dengan hak mereka sendiri.
·
Pesan
tersebut diberikan kepada mereka masing-masing secara terpisah.
Dari sini kami
menyimpulkan bahwa setiap gereja dan setiap malaikat bertanggung jawab langsung
kepada Yesus Kristus dan tidak ada kontinuitas orang dan otoritas dari satu
gereja ke gereja lainnya. Yesus Kristus memiliki pedang bermata dua yang keluar
dari mulut-Nya yang merupakan firman Hukum Tuhan dan kesaksian tentang Yesus Kristus. Kita akan melihat
bahwa kegagalan dihukum dengan penghapusan otoritas yang dilambangkan dengan
kandil atau kaki dian itu sendiri. Kekuatan ini mungkin akan meluas ke masa
depan dengan divisi otoritas di luar lingkup bumi.
Pesannya adalah
untuk apa yang dulu dan apa yang akan datang. Jadi nubuatan ini mencakup rentang waktu
dari gereja-gereja. Argumennya mungkin dan telah dikemukakan bahwa gereja-gereja
itu sendiri di lokasi-lokasi itu hanya ditutupi oleh nubuatan dan ketika mereka
binasa begitu pula dengan kerangka waktu nubuatan itu. Pandangan ini tidak
didukung oleh sejarah gereja-gereja sendiri di lokasi tersebut. Kami memiliki era
Efesus dan Smirna dengan benar ditempatkan dan administrasi berjalan dari satu
ke yang lain. Namun, gereja Efesus tidak pulih dalam arti apa pun yang mungkin
menjadi signifikansi besar yang dituntut oleh pekerjaan-pekerjaan dan nubuatan
di sini dalam Wahyu Allah kepada Yesus Kristus. Selain itu, harus ada pesan yang lebih penting
yang terlibat atau nubuatan itu tampaknya terbuka untuk tuduhan meremehkan
pentingnya nubuatan bagi gereja-gereja dari waktu ke waktu (lih. No. 283].
Ayat-ayat 10-16:
Yohanes menamai Tujuh Gereja dan kemudian mengidentifikasi struktur delapan,
yang merupakan tujuh kaki dian emas dan yang kedelapan adalah Anak Manusia yang
berdiri di antara mereka dan memerintah mereka. Dia memiliki tujuh bintang di
tangannya.
Ayat-ayat 17-20:
Di sini, dalam struktur empat ayat, Kristus menjelaskan Tujuh Bintang sebagai malaikat
dari Tujuh Gereja dan bahwa tujuh Kaki Lampu Emas adalah Tujuh Gereja.
Dengan demikian,
setiap Gereja adalah kaki dian yang memiliki malaikat yang bertanggung jawab
untuk itu. Kata tersebut adalah aster
(SGD 792) dan sama seperti yang digunakan untuk bintang-bintang dari Hosti
di tempat lain dalam teks ini. Kata itu berasal dari dasar stronummi (karenanya astronomi),
yang secara harfiah berarti untuk menyebarkan
atau menaburkan. Istilah ini
digunakan untuk Hosti karena itu adalah tugas mereka untuk menyebarkan
pengetahuan tentang Tuhan dan mereka menggunakan kaki dian, yaitu Gereja, untuk
melakukan itu.
Roh Kudus adalah
Penghibur Gereja dan mengendalikan Tujuh Roh Tuhan di dalamnya. Itu datang dari Tuhan
melalui Kristus kepada yang terpilih. Sebenarnya Sungai itu terbagi menjadi tujuh saluran sehingga
manusia bisa mengaksesnya dan menggunakannya untuk kemuliaan Tuhan dan untuk
menjadi anak-anak Tuhan.
Bab 2 dan 3
berurusan dengan Tujuh Gereja dan juga diperiksa secara rinci dalam teks Tiang-tiang
Filadelfia [283].
Penting untuk
dicatat dalam teks ini bahwa Tujuh Gereja sedang diajak bicara dengan para malaikat yang bertanggung jawab atas mereka sehingga para
malaikat bertanggung jawab untuk memastikan bahwa pesan tersebut dipahami.
Ini bukan hanya
tujuh Gereja yang berbeda. Mereka juga mewakili fakta bahwa Tujuh Roh Tuhan
hadir di setiap Gereja dan bahwa setiap Gereja memiliki unsur ketujuh di antara
mereka.
Wahyu, bab 2
Ayat-ayat 1-7:
Strukturnya lagi dalam urutan tujuh dalam pidato kepada gereja
di Efesus.
Sekali lagi dari No. 283:
Yohanes disuruh
menulis ke gerejanya sendiri. Di gereja pertama ini kita dekat dengan adegan dan
dalam periode dari Yohanes. Kontroversi- kontroversi besar yang disebutkan oleh
Yohanes dalam surat-surat Yohanes merujuk pada perselisihan-perselisihan ini sampai saat kitab Wahyu. Ini adalah waktu
yang disebut sebagai apa adanya. Kritikus modern menyatakan
bahwa teks tersebut mengacu pada aktivitas di Roma selama masa Nero tetapi itu
tidak benar. Gereja mula-mula menerimanya sebagai nubuatan selama
ratusan tahun. Teks-teks tersebut ditulis dalam kerangka akhir abad
pertama dan dalam kerangka acuan yang akan mereka pahami tetapi untuk
kejadian-kejadian selama ribuan tahun di depan.
Pentingnya Efesus
dan Antiokhia bagi Gereja tidak boleh diremehkan. Namun Antiokhia di bawah Petrus dan
penerusnya tidak disebutkan dalam nubuatan-nubuatan sama sekali. Daerah-daerah yang
pada waktu itu bahkan bukan keuskupan disebutkan.
Jatuhnya atau
hilangnya kasih pertama zaman ini dan gereja dengan mudah diidentifikasi dan
tidak dalam perselisihan. Yang menjadi pertanyaan adalah relevansi kerangka
waktu dan lokasi-lokasi dengan Gereja-Gereja dari Tuhan.
Gereja Efesus
tidak diragukan lagi merupakan pusat pertama dan utama dari gereja mula-mula.
(lih. No. 283).
Struktur gereja-gereja juga dibahas dalam Komentar
tentang Koran: Surah 18 "Gua" [Q018]
Ayat-ayat 8-16:
Kami kemudian melanjutkan ke urutan tujuh berikutnya dalam pesan ke gereja di Smirna (lih. juga 283)
Kedatangan agama
Kristen ke Smirna tidak diketahui. Indikasi pertama datang dari Kitab Wahyu
dalam teks-teks ini. Namun Yohanes diberi informasi mengenai apa yang akan
terjadi pada Smirna di masa depan dan ketika dia menulisnya pasti tidak
memiliki "kaki dian" dari catatan apa pun. Tidak ada catatan lain selain dari kitab
Wahyu tentang gereja di Smirna sampai akhir abad pertama.
Teks dalam ayat-ayat 8-11 mengacu pada penganiayaan terhadap Smirna. Gereja di Smirna benar-benar mengambil alih sebagai pemimpin dari Efesus
setelah Yohanes meninggal dan murid Polycarp mengelola Gereja dari sana
mendirikan gereja-gereja sejauh Lyon di Gaul di tempat yang sekarang menjadi Prancis
Selatan dari 120 CE. Asistennya, yang juga dilatih
Smirna, adalah Hippolytus yang menjadi uskup di Ostia Attica, kota pelabuhan
dekat Roma dan memiliki alasan untuk sangat kritis terhadap kekuasaan di Roma. Para ulama Romawi kemudian mencoba mencela dia sebagai seorang antipaus
tetapi dia bukan, dan tidak pernah menjadi uskup di Roma.
Sepuluh hari (ay 10) sebenarnya mengacu pada penganiayaan besar dari
Diocletian, yang tiga tahun di Barat, tetapi berlanjut selama
sepuluh tahun di Timur dari 303 hingga 313 M. Penganiayaan tersebut
diakhiri pada tahun 314 oleh dekrit Milan yang disebut Edik Toleransi yang dikeluarkan oleh Konstantinus yang kemudian mencoba
untuk mengatur ibadah Kristen di Kekaisaran Romawi. Orang-orang Yahudi
menganiaya Gereja di bawah era Smirna sampai akhir kerajaan-kerajaan Arab
Yahudi, yang berlangsung sampai kebangkitan Islam. Pengaruh orang Yahudi
saat ini sangat luas dan membentang ke Afrika melalui tanduk ke Ethiopia. Selama periode inilah sistem rabbi Yahudi menerapkan Kalender Hillel dan
mengubah tanggal-tanggal agar sesuai dengan tradisi kerabian pasca periode Bait
Suci nanti. Kalender diubah pada 358 M di bawah Rabbi Hillel II berdasarkan
sistem perhitungan yang dibawa dari Babilonia oleh dua rabi Babilonia pada 344
M (lih. kertas Kalendar Tuhan
[156]).
Gereja pemelihara Sabat di Smirna mengalami kemunduran melalui sistem
Paskah/Natal Trinitarian dan pagan yang diperkenalkan di sana pada akhir abad
keempat. Para pemelihara Sabat kemudian dipaksa lebih jauh ke
timur untuk jangka waktu tertentu (lihat kertas Asal-Usul Krismas
dan Easter [235]) (lihat
juga No. 283).
Konflik-konflik di
Gereja muncul di Abad Kedua Pertikaian-pertikaian
Quartodeciman [277]. Mereka terus berkembang selama Abad Ketiga dan Keempat
dan muncul sebagai Peperangan-peperangan
Unitarian/Trinitarian [268].
Gereja di Pergamus (Ayat-ayat 12-17)
Ayat 16 adalah
panggilan untuk bertobat.
Era Pergamus
adalah fase militer yang melibatkan Gereja Tuhan di Petra dan Becca (lih. Kronologi
Koran Bagian II: [Q001D]). Begitu juga melibatkan kaum Paulician ke
Barat hingga Pegunungan Taurus. (lih. juga Pendirian
Gereja di bawah Tujuh Puluh [122D]).
Ayat 17 tidak
memulai urutan berikutnya tetapi memperkuat fakta bahwa Allah berbicara kepada seluruh
urutan Gereja-gereja dan tidak hanya kepada satu Gereja (lih. juga P283 di bawah):
Penyebutan Antipas dilakukan secara proleptik dan Bullinger berpendapat
ini merujuk pada saksi masa depan, karena tidak ada dalam periode Alkitab dari
nama ini. Teks tersebut dengan demikian bersifat nubuat dan
mengacu pada peristiwa-peristiwa di masa depan dan tidak untuk peristiwa-peristiwa
bersejarah abad pertama. Antipas adalah kombinasi dari anti (SGD 473) atau "di
tempat" atau "karena" dan pater
(SGD 3962) yang berarti "bapa." Oleh karena itu, ini
adalah istilah generik yang memiliki pengertian yang sama dengan Antipater. Dalam pengertian ini, kata itu mengandung
terminologi makna martir karena sang bapa.
Ini memang situasi yang terjadi pada zaman
Pergamus. Kemartiran dilakukan di sana melalui penganiayaan Trinitas terhadap
Paulician Unitarian yang menolak untuk menerima Trinitas yang dipaksakan
melalui pemerintahan Bizantium.
Batu dengan nama baru (ay 17) adalah simbol kewarganegaraan. Ini mewakili kewarganegaraan Kota Tuhan. Begitu juga kita
melihat detail-detail gereja-gereja di Timur Tengah pada 122D
di atas. Kisah Paulician ditemukan dalam Distribusi Umum
Jemaat-jemaat Pemelihara Sabat [122] dan juga Peran Perintah
Allah Ke Empat [170].
Gereja ini masih hidup dan beroperasi sampai abad kesembilan belas dan di
abad kedua puluh itu mengalami kemartiran dan mereka yang selamat
dikirim ke gulag di Siberia. Ia ini tidak operasional tetapi para selamat masih ada.
Hal ini membawa kita ke era selanjutnya untuk mengambil alih dari era
Pergamus. Itulah era orang-orang Tiatiran. (Lihat juga No. 283)
Urutan selanjutnya
dimulai pada ayat 18:
(Lihat Pengikut
Nikolaus [202] dan Doktrin dan Nubuatan
Bileam [204]).
Ayat-ayat
18-29: Urutan ke Tiatira ada dalam
urutan lengkap dua belas. Sebelas ayat pertama ditujukan pada Tiatira tetapi ayat kedua belas
selanjutnya menekankan bahwa Roh berbicara kepada semua Gereja-gereja dari
Tuhan.
Teori bahwa Izebel
dalam Wahyu 2:20 adalah seorang pendeta wanita di kuil ini hampir tidak mungkin
benar karena Izebel terbukti ditoleransi oleh Gereja di Tiatira sebagai
anggota, dan diterima oleh minoritas orang Kristen ini sebagai seorang nabiah
(lih. juga 283). Kemungkinan besar
ada pemukiman Yahudi di sana. Kisah 16:14 mendukung kesimpulan ini. Ketika di
Filipi, Paulus, Silas dan Timotius, mencari pada hari Sabat tempat doa orang
Yahudi, datang "ke tepi sungai" "di luar gerbang," mereka menemukan
sekelompok "wanita yang telah berkumpul," dan di antara mereka ada
" Lydia, dari kota Tiatira. Dia ada di sana sebagai "penjual barang
berwarna ungu" yang dibuat di Tiatira, dan dia adalah "penyembah
Tuhan," seorang non-Yahudi yang telah tertarik pada Yudaisme, mungkin
melalui kontak dengan orang-orang Yahudi di Tiatira, tapi ia belum menjadi proselit.
Tidak jelas kapan
atau oleh siapa Injil Kristen pertama kali diberitakan di kota itu. Satu kemungkinan yang
dikemukakan oleh Kisah Para Rasul 19:10 adalah bahwa selama pelayanan Paulus di
Efesus, satu atau lebih pembantu atau petobatnya pergi ke Tiatira yang mendirikan
gereja di sana. Ketika kitab Wahyu ditulis ca. 95 M ada sebuah gereja
yang kuat di sana (Wahyu 2:18-29).
Salah satu
penjelasannya adalah bahwa pada saat laporan itu, sebagian (minoritas) Gereja
mengikuti seorang wanita yang disebut, secara simbolis, Izebel, yang mengaku
sebagai seorang nabiah. Dia mengajar dan memimpin mereka ke dalam amoralitas
dan makan makanan yang dipersembahkan untuk berhala. Dia tidak bertobat dan tampaknya anggota Gereja lainnya mentolerir hal
ini. Selain
dari penjelasan ini kita akan melihat ada penjelasan yang jauh lebih nyata dan
persuasif (lih. juga No. 283).
Masalah itu tidak
terbatas pada Tiatira. Itu ditemukan di Efesus dan Pergamus (Wahyu 2:6,
14-15). Jadi
serikat tidak bisa menjadi satu-satunya penjelasan. Libertinisme adalah ancaman bagi iman
Kristen yang dihadapi oleh Paulus dan terus menerus dalam beberapa dekade
kemudian. Dunia pagan biasanya tidak memiliki rasa monoteisme yang jelas dan
ikatan antara iman dan kehidupan moral. Kadang-kadang ia membela diri dengan
dualisme yang menyatakan bahwa semua pemanjaan fisik tidak terkait dengan
kehidupan spiritual. Ada unsur-unsur sistem Tiatira yang tersebar di
seluruh Eropa Timur meskipun mereka tidak memiliki tugas-tugas formal dan kaki
dian sekarang.
Sulit bagi
minoritas kecil untuk memutuskan hubungan pertemanan dan kehidupan sosial yang
mengasumsikan legitimasi politeisme dan pemanjaan fisik yang tidak disiplin.
Namun, iman Kristen dipertaruhkan dalam keputusan ini, dan penulis Wahyu
menunjukkan perlunya menghentikan praktik politeistik dan amoral (Interpreter's Dictionary of the Bible,
artikel 'Thyatira', Vol. 4, hal.638-639).
Argumen untuk Tiatira
sebagai suatu era dan tentang Izebel di bawah ini jauh lebih jauh kredibel (lih.
No. 283).
Wahyu, bab 3
Ayat-ayat 1-6:
Perhatikan bahwa Sardis ada dalam
urutan enam, yang merupakan nomor untuk manusia, dan sudah mati, dan dengan demikian
Roh Allah tidak menyelesaikan pekerjaannya di gedung ini (lih. juga 283). Sardis mungkin
muncul dalam PL di Obaja 20 sebagai Sepharad, sebagai tempat di mana
orang-orang buangan dari Yerusalem tinggal selama abad kelima SM. Pada 334 SM kota
itu menyerah kepada Alexander, yang meninggalkan garnisun di acropolis. Sardis
tetap menjadi pusat administrasi di bawah Dinasti Seleukia. Dalam perjuangan perampas kekuasaan Achaeus melawan
Antiokhus III kota yang lebih rendah dibakar (216 SM). Sardis diserahkan kepada
Romawi pada tahun 189 SM dan ditempatkan di bawah pemerintahan Pergamus sampai
133 SM. Di
bawah Romawi, Sardis menjadi pusat conventus
iuridicus, yang mencakup sejumlah besar kota Lidia. Ia menikmati
kemakmuran besar dalam tiga abad pertama Masehi. Perdagangan dan industri
berkembang pesat. Setelah gempa bumi tahun 17 M, Tiberius memfasilitasi
rekonstruksi dengan kemurahan hatinya (Tac.Ann. II.24). Hadrian mengunjungi
Sardis pada tahun 123.
Sejak abad pertama
dan seterusnya Kekristenan diperoleh di Sardis. Melito, uskup Sardis pada masa Marcus
Aurelius, menulis sejumlah besar risalah, salah satunya, khotbah, baru-baru ini
ditemukan dalam Chester Beatty Papyri. Setelah reorganisasi Asia oleh
Diocletian pada 297 M. Sardis menjadi ibu kota distrik Lydia yang dihidupkan
kembali, kursi gubernur dan uskup agung Sardis, yang merupakan metropolitan.
Orang-orang Arab
menaklukkan Sardis pada tahun 716. Itu terus dihuni bahkan setelah
kehancurannya oleh Tamerlane pada 1403. Sekarang ini adalah situs sebuah desa
kecil, yang masih mempertahankan nama Sart.
Sardis disebut
telah mati tetapi beroperasi sebagai apa yang disebut sebagai pusat Kristen
pada kembalinya Mesias. Sekali lagi kita tidak dapat merujuk ke gereja lokal di
situs ini (lih. No. 283).
Dikatakan dalam
3:1 bahwa ia memiliki nama bahwa ia hidup tetapi ia mati. Tidak ada gereja yang
pernah memakai nama Gereja yang Hidup sampai diambil alih oleh Gereja Tuhan yang
Hidup di bawah Roderick Meredith pada tahun 1997/8 di AS.
Ayat-ayat 7-13: Filadelfia juga berada dalam urutan
enam, yang muncul dari Sardis dan melengkapi urutan dua belas. Ini kemudian
memiliki elemen ketujuh yang ditambahkan ke pesannya, yang sekali lagi menekankan bahwa Roh berbicara
kepada semua Gereja (ay. 13) yang juga dilambangkan oleh dua belas Suku dan dua
belas Rasul yang mengepalai suku-suku tersebut sebagai fondasi Bait Allah.
Sekali lagi
seperti yang juga kita lihat di (No. 283)
Filadelfia (Alashehir modern) adalah sebuah provinsi Romawi di Lydia. Lokasinya yang strategis
adalah salah satu alasan utama pendirian Helenistiknya. Sebuah hubungan
komunikasi diperlukan dari Pergamus melalui Sardis dan Philadelphia ke Lembah Maeander
dan jalan raya selatan.
Administrasi
Philadelphia dimiliki oleh distrik Sardis, yang mempertahankan statusnya sebagai kota terkemuka
Lydia. Kemakmuran
Philadelphia didasarkan pada pertanian serta dari produksi tekstil dan kulit. Pada abad kelima M.
kota ini dijuluki "Athena kecil" karena festival-festival dan para kultusnya.
Kemuliaan
Filadelfia sebagai kubu agama Kristen
diperbarui pada masa serangan Seljuk dan Ottoman atas Kekaisaran Bizantium. Philadelphia mempertahankan
dirinya sebagai kota Kristen yang terisolasi di wilayah yang ditaklukkan dan
bertahan dua pengepungan dengan kepahlawanan. Ketika jatuh pada tahun 1391, ia menyerah
kepada pasukan gabungan Beyazit I dan pendukung Yunaninya di bawah Manuel II (Interpreter’s Dictionary, ibid., hlm.
781-2).
Nama itu berarti 'kasih
persaudaraan' dan memperingati kesetiaan dan pengabdian Attalus II (220-130 SM)
kepada saudaranya Eumenes II.
Gereja Filadelfia dikatakan
masih hidup pada kedatangan Kristus dan, sementara memiliki sedikit kekuatan, ia
sangat dipuji. Ada sejumlah aspek yang dipuji dan sejumlah janji yang
diberikan yang membutuhkan pemeriksaan lebih lanjut (lih. No. 283).
Ayat-ayat 14-22:
Urutan ketujuh dimulai dengan pesan ke Laodikia.
Sekali lagi urutan
ini adalah enam, diakhiri dengan seruan untuk bertobat (ay. 19). Ketujuh adalah
panggilan untuk menanggapi, dan janji Kristus untuk makan dengan dia (ay 20). Dengan kata lain,
untuk menebusnya setiap tahun dengan pertobatan, melalui Perjamuan Tuhan. Ayat kedelapan
dari urutan itu kemudian menyampaikan janji untuk mengatasi dalam penaklukan
(ay 21).
Ayat 22 adalah
ayat terakhir dalam pasal ini. Ini adalah jumlah kelengkapan, ada 22 huruf untuk
alfabet Ibrani, dan struktur nubuatan juga didasarkan pada angka itu dan
juga dua belas.
Sekali lagi
seperti yang kita lihat dari No. 283:
Laodikia (Pamukkale modern) terletak di jalan raya kuno yang mengarah dari
Efesus melalui Lembah Maeander dan Lembah Lycus di timur dan akhirnya ke Suriah. Pliny memberikan nama
awal Laodikia sebagai Diospolis atau Rhoas, yang terakhir mungkin mewakili desa
Frigia di daerah ini. Sebagai kota Laodikia didirikan oleh Seleukia, mungkin
ca. 250 SM oleh Antiokhus II, yang menamakannya setelah istrinya Laodikia. Karena lokasinya
yang strategis itu dimaksudkan untuk menjadi kubu Seleucid. Pada 190 SM,
Laodikia berada di bawah pemerintahan Pergamenian, yang berarti beberapa
penurunan untuk kota. Namun, kemakmuran mereka meningkat di bawah Romawi
setelah 133 SM ketika kota itu diizinkan untuk mengembangkan potensi ekonomi
dan komersialnya.
Kekayaan Laodikia berasal
dari tanah subur dan lahan penggembalaan yang baik untuk domba-dombanya, industri tekstil
dan sekolah kedokteran. Kekayaan dari wilayah yang makmur ini menyebabkan
perkembangan operasi keuangan dan perbankan di Laodikia. Kota ini menemukan
koinnya sendiri sejak abad kedua SM, dengan referensi ikonografi kepada dewa-dewa
sungai setempat dan kultus-kultus. Penduduk kota termasuk orang-orang Siria
yang berbahasa Yunani, Romawi, dan penduduk asli Romawi serta kontingen Yahudi
yang terkemuka dan kaya. Pada 62 SM atas perintah gubernur Flaccus, sumbangan
tahunan, yang terbiasa dikirim ke Yerusalem, oleh orang-orang Yahudi, disita
dan dikirim ke Roma. Hak-hak khusus orang Yahudi dihapuskan pada tahun 70
M. Itu
dari dampak pemberontakan Yahudi di Yerusalem dan akibat dari kehancuran Bait Suci di
sana. Orang
Kristen masa awal di Laodikia bergaul dengan orang-orang di Kolose dan
Hierapolis. Kota itu menderita dalam perang-perang Seljuk dan Turki dan
ditinggalkan segera setelah abad ketiga belas. (Interpreter's Dictionary, ibid., hlm. 70-71)
Kelemahan utamanya
adalah kurangnya pasokan air yang cukupi.
Sardis di bawah
gereja demarkasinya memiliki nama bahwa itu adalah yang Hidup, dinyatakan mati
dan dianggap tidak layak untuk kerajaan Allah. Kritik terhadap Laodikia sama buruknya dengan
buta dan telanjang yang berasal dari kelemahan spiritualnya; meskipun itu yang
paling kuat dari Gereja-gereja Tuhan di hari-hari terakhir. Tidak ada gereja
yang masih ada di Laodikia, atau di Filadelfia, atau di Sardis. Jadi kita berbicara
tentang era akhir iman dan bukan kota-kota Muslim kecil atau kota-kota Muslim
yang tidak ada di Turki. Konsep bahwa kota ini hidup pada kembalinya Mesias adalah
tidak benar. Reruntuhan kota bahkan tidak benar-benar terlihat sampai penggaliannya
dalam tiga puluh tahun terakhir. Jadi nubuatan itu harus berbicara juga
tentang era dan bukan tempat-tempat khusus yang disebutkan dalam teks-teks. (Lihat
No. 283).
Wahyu, pasal 4: (lih. juga
4:1-5:14 untuk visi-visi penuh tentang Allah dan Anak Domba).
Ayat-ayat
1-5: Bab berikutnya dalam teks ini membahas aspek-aspek dari nubuatan dan Pemerintahan Allah.
Dalam ayat satu teks
menunjukkan perintah (lih. juga 1:10), dan dalam ayat dua tanggapan atas ketaatan dalam Roh
(takhta: (lih. Yeh 1:26-28). Urutan ketiga adalah melihat Tuhan (digambarkan dalam istilah permata
berharga), dan
kemudian Pemerintah dijelaskan dalam ayat keempat karena Pemerintah ada di dalam
empat elemen dengan dua lot dua belas membentuk dua puluh empat Sesepuh di
sekitar Tahta Allah. Mahkota-Mahkota menunjukkan aturan dan otoritas.
Ayat kelima
menunjukkan kekuasaan dan menunjukkan kasih karunia. Di bagian inilah Tujuh Roh Tuhan berada di
hadapan Tahta sebagai tujuh obor api. Inilah roh-roh pemahaman tentang penggunaan
Kuasa dari Tuhan.
Ayat-ayat 6-8: Ini
adalah melalui Tujuh Roh Allah bahwa manusia dapat dididik dan ditebus. Dengan demikian
mereka berada di urutan keenam, dan keempat Makhluk Hidup (Yeh. 1:5,10) juga terdiri dari
mereka yang ditebus dari Bumi. Elemen ketujuh
melanjutkan untuk menjelaskan mereka. Elemen kedelapan menunjukkan peringkat dan tujuan mereka. (Enam
sayap... kudus, kudus, kudus (Yes. 6:3)
Ayat-ayat 9-11: Tiga ayat atau elemen berikutnya menunjukkan
kepemimpinan dalam kehormatan dan penyembahan yang diberikan kepada Tuhan
sebagai Pencipta dan Tuhan penciptaan. Bagian ini ada di sebelas elemen dalam
sebelas itu adalah titik tengah menuju kesempurnaan dan pada titik inilah kita
memiliki dua elohim yang memenuhi syarat untuk memerintah, tetapi tidak ada
yang menebus mereka dari kematian; dan hosti membutuhkan salah satu dari mereka
untuk menebus mereka semua dari pemberontakan. Rencana Tuhan harus dilaksanakan
tetapi tidak ada satu yang layak. Penghormatan adalah untuk Tuhan dari ayat
11 yang mengakui bahwa hal-hal ini ada dalam pikiran Tuhan dari segala kekekalan.
Wahyu, pasal 5:
Ayat-ayat 1-4:
Dalam empat bagian pertama seruan untuk kelayakan diserukan dan tidak ada yang
layak. Bagian
kelima adalah salah satunya Rahmat lagi di mana Singa Yehuda dan akar dan
keturunan Daud dianggap layak (ay. 5). Ini adalah kebangkitannya dari kematian
ketika dia berada di Persembahan Berkas Gelombang pada hari Minggu jam 9 pagi menunggu
penerimaan pada tanggal 9 April 30 M di hadapan Tahta Allah ketika ia diterima sebagai
Anak Domba Allah yang layak untuk membuka meterai.
Ayat 6: Dalam
elemen keenam kita melihat Anak Domba disembelih yang berdiri di antara Tuhan dan keempat Makhluk
Hidup yang menunjukkan otoritasnya atas semua ciptaan bertindak untuk Tuhan. Dia memiliki tujuh
tanduk, yang
merupakan jumlah Gereja-gereja melambangkan pemerintahan orang-orang kudus sebagai raja-raja
dan orang-orang imam. Tujuh mata adalah Tujuh Roh Tuhan yang dengannya dia
kontrol dan monitorkan penciptaan dan
orang-orang pilihan Allah.
(lih. Persembahan
Unjukan Berkas [106b] dan Empat Puluh
Hari Mengikuti Kebangkitan Kristus [159A]).
Ayat-ayat 7-8: Urutan
ketujuh menunjukkan pemenuhan tugas pentingnya dan penerimaan otoritas dan kuasa atas
Rencana Tuhan. Urutan kedelapan menunjukkan permulaannya untuk memerintah
dengan kekuatan yang diterima dari tangan kanan Tuhan.
Ayat-ayat 9-12:
Dari urutan kesembilan setelah Kristus menyelesaikan tugasnya dan memenuhi
syarat untuk memerintah, sebuah lagu baru diberikan kepada Hosti pilihan. Mereka
diakui telah ditebus dan mereka akan memerintah di Bumi sebagai raja-raja dan
orang-orang imam. Urutan ini adalah tiga kali tiga dan dengan sendirinya memiliki
makna spiritual kelengkapan dalam Roh Kudus. Ayat kedua belas melengkapi bagian
tentang kualifikasi dan kuasa Anak Domba.
Ayat-ayat 13-14:
Ayat ketiga belas dan keempat belas menunjukkan kesempurnaan kemuliaan Allah
dan Anak Domba yang menebus kita dan menerima kuasa dan otoritas untuk
memerintah dari Allah dan Bapa-Nya dan Allah dan Bapa kita.
Anak Domba kemudian
membuka Tujuh Meterai dan ini diperiksa di makalah-makalah Tujuh Meterai
[140] dan Tujuh Sangkakala
[141].
Ketujuh bagian
teks ini merinci Rencana Tuhan di bawah Tujuh Roh Tuhan.
Wahyu pasal 8
adalah bagian kedelapan dalam puncak dari Rencana Allah di bawah otoritas
Kristus. Ini
menyangkut Meterai Ketujuh dan ketika itu dibuka, doa-doa orang-orang kudus
dicurahkan di atas mezbah Allah. Dua puluh empat Sesepuh bertanggung jawab
atas doa-doa itu. Tujuh malaikat dari Tujuh Gereja kemudian diberikan
otoritas dan terompet kuasa Allah untuk memanggil dan membinasakan.
*****
Wahyu Bab 1-5 (Alkitab terjemahan baru)
Bab 1
1 Inilah wahyu Yesus Kristus, yang
dikaruniakan Allah kepada-Nya, supaya ditunjukkan-Nya kepada hamba-hamba-Nya
apa yang harus segera terjadi. Dan oleh malaikat-Nya yang diutus-Nya, Ia telah
menyatakannya kepada hamba-Nya Yohanes. 2 Yohanes telah bersaksi tentang
firman Allah dan tentang kesaksian yang diberikan oleh Yesus Kristus, yaitu
segala sesuatu yang telah dilihatnya. 3 Berbahagialah ia yang membacakan
dan mereka yang mendengarkan kata-kata nubuat ini, dan yang menuruti apa yang
ada tertulis di dalamnya, sebab waktunya sudah dekat. 4 Dari Yohanes
kepada ketujuh jemaat yang di Asia Kecil: Kasih karunia dan damai sejahtera menyertai
kamu, dari Dia, yang ada dan yang sudah ada dan yang akan datang, dan dari
ketujuh roh yang ada di hadapan takhta-Nya, 5 dan dari Yesus Kristus, Saksi yang setia, yang pertama bangkit dari antara
orang mati dan yang berkuasa atas raja-raja bumi ini.Bagi Dia, yang mengasihi
kita dan yang telah melepaskan kita dari dosa kita oleh darah-Nya — 6 dan yang telah membuat kita menjadi suatu
kerajaan, menjadi imam-imam bagi Allah, Bapa-Nya, — bagi Dialah kemuliaan dan
kuasa sampai selama-lamanya. Amin. 7 Lihatlah, Ia datang dengan
awan-awan dan setiap mata akan melihat Dia, juga mereka yang telah menikam Dia.
Dan semua bangsa di bumi akan meratapi Dia. Ya, amin. 8 "Aku
adalah Alfa dan Omega, firman Tuhan Allah, yang ada dan yang sudah ada dan yang
akan datang, Yang Mahakuasa." 9 Aku, Yohanes, saudara dan
sekutumu dalam kesusahan, dalam Kerajaan dan dalam ketekunan menantikan Yesus,
berada di pulau yang bernama Patmos oleh karena firman Allah dan kesaksian yang
diberikan oleh Yesus. 10 Pada hari Tuhan aku dikuasai oleh Roh dan
aku mendengar dari belakangku suatu suara yang nyaring, seperti bunyi sangkakala,
11katanya: "Apa yang engkau lihat, tuliskanlah di dalam sebuah
kitab dan kirimkanlah kepada ketujuh jemaat ini: ke Efesus, ke Smirna, ke
Pergamus, ke Tiatira, ke Sardis, ke Filadelfia dan ke Laodikia." 12
Lalu aku berpaling untuk melihat suara yang berbicara kepadaku. Dan setelah aku
berpaling, tampaklah kepadaku tujuh kaki dian dari emas. 13 Dan di tengah-tengah
kaki dian itu ada seorang serupa Anak Manusia, berpakaian jubah yang panjangnya
sampai di kaki, dan dadanya berlilitkan ikat pinggang dari emas. 14Kepala
dan rambut-Nya putih bagaikan bulu yang putih metah, dan mata-Nya bagaikan
nyala api. 15 Dan kaki-Nya mengkilap bagaikan tembaga membara di
dalam perapian; suara-Nya bagaikan desau air bah. 16 Dan di tangan
kanan-Nya Ia memegang tujuh bintang dan dari mulut-Nya keluar sebilah pedang
tajam bermata dua, dan wajah-Nya bersinar-sinar bagaikan matahari yang terik. 17
Ketika aku melihat Dia, tersungkurlah aku di depan kaki-Nya sama seperti orang yang
mati; tetapi Ia meletakkan tangan kanan-Nya di atasku, lalu berkata: "Jangan
takut! Aku adalah Yang Awal dan Yang Akhir, 18 dan Yang Hidup. Aku telah mati,
namun lihatlah, Aku hidup, sampai selama-lamanya dan Aku memegang segala kunci
maut dan kerajaan maut.
19 Karena itu tuliskanlah apa yang
telah kaulihat, baik yang terjadi sekarang maupun yang akan terjadi sesudah
ini. 20 Dan rahasia ketujuh bintang yang telah kaulihat pada tangan
kanan-Ku dan ketujuh kaki dian emas itu: ketujuh bintang itu ialah malaikat
ketujuh jemaat dan ketujuh kaki dian itu ialah ketujuh jemaat."
Bab 2
1 "Tuliskanlah kepada malaikat
jemaat di Efesus:
Inilah firman
dari Dia, yang memegang ketujuh bintang itu di tangan kanan-Nya dan berjalan di
antara ketujuh kaki dian emas itu. 2 Aku tahu segala pekerjaanmu:
baik jerih payahmu maupun ketekunanmu. Aku tahu, bahwa engkau tidak dapat sabar
terhadap orang-orang jahat, bahwa engkau telah mencobai mereka yang menyebut
dirinya rasul, tetapi yang sebenarnya tidak demikian, bahwa engkau telah mendapati
mereka pendusta. 3 Dan engkau tetap sabar dan menderita oleh karena
nama-Ku; dan engkau tidak mengenal lelah. 4 Namun demikian Aku
mencela engkau, karena engkau telah meninggalkan kasihmu yang semula. 5
Sebab itu ingatlah betapa dalamnya engkau telah jatuh! Bertobatlah dan
lakukanlah lagi apa yang semula engkau lakukan. Jika tidak demikian, Aku akan
datang kepadamu dan Aku akan mengambil kaki dianmu dari tempatnya, jikalau
engkau tidak bertobat. 6 Tetapi ini yang ada padamu, yaitu engkau
membenci segala perbuatan pengikut-pengikut Nikolaus, yang juga Kubenci. 7
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada
jemaat-jemaat: Barangsiapa menang, dia akan Kuberi makan dari pohon kehidupan
yang ada di Taman Firdaus Allah." 8 "Dan tuliskanlah
kepada malaikat jemaat di Smirna: Inilah firman dari Yang Awal dan Yang Akhir,
yang telah mati dan hidup kembali: 9 Aku tahu kesusahanmu dan kemiskinanmu
— namun engkau kaya — dan fitnah mereka, yang menyebut dirinya orang Yahudi,
tetapi yang sebenarnya tidak demikian: sebaliknya mereka adalah jemaah Iblis. 10
Jangan takut terhadap apa yang harus engkau derita! Sesungguhnya Iblis
akan melemparkan beberapa orang dari antaramu ke dalam penjara supaya kamu
dicobai dan kamu akan beroleh kesusahan selama sepuluh hari. Hendaklah engkau
setia sampai mati, dan Aku akan mengaruniakan kepadamu mahkota kehidupan. 11
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada
jemaat-jemaat:Barangsiapa menang, ia tidak akan menderita apa-apa oleh kematian
yang kedua." 12
"Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Pergamus:Inilah firman Dia, yang memakai
pedang yang tajam dan bermata dua: 13
Aku tahu di mana engkau diam, yaitu di sana, di tempat takhta
Iblis; dan engkau berpegang kepada nama-Ku, dan engkau tidak menyangkal imanmu
kepada-Ku, juga tidak pada zaman Antipas, saksi-Ku, yang setia kepada-Ku, yang
dibunuh di hadapan kamu, di mana Iblis diam. 14Tetapi Aku mempunyai
beberapa keberatan terhadap engkau: di antaramu ada beberapa orang yang
menganut ajaran Bileam, yang memberi nasihat kepada Balak untuk menyesatkan
orang Israel, supaya mereka makan persembahan berhala dan berbuat zinah. 15
Demikian juga ada padamu orang-orang yang berpegang kepada ajaran
pengikut Nikolaus. 16 Sebab itu bertobatlah! Jika tidak demikian,
Aku akan segera datang kepadamu dan Aku akan memerangi mereka dengan pedang
yang di mulut-Ku ini. 17 Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan
apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat: Barangsiapa menang, kepadanya akan
Kuberikan dari manna yang tersembunyi; dan Aku akan mengaruniakan kepadanya
batu putih, yang di atasnya tertulis nama baru, yang tidak diketahui oleh siapa
pun, selain oleh yang menerimanya." 18 "Dan tuliskanlah
kepada malaikat jemaat di Tiatira: Inilah firman Anak Allah, yang mata-Nya
bagaikan nyala api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: 19 Aku tahu segala pekerjaanmu: baik kasihmu
maupun imanmu, baik pelayananmu maupun ketekunanmu. Aku tahu, bahwa pekerjaanmu
yang terakhir lebih banyak dari pada yang pertama. 20 Tetapi Aku
mencela engkau, karena engkau membiarkan wanita Izebel, yang menyebut dirinya
nabiah, mengajar dan menyesatkan hamba-hamba-Ku supaya berbuat zinah dan makan
persembahan-persembahan berhala. 21 Dan Aku telah memberikan dia
waktu untuk bertobat, tetapi ia tidak mau bertobat dari zinahnya. 22 Lihatlah,
Aku akan melemparkan dia ke atas ranjang orang sakit dan mereka yang berbuat
zinah dengan dia akan Kulemparkan ke dalam kesukaran besar, jika mereka tidak
bertobat dari perbuatan-perbuatan perempuan itu. 23 Dan anak-anaknya
akan Kumatikan dan semua jemaat akan mengetahui, bahwa Akulah yang menguji
batin dan hati orang, dan bahwa Aku akan membalaskan kepada kamu setiap orang
menurut perbuatannya. 24 Tetapi kepada kamu, yaitu orang-orang lain
di Tiatira, yang tidak mengikuti ajaran itu dan yang tidak menyelidiki apa yang
mereka sebut seluk-beluk Iblis, kepada kamu Aku berkata: Aku tidak mau menanggungkan
beban lain kepadamu. 25 Tetapi apa yang ada padamu, peganglah itu
sampai Aku datang 26 Dan barangsiapa menang dan melakukan
pekerjaan-Ku sampai kesudahannya, kepadanya akan Kukaruniakan kuasa atas
bangsa-bangsa; 27 dan ia akan memerintah mereka dengan tongkat besi;
mereka akan diremukkan seperti tembikar tukang periuk — sama seperti yang
Kuterima dari Bapa-Ku — 28 dan kepadanya akan Kukaruniakan bintang
timur. 29 Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang
dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
Bab 3
1 "Dan tuliskanlah kepada
malaikat jemaat di Sardis: Inilah firman Dia, yang memiliki ketujuh Roh Allah
dan ketujuh bintang itu: Aku tahu segala pekerjaanmu: engkau dikatakan hidup,
padahal engkau mati! 2 Bangunlah, dan kuatkanlah apa yang masih tinggal
yang sudah hampir mati, sebab tidak satu pun dari pekerjaanmu Aku dapati
sempurna di hadapan Allah-Ku. 3 Karena itu ingatlah, bagaimana engkau
telah menerima dan mendengarnya; turutilah itu dan bertobatlah! Karena jikalau
engkau tidak berjaga-jaga, Aku akan datang seperti pencuri dan engkau tidak tahu
pada waktu manakah Aku tiba-tiba datang kepadamu. 4 Tetapi di Sardis
ada beberapa orang yang tidak mencemarkan pakaiannya; mereka akan berjalan
dengan Aku dalam pakaian putih, karena mereka adalah layak untuk itu. 5
Barangsiapa menang, ia akan dikenakan pakaian putih yang demikian; Aku tidak
akan menghapus namanya dari kitab kehidupan, melainkan Aku akan mengaku namanya
di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan para malaikat-Nya. 6 Siapa
bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
7 "Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Filadelfia: Inilah
firman dari Yang Kudus, Yang Benar, yang memegang kunci Daud; apabila Ia
membuka, tidak ada yang dapat menutup; apabila Ia menutup, tidak ada yang dapat
membuka. 8 Aku tahu segala pekerjaanmu: lihatlah, Aku telah membuka
pintu bagimu, yang tidak dapat ditutup oleh seorang pun. Aku tahu bahwa
kekuatanmu tidak seberapa, namun engkau menuruti firman-Ku dan engkau tidak
menyangkal nama-Ku. 9 Lihatlah, beberapa orang dari jemaah Iblis,
yaitu mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak
demikian, melainkan berdusta, akan Kuserahkan kepadamu. Sesungguhnya Aku akan
menyuruh mereka datang dan tersungkur di depan kakimu dan mengaku, bahwa Aku
mengasihi engkau. 10 Karena engkau menuruti firman-Ku, untuk tekun
menantikan Aku, maka Aku pun akan melindungi engkau dari hari pencobaan yang akan
datang atas seluruh dunia untuk mencobai mereka yang diam di bumi. 11
Aku datang segera. Peganglah apa yang ada padamu, supaya tidak seorang pun
mengambil mahkotamu. 12 Barangsiapa menang, ia akan Kujadikan sokoguru
di dalam Bait Suci Allah-Ku, dan ia tidak akan keluar lagi dari situ; dan
padanya akan Kutuliskan nama Allah-Ku, nama kota Allah-Ku, yaitu Yerusalem baru,
yang turun dari sorga dari Allah-Ku, dan nama-Ku yang baru. 13 Siapa
bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
14 "Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Laodikia: Inilah firman
dari Amin, Saksi yang setia dan benar, permulaan dari ciptaan Allah: 15
Aku tahu segala pekerjaanmu: engkau tidak dingin dan tidak panas. Alangkah baiknya
jika engkau dingin atau panas! 16 Jadi karena engkau suam-suam kuku,
dan tidak dingin atau panas, Aku akan memuntahkan engkau dari mulut-Ku. 17
Karena engkau berkata: Aku kaya dan aku telah memperkayakan diriku dan aku
tidak kekurangan apa-apa, dan karena engkau tidak tahu, bahwa engkau melarat,
dan malang, miskin, buta dan telanjang, 18 maka Aku menasihatkan
engkau, supaya engkau membeli dari pada-Ku emas yang telah dimurnikan dalam
api, agar engkau menjadi kaya, dan juga pakaian putih, supaya engkau memakainya,
agar jangan kelihatan ketelanjanganmu yang memalukan; dan lagi minyak untuk
melumas matamu, supaya engkau dapat melihat. 19 Barangsiapa Kukasihi,
ia Kutegor dan Kuhajar; sebab itu relakanlah hatimu dan bertobatlah! 20
Lihat, Aku berdiri di muka pintu dan mengetok; jikalau ada orang yang mendengar
suara-Ku dan membukakan pintu, Aku akan masuk mendapatkannya dan Aku makan
bersama-sama dengan dia, dan ia bersama-sama dengan Aku. 21
Barangsiapa menang, ia akan Kududukkan bersama-sama dengan Aku di atas
takhta-Ku, sebagaimana Aku pun telah menang dan duduk bersama-sama dengan Bapa-Ku
di atas takhta-Nya. 22 Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan
apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat."
Bab 4
1 Kemudian dari pada itu aku melihat:
Sesungguhnya, sebuah pintu terbuka di sorga dan suara yang dahulu yang telah
kudengar, berkata kepadaku seperti bunyi sangkakala, katanya: Naiklah ke mari
dan Aku akan menunjukkan kepadamu apa yang harus terjadi sesudah ini. 2Segera
aku dikuasai oleh Roh dan lihatlah, sebuah takhta terdiri di sorga, dan di
takhta itu duduk Seorang. 3 Dan Dia yang duduk di takhta itu nampaknya
bagaikan permata yaspis dan permata sardis; dan suatu pelangi melingkungi
takhta itu gilang-gemilang bagaikan zamrud rupanya. 4 Dan sekeliling
takhta itu ada dua puluh empat takhta, dan di takhta-takhta itu duduk dua puluh
empat tua-tua, yang memakai pakaian putih dan mahkota emas di kepala mereka. 5
Dan dari takhta itu keluar kilat dan bunyi guruh yang menderu, dan tujuh obor menyala-nyala
di hadapan takhta itu: itulah ketujuh Roh Allah. 6Dan di hadapan
takhta itu ada lautan kaca bagaikan kristal; di tengah-tengah takhta itu dan di
sekelilingnya ada empat makhluk penuh dengan mata, di sebelah muka dan di
sebelah belakang. 7 Adapun makhluk yang pertama sama seperti singa,
dan makhluk yang kedua sama seperti anak lembu, dan makhluk yang ketiga mempunyai
muka seperti muka manusia, dan makhluk yang keempat sama seperti burung nasar
yang sedang terbang. 8 Dan keempat makhluk itu masing-masing bersayap enam, sekelilingnya
dan di sebelah dalamnya penuh dengan mata, dan dengan tidak berhenti-hentinya mereka
berseru siang dan malam: "Kudus, kudus, kuduslah Tuhan Allah, Yang Mahakuasa,
yang sudah ada dan yang ada dan yang akan datang." 9 Dan
setiap kali makhluk-makhluk itu mempersembahkan puji-pujian, dan hormat dan
ucapan syukur kepada Dia, yang duduk di atas takhta itu dan yang hidup sampai
selama-lamanya, 10 maka tersungkurlah kedua puluh empat tua-tua itu
di hadapan Dia yang duduk di atas takhta itu, dan mereka menyembah Dia yang
hidup sampai selama-lamanya. Dan mereka melemparkan mahkotanya di hadapan takhta
itu, sambil berkata: 11 "Ya Tuhan dan Allah kami, Engkau layak
menerima puji-pujian dan hormat dan kuasa; sebab Engkau telah menciptakan
segala sesuatu; dan oleh karena kehendak-Mu semuanya itu ada dan
diciptakan."
Bab 5
1 Maka aku melihat di tangan kanan Dia
yang duduk di atas takhta itu, sebuah gulungan kitab, yang ditulisi sebelah
dalam dan sebelah luarnya dan dimeterai dengan tujuh meterai. 2 Dan
aku melihat seorang malaikat yang gagah, yang berseru dengan suara nyaring,
katanya: "Siapakah yang layak membuka gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya?"
3 Tetapi tidak ada seorang pun yang di sorga atau yang di bumi atau
yang di bawah bumi, yang dapat membuka gulungan kitab itu atau yang dapat
melihat sebelah dalamnya. 4 Maka menangislah aku dengan amat
sedihnya, karena tidak ada seorang pun yang dianggap layak untuk membuka gulungan
kitab itu ataupun melihat sebelah dalamnya. 5 Lalu berkatalah
seorang dari tua-tua itu kepadaku: "Jangan engkau menangis! Sesungguhnya,
singa dari suku Yehuda, yaitu tunas Daud, telah menang, sehingga Ia dapat
membuka gulungan kitab itu dan membuka ketujuh meterainya." 6Maka
aku melihat di tengah-tengah takhta dan keempat makhluk itu dan di tengah-tengah
tua-tua itu berdiri seekor Anak Domba seperti telah disembelih, bertanduk tujuh
dan bermata tujuh: itulah ketujuh Roh Allah yang diutus ke seluruh bumi. 7
Lalu datanglah Anak Domba itu dan menerima gulungan kitab itu dari tangan Dia
yang duduk di atas takhta itu. 8 Ketika Ia mengambil gulungan kitab
itu, tersungkurlah keempat makhluk dan kedua puluh empat tua-tua itu di hadapan
Anak Domba itu, masing-masing memegang satu kecapi dan satu cawan emas, penuh
dengan kemenyan: itulah doa orang-orang kudus. 9 Dan mereka menyanyikan suatu nyanyian baru katanya: "Engkau
layak menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya; karena Engkau
telah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau telah membeli mereka bagi Allah
dari tiap-tiap suku dan bahasa dan kaum dan bangsa. 10 Dan
Engkau telah membuat mereka menjadi suatu kerajaan, dan menjadi imam-imam bagi
Allah kita, dan mereka akan memerintah sebagai raja di bumi." 11 Maka
aku melihat dan mendengar suara banyak malaikat sekeliling takhta, makhluk-makhluk
dan tua-tua itu; jumlah mereka berlaksa-laksa dan beribu-ribu laksa, 12 katanya
dengan suara nyaring: "Anak Domba yang disembelih itu layak untuk menerima
kuasa, dan kekayaan, dan hikmat, dan kekuatan, dan hormat, dan kemuliaan, dan
puji-pujian!" 13 Dan aku mendengar semua makhluk yang di sorga
dan yang di bumi dan yang di bawah bumi dan yang di laut dan semua yang ada di
dalamnya, berkata:"Bagi Dia yang duduk di atas takhta dan bagi Anak Domba,
adalah puji-pujian dan hormat dan kemuliaan dan kuasa sampai
selama-lamanya!" 14 Dan keempat makhluk itu berkata:
"Amin". Dan tua-tua itu jatuh tersungkur dan menyembah.
Catatan Bullinger tentang Wahyu Bab 1-5 (untuk KJV)
Bab 1
Kristus. Judul Ilahi Buku.
Wahyu = Wahyu. Yunani. apokalupsis, dari mana
"Apocalypse" kita. Lampiran-106 dan Lampiran-197.
Yesus Kristus. Lampiran-98.
sampai = ke.
memperlihatkan = menunjukkan. Kejadian pertama
Matius 4:8. Bandingkan Wahyu 22:6. Pelayan-pelayan, pelayan. Lampiran-190. Kata tersebut secara khusus ditujukan untuk Israel di seluruh PL,
dan dalam Kitab ini digunakan (empat belas kali) sebagai judul yang tepat bagi
mereka yang menjadi subjeknya.
Bandingkan "hamba-hamba" dan "putra-putra",
Roma 8:14-17. Galatia 1:4, Galatia 1:1-7. 1 Yohanes 3:1.
hal, &c. = hal-hal apa yang harus terjadi. Lihat
Daniel 2:29 (Septuaginta)
segera
= dengan (Yunani. en) kecepatan.
terkirim = telah mengirim. Lampiran-174.
bersaksi
= saksi. Lihat hal. 1511. Kata kerjanya hanya
terjadi di sini dan Wahyu 22:16, Wahyu 22:20 dalam Wahyu. Jadi komunikasi
nubuatan langsung, seperti 1 Samuel 9:27. 1 Raja-raja 12:22. 1 Tawarikh 17:3.
Namun Bandingkan Wahyu 1:9; Wahyu 6:9; Wahyu 19:13; Wahyu 20:4.
firman. Lampiran-121.
kesaksian = saksi. Lihat Yohanes 1:7 dan hal. 1511.
dan, &c. Tidak hanya "mendengar" tetapi melihat
dalam penglihatan.
semua hal yang = hal-hal apapun.
melihat. Lampiran-133.
Diberkati = Berbahagia. Yunani. makarios,
di mana Septuaginta menerjemahkan Ibrani "ashrey. Lihat Lampiran-63. Pertama dari tujuh kemunculan dalam Wahyu (lima puluh dalam P.B.)
ini = itu.
nubuat. Terjadi tujuh kali (Lampiran-10) di Wahyu.
menjaga. Lihat Lukas 2:19, Lukas 2:51. Terjadi
sebelas kali dalam Wahyu.
mereka = itu.
di dalamnya = di (Yunani. en) itu.
waktu. Yunani. kairo. Bandingkan Lampiran-195.
tujuh. Lihat Lampiran-10 dan Lampiran-197.
gereja-gereja. Yunani. ekklesia. Lampiran-120 dan Lampiran-186.
di. Lampiran-104.
Asia. Bukan Eropa, dan akibatnya bukan negara-negara
Kristen.
Rahmat. Lampiran-184.
dari. Lampiran-104.
Dia . . datang.
Parafrase Yunani dari "Yehuwa". Lihat Lampiran-4.
Yang = Siapa, dan seterusnya di seluruh Wahyu.
Roh-roh. Lampiran-101.
Ayat
5
setia. Lampiran-150.
Bandingkan Yesaya 55:4.
Saksi. Yunani. martus. Lihat Wahyu 3:14 dan hal.
1511.
yang
pertama bangkit. Lihat Roma 8:29. Ibrani 1:6. Bandingkan Mazmur
2:7. Kisah 13:33. 1 Korintus 15:20. Kolose 1:18.
dari orang mati. Lampiran-139. Teks
menghilangkan ek.
Pangeran = Penguasa. Lihat Yohanes 12:31.
raja-raja, &c. Lihat Wahyu 6:16 dan Mazmur 89:27,
Mazmur 89:37.
bumi. Lampiran-129.
dikasihi. Teks-teks itu berbunyi "kasih". Lampiran-135.
membasuh. Teks-teks itu berbunyi " melepaskan". Lampiran-95.:1;
catatan 2, hal 138.
dari. Yunani. ek. Lampiran-104.
dosa. Lampiran-128. Di bagian lain dalam Wahyu 18:4, Wahyu 18:5.
di = oleh. Yunani. en. Lampiran-104.
memiliki. Menghilangkan.
raja-raja dan orang-orang imam = (menjadi) kerajaan
(jadi semua teks) dan (menjadi) imam-imam. Lihat Wahyu 5:10; Wahyu 20:6.
Keluaran 19:6 (Septuaginta "imamat raja")
Bapa. Lihat Lampiran-98.
kemuliaan = kemuliaan. Lihat hal. 1511.
kekuasaan = kekuasaan. Lampiran-172.
selama-lamanya, &c. Lampiran-151.
Sebuah. Kejadian pertama dari empat belas: (termasuk Wahyu 14:11).
Amin = genap (yang) Amin: Lihat Wahyu 3:14.
Melihat. Lampiran-133.
dengan. Lampiran-104.
awan-awan
= awan-awan.
mata. Kata kiasan Sinekdoche (Lampiran-6), untuk orang.
Lihat. Lampiran-133.
mereka & c. Singgungan Zakharia 12:10.
menikam. Bandingkan Yohanes 19:34.
semua
bangsa = suku-suku, seperti Matius 19:28; Matius 24:30;
& c. Yunani. phule.
karena. Yunani. epi. Lampiran-104. Lihat Zakharia
12:10.
Meski begitu = Ya.
Alfa dan Omega = Alfa dan Omega. Lihat Wahyu 1:17; Wahyu
22:13.
yang. . . akhir. Teks-teks dihilangkan.
TUHAN. Teksnya berbunyi "TUHAN Allah"
(lihat Lampiran-4).
TUHAN. Lampiran-98.
Mahakuasa Lampiran-98. Kata Yunani muncul sembilan (Lampiran-10)
kali dalam Wahyu. Hanya sekali di tempat lain (2 Korintus 6:18) di P.B.
siapa juga saya. Menghilangkan.
sekutumu
= peserta, seperti Roma 11:17. Filipi 1:1, Filipi
1:7; &c.
kesengsaraan = kesengsaraan. Sini; Wahyu 2:9, Wahyu
2:10, Wahyu 2:22; Wahyu 7:14.
dalam. Teks-teks dihilangkan.
kerajaan dan kesabaran. Dengan "kerajaan"
ini, "kesengsaraan" terhubung secara khusus. Majas Hediatris (Lampiran-6).
Lihat Kisah 14:22.
kesabaran. Terjadi tujuh kali dalam Wahyu Bandingkan
Lukas 21:19. 2 Tesalonika 3:5.
dari. Teks-teksnya berbunyi "dalam"
(Yunani. en).
Yesus. Lampiran-98.
Kristus. Teks-teks dihilangkan.
adalah =datang untuk menjadi.
Patimo. Sebuah pulau (mod. Patino) sekitar tiga
puluh mil barat daya Samos.
untuk. Lampiran-104. Wahyu 1:2. Tidak ada yang menunjukkan
bahwa Yohanes telah "dibuang".
untuk. Teks-teks dihilangkan.
Kristus. Teks-teks dihilangkan.
Roh. Lampiran-101. Lihat Wahyu 4:2; Wahyu 17:3;
Wahyu 21:10.
pada = di (Yunani. en).
hari Tuhan = yang hari Tuhan (Yesaya 2:12, &c),
istilah Ibrani yang setara dengan bahasa Yunani he kuriake hemera, hari Tuhan.
Kejadian-Kejadian: 1 Tesalonika 5:2. 2 Tesalonika
2:2 (dengan teks). 2 Petrus 3:16. Bukan hari Minggu kita.
terompet. Di P.L. berhubungan dengan perang dan hari
Tuhan. Lihat Zefanya 1:14-16; &c. Ayat (10) ini adalah kunci untuk memahami
kitab Wahyu: Yohanes diambil "dalam kuasa Roh Kudus", dari (tahun 96
M) ke masa lalu saat ini, ke masa depan ("hari Tuhan"), dan ditunjuk hal-hal baik masa lalu maupun masa depan.
Saya . . . terakhir: dan. Teks-teks dihilangkan.
melihat. Lampiran-133.
Dalam. Yunani. eis.
buku = gulungan, atau gulungan, seperti Wahyu 6:14.
kirimkan. lampiran-174.
yang . . . Asia. Teks-teks dihilangkan.
sampai. Yunani. eis, seperti di atas.
suara. Pembicara (Kiasan Metonimi Efek, dan
Catachresis. Lampiran-6). Lihat Wahyu 1:10.
berbicara = sedang berbicara.
menjadi = memiliki.
kandil = kaki kaki dian. Terjadi tujuh kali dalam Wahyu.
itu. Menghilangkan.
Anak Manusia. Lihat Lampiran-98 dan Lampiran-99.
tentang. Yunani. pros.
paps = payudara
Kepalanya. Baca "Dan kepalanya".
Suka. Teks-teks itu berbunyi "sebagai".
Bandingkan ini dan ayat-ayat berikut: dengan Yehezkiel 1:7. Daniel 7:9; Daniel
10:6.
kuningan halus. Hanya di sini dan Wahyu 2:18.
sebagai . . . terbakar = seperti bercahaya.
perapian. Hanya disini; Wahyu 9:2. Matius 13:4Matius
13:50.
suara. . . perairan. Lihat Wahyu 1:10; Wahyu 14:2;
Wahyu 19:6. Yehezkiel 1:24; Yehezkiel 43:2.
suara. Kata yang sama dengan "suara". Yunani.
phone.
Dia punya = memiliki.
bintang-binatang. Lihat Wahyu 1:20.
keluar. . . pedang. Untuk Gambar bandingkan Mazmur
55:21; Mazmur 57:4; Mazmur 59:7. Signifikansinya terlihat dalam Yesaya 11:4;
Yesaya 49:2. 2 Tesalonika 2:8. Lihat juga Wahyu 2:12, Wahyu 2:16; Wahyu 19:15,
Wahyu 19:21. Lukas 19:27.
bermata dua. Bandingkan Ibrani 4:12.
pedang. Yunani. rhomphaia. Terjadi hanya dalam Wahyu (enam kali) dan Lukas 2:35.
wajah. Yunani. opsis. Hanya disini; Yohanes 7:24;
Yohanes 11:44.
kekuatan. Lampiran-172.1; Wahyu 176:1.
jatuh. Yunani. pipto. Lihat Wahyu 7:16 (terang).
di. Yunani. pros. Lampiran-104.
mati = satu mati. Lampiran-139.
kepada saya. Teks-teks dihilangkan.
Saya . . . Terakhir. Bandingkan Yesaya 41:4; Yesaya
43:10; Yesaya 44:6; Yesaya 48:11, Yesaya 48:12.
saya . . . hidup = Dan Yang Hidup.
hidup, hidup. Lampiran-170.
dan. Baca "dan belum".
adalah = menjadi.
mati. Lihat Lampiran-139.
Saya hidup = Hidup (emph.) adalah saya.
Amin. Menghilangkan.
neraka. . . kematian. Teks-teks itu berbunyi "kematian
dan neraka".
neraka = kuburan. Lampiran-131. Lihat Wahyu 20:13
(margin) 1 Korintus 15:55. Versi Revisi mentransliterasikan kata Yunani hades.
Menulis. Teks menambahkan "karena itu".
telah melihat = melihat, seperti Wahyu 1:2.
yang. . . adalah = apa adanya, yaitu apa yang mereka
menandakan.
dan = maupun.
akan = akan terjadi.
selanjutnya. Secara harfiah setelah (Yunani. meta.) Hal-hal
ini (Yunani. tauta). ungkapan Ibrani; bandingkan Kejadian 22:1.
Yang pertama dari sepuluh kejadian dalam Wahyu.
misteri = simbol rahasia. Lihat Lampiran-193.
bintang-bintang. Yunani. aster, muncul empat belas
kali dalam Wahyu. (Lampiran-10)
dalam Yunani. epi.
adalah = mewakili, atau menandakan.
itu. Menghilangkan.
malaikat-malaikat. Lampiran-120. Wahyu 1:2.
yang. . . melihat. Teks-teks dihilangkan
itu. Menghilangkan.
Bab 2
Ayat 1
Sampai = Ke.
malaikat. Lihat Wahyu 1:20.
gereja. Lampiran-186.
Efesus. Bukan untuk mereka yang disapa dalam Efesus,
yang kepadanya semua berkat dianugerahkan oleh kasih karunia. Di sini berkat
hanya dijanjikan kepada para pemenang.
memegang. Terjadi delapan kali di Wahyu. Bandingkan Lampiran-172.
Lihat Kolose 2:19. Ibrani 4:14; & c.
tujuh bintang. Lihat Wahyu 1:16, Wahyu 1:20.
kaki
dian. Lihat Wahyu 1:12, Wahyu 1:13, dan bandingkan
Imamat 26:12. Ulangan 23:14, &c. 2 Korintus 6:16.
Ayat 2
pekerjaan. Tuhan berurusan menurut perbuatan-perbuatan di "hari Tuhan".
Lihat Yesaya 66:18.
engkau. Menghilangkan.
tenaga kerja = kerja keras. Kata kerja dalam Wahyu 2:3
dan Matius 6:28.
kesabaran. Seperti dalam Wahyu 2:3 dengan Wahyu 1:9.
Lihat Roma 2:7.
mentolerir. Yunani. bastazo. Dalam Wahyu di sini,
Wahyu 2:3; Wahyu 17:7 (membawa).
jahat. Lampiran-128.
telah mencoba = telah mencoba.
kata mereka. Teks-teks itu berbunyi "menyebut
diri mereka sendiri".
Rasul-rasul. Lampiran-189.
telah ditemukan = ditemukan.
pendusta. Yunani. pseudes. Hanya disini;
Wahyu 21:8. Kisah 6:13.
Ayat 3
memiliki, &c. Teks-teks itu berbunyi "dan
memiliki kesabaran dan ketabahan (Wahyu 2:2) untuk", & c.
untuk . . . Demi. Lampiran-104. Wahyu 2:2.
nama-Ku. Lihat Kisah 6:41.
pingsan = lelah. Yunani. kamno. Hanya disini; Ibrani
12:3. Yakobus 5:15 (sakit).
Ayat 4
paling cepat pergi = paling cepat pergi.
kamu, &c. Bandingkan Ulangan 7:7-9. Yeremia 2:1,
Yeremia 2:2. Yehezkiel 16:6-10.
kasih. Lampiran-135. Hanya di sini dan Wahyu 2:19
dalam Wahyu.
Ayat 5
dari. Menghilangkan.
telah jatuh = telah jatuh.
bertobat. Bandingkan Imamat 26:40-42. Ulangan 30:1-3.
Daniel 9:3, Daniel 9:4. Matius 4:17. Kisah 2:38; &c. Kontras Efesus 1:3. Lampiran-111.
Jika
tidak = jika (Lampiran-118) tidak (Lampiran-105).
akan. Menghilangkan.
segera. Teks-teks dihilangkan.
hapus = pindahkan, seperti Wahyu 6:14.
kecuali. Jika (Lampiran-118) tidak (Lampiran-105).
Ayat 6
pekerjaan
= perbuatan, seperti Wahyu 2:5.
Kaum Nikolai. Sejarah tidak memiliki catatan tentang
ini. Tradisi mengatakan banyak. Mereka akan muncul "pada hari itu".
Yang kita tahu hanyalah bahwa mereka membenci Tuhan.
Ayat 7
Dia, &c. Sebuah formula yang digunakan oleh
Tuhan saja. Lihat Lampiran-142.
Roh Lampiran-101.
berkata = sedang berkata.
mengatasi. Lihat Yohanes 16:33. Kata kerja nikao,
untuk menaklukkan atau mengatasi, muncul tujuh belas kali dalam Wahyu.
pohon, &c. pohon kehidupan. Janji terpenuhi Wahyu
22:14, di mana juga artikel-artikelnya membedakan dari Yehezkiel 47:12.
pohon. Secara harfiah kayu. Yunani. xulon, seperti
yang sering digunakan dalam Septuaginta, mis. Keluaran 7:25.
kehidupan. Lampiran-170.
Firdaus
Tuhan. Lihat referensi di Lampiran-173. Firdaus selalu digunakan dalam Kitab Suci untuk tempat
yang pasti; dijelaskan dalam Kejadian 2; hilang di Kejadian 3; pemulihannya dibicarakan
oleh Tuhan dalam Lukas 23:43; dilihat dalam penglihatan oleh Paulus, 2 Korintus
12:2, 2 Korintus 12:4; dijanjikan di sini, Wahyu 2:7; dipulihkan, Wahyu 22:1-5,
Wahyu 22:14-17.
Tuhan. Lampiran-98.
Ayat 8
Smirna. Sekitar lima puluh mil barat laut Efesus.
Pusat perdagangan Levantine yang hebat sekarang.
Pertama. . . Terakhir. Lihat Wahyu 1:17.
adalah = menjadi.
mati. Lampiran-139.
masih hidup = hidup (lagi). Lihat Lampiran-170
Ayat 9
pekerjaan, dan. Teks-teks dihilangkan.
kemiskinan. Lihat Lampiran-127.
Kaum Yahudi. Hanya di sini, dan Wahyu 3:9 dalam Wahyu.
itu = a.
sinagoga. Lampiran-120.
Setan. Lihat Lampiran-19.
Ayat 10
tidak ada = tidak. Lampiran-105.
akan = yang harus akan.
Sesungguhnya. Lampiran-133.
setan. Lihat Wahyu 12:9.
akan = akan.
itu = agar itu. Yunani. hina.
dicoba = diuji. Bandingkan Matius 10:22; Matius
24:9, Matius 24:10; &c.
hari. Bukan "periode". Bandingkan Kejadian
7:4, Kejadian 7:10. Bilangan 14:33; &c.
menjadi = menjadi.
setia. Lampiran-150.
sampai = sampai. Yunani. achri.
kematian. Lihat Wahyu 12:11.
sebuah = itu.
mahkota. Yunani. Stephanos. Lihat 1 Petrus 5:4.
Ayat 11
terluka Lihat Wahyu 22:11.
kematian kedua. Lihat Wahyu 20:6, Wahyu 20:14; Wahyu
21:8.
Ayat 12
Pergamus. Sebuah kota di Misia yang terkenal dengan
penyembahan Aesculapius, yang kepadanya diberikan gelar soter (penyelamat) dan
yang lambangnya adalah ular. Diidentifikasi dengan Apollo; bandingkan Kis 16:16.
Beberapa melacak imamat kafir Babilonia sebagai pindah ke Pergamus. di sanalah
mereka yang memegang doktrin itu
Dia Yang memiliki, &c. Lihat Wahyu 1:16.
Ayat 13
pekerjaan-Mu, dan. Teks-teks dihilangkan.
diam, menghuni. Yunani. katoikeo, untuk mengambil tempat tinggal. Lihat Kisah
2:5.
kursi = tahta. Bandingkan Wahyu 13:2, Wahyu 16:10.
berpegang. Sama seperti pegang, Wahyu 2:1.
harus. . . menyangkal = tidak. . .
menyangkal.
menyangkal. Yunani. arneomai. Kejadian pertama Matius 10:33.
iman saya. Lihat Wahyu 14:12.
iman. Lihat Lampiran-150.
di mana. Sebagian besar teks dihilangkan.
Antipas. Seorang saksi di masa depan yang akan setia
sampai mati. Disebutkan secara proleptik.
setia. Lampiran-150.
syahid = saksi. Lihat Wahyu 1:5.
antara. Yunani. para. Lampiran-104.
Ayat 14
Bileam. Lihat Bilangan 22-25. Yosua 13:22.
melemparkan, & c. Lihat Bilangan 25:1, &c.;
Wahyu 31:16, &c. 2 Petrus 2:15. Yudas 1:11.
batu sandungan. Yunani. skandalon Lihat Bilangan 25 (Septuaginta)
anak-anak. Lampiran-108.
sesuatu . . . berhala. Yunani. eidolothuton.
Ayat 15
yang . . . benci. Teks dihilangkan, dan dibaca "dengan
cara yang sama".
Ayat 16
akan. Menghilangkan.
melawan = berperang. Yunani. polemeo. Terjadi hanya
di Wahyu dan Yakobus. Sebuah ancaman yang tidak ditujukan kepada Gereja zaman ini.
melawan. Yunani. meta. Lampiran-104.
dengan. Yunani. en. Lampiran-104.
Ayat 17
untuk makan dari. Teks-teks dihilangkan.
tersembunyi. Yunani. krupto, seperti dalam Kolose
3:3.
manna. Lihat Yohanes 6:58. Bandingkan Keluaran 16:14,
Keluaran 16:32-34. Mazmur 78:24, Mazmur 78:25.
batu. Yunani. psephos. Lihat Kisah 26:10. Sebuah
batu putih dikenal orang dahulu sebagai batu "kemenangan".
dalam Yunani. epi. Lampiran-104.
nama baru. Bandingkan Wahyu 3:12. Lihat Yesaya 62:2;
Yesaya 65:15, dan bandingkan Kisah 10:17.
baru. Lihat Matius 9:17.
tidak ada orang = tidak ada. Yunani. oudeis.
tahu. Lampiran-132. sebagai teks-teks.
selain. Sama seperti yang lain, Wahyu 2:5.
menerima. Seperti dalam Yohanes 3:27.
Ayat 18
Tiatira. Sebuah kota yang terletak di antara
Pergamos dan Sardis. Lihat Kisah 16:14. Pusat pemujaan Apollo dan Artemis
lainnya.
Anak Tuhan. Lampiran-98.
kaki. . . kuningan. Siap untuk menginjak-injak dalam
penghakiman. Lihat Wahyu 1:15. Ma Wahyu 1:4, Wahyu 1:3 dan penggenapan dalam
Wahyu 19:13-15.
Ayat 19
dan. Ini "dan" dari Gambar Polysyndeton. Lampiran-6.
amal = kasih, seperti Wahyu 2:4.
layanan. Lampiran-190.
iman. Lampiran-150.
Ayat 20
beberapa hal. Menghilangkan.
bahwa = itu.
Izebel. Lihat 1 Raja-raja 16:30-34; 1 Raja-raja
21:25. Pelindung pemujaan Baal ini akan memiliki antitipe jahatnya di masa
depan.
nabiah. Hanya di sini dan Lukas 2:36 (Anna) dalam
PB.
untuk mengajar, &c. Teks-teks itu berbunyi
"dan dia mengajar dan merayu".
merayu. Lampiran-128.
hamba-hamba. Lampiran-190.
ruang = waktu. Yunani. chronos. Lihat Wahyu 6:11; Wahyu 20:3, dan Lampiran-195.
untuk bertobat = agar (Yunani. hina) dia bisa
bertobat. dan dia, &c. Teks-teks itu berbunyi, "dan dia tidak mau bertobat
dari percabulannya".
akan = melakukan.
kesengsaraan. Bandingkan Roma 2:8, Roma 2:9, Roma
2:16.
mereka = dia, menurut beberapa teks.
anak-anak. Lampiran-108.
kematian. yaitu penyakit sampar, seperti Wahyu 6:8;
Wahyu 18:8.
tahu. Lampiran-132.
mencari, &c. Bandingkan 1 Raja-raja 8:39.
Yeremia 11:20; Yeremia 17:10; Yeremia 20:12.
setiap = masing-masing.
berdasarkan. Lampiran-104.
dan. Menghilangkan.
beristirahat. Lampiran-124.
kedalaman. Bandingkan 2 Korintus 2:11.
saya akan menempatkan . . . tidak ada. Baca
"Saya tidak meletakkan" (Lampiran-105.)
lain. Lihat Lampiran-124.
sudah. Menghilangkan.
datang = akan datang.
melakukan. Lihat Wahyu 1:3.
kesudahannya. Lihat Matius 24:13. Bandingkan Lampiran-125.
kekuasaan. Lampiran-172.
atas. Lampiran-104.
bangsa-bangsa. Yunani. ethnos. Terjemahan Genitif
Orang-orang bukan Yahudi.
memerintah. Secara harfiah "gembala", seperti Matius 2:6. Lihat Mazmur
2:7-9.
tongkat = tongkat kerajaan, seperti Ibrani 1:8.
Yunani. rhabdos.
sebagai, &c. Lihat Mazmur 2:9.
bahkan seperti saya = seperti saya juga.
menerima = telah menerima.
dari. Yunani. para. Lampiran-104.
Bapa. Lampiran-98.
Bab 3
Ayat 1
sampai = ke.
malaikat . . .
gereja. Lihat Wahyu 1:20.
Sardis. Ibukota
kuno Lydia. Aktivitas komersialnya menarik pedagang dari seluruh bagian Asia.
Sisa-sisa kuil yang luas untuk Cybele ("ibu para dewa") masih ada.
tujuh Roh. Lihat
Wahyu 1:4.
Tuhan. Lampiran-98.
tujuh, &c.
Lihat Wahyu 1:20.
bintang-bintang.
Lihat Wahyu 1:16.
sebuah nama,
&c. Tidak cocok untuk dispensasi kasih karunia ini, karena umat Kristus sekarang
hidup “di dalam Dia.” Kita yang telah mati sekarang hidup di dalam Kristus.
hidup. Lihat Lampiran-170.
mati. Lampiran-139.
Ayat 2
Jadilah =
Menjadi.
waspada. Lihat
Matius 24:42.
tetap = tersisa
(hal-hal). Lampiran-124.
adalah = adalah,
dengan teks..
sempurna. Lampiran-125.
Ayat 3
tahan cepat.
Yunani. tereo. Sama seperti "memelihara" dalam Wahyu 1:3.
bertobat.
Lihat Wahyu 2:5.
pada kamu.
Teks-teks dihilangkan.
sebagai,
&c. Lihat Wahyu 16:15. 1 Tesalonika 5:2. 2 Petrus 3:10.
tahu. Lampiran-132. Kata-kata ini tidak ditujukan kepada anggota
"gereja yang adalah tubuh-Nya" (Efesus 1:22, Efesus 1:23). Lihat 2 Tesalonika 2:1. 1 Timotius 3:16. Kami tidak "mengawasi" untuk "pencuri", tetapi
"menunggu" untuk Tuhan.
Ayat 4
Engkau. Teks-teks
itu berbunyi "Tetapi engkau".
bahkan.
Teks-teks dihilangkan.
memiliki,
&c. = tidak tercemar.
tercemar.
Yunani. moluno. Hanya disini; Wahyu 14:4. 1 Korintus 8:7. Kata benda hanya muncul dalam 2 Korintus 7:1.
pakaian.
Yunani. himation. Pertama dari tujuh kejadian: (lihat Lampiran-197) di Wahyu.
layak. Lihat Lampiran-197.
Ayat 5
mengatasi. Lihat
Wahyu 2:7.
sama. Teks-teks
itu berbunyi "demikian".
menghapuskan.
Kejadian: : Wahyu 7:17; Wahyu 21:4 (menghapus). Kisah 3:19. Kolose 2:14.
buku, &c. Lihat
Filipi 4:3.
kehidupan. Lampiran-170.
tapi = dan.
mengaku,
&c. Lihat Matius 10:32.
Bapa. Lampiran-98.
Ayat 6
Dia, &c.
Lihat Wahyu 2:7.
Ayat 7
Philadelphia.
Sekitar tiga puluh mil tenggara Sardis. Sangat sedikit yang diketahui selain
beberapa referensi di Pliny, tetapi nama Yunani menunjukkan populasi Makedonia.
Kudus = Yang Kudus.
Lihat Wahyu 4:8. Bandingkan Hosea 11:9, &c. Hagios Yunani muncul dua puluh enam kali dalam Wahyu. Lihat Lampiran-197.
Benar. Lampiran-175.
kunci dari Daud.
Lihat Yesaya 22:22.
tidak ada
orang = tidak ada. Yunani. oudeis.
Ayat 8
melihat. Lampiran-133.
ditetapkan =
diberikan.
kekuatan Lampiran-172.1; Wahyu 176:1.
menuruti
= telah menyimpan. Kata yang sama dengan "pegang
teguh", Wahyu 3:3.
firman Lampiran-121.
tidak
menyangkal = tidak menyangkal.
Namaku. Bertentangan
dengan pengakuan (Lihat Wahyu 2:13) nama binatang itu, Wahyu 13:17; Wahyu 14:9, Wahyu 14:11, Wahyu 14:12.
Ayat 9
akan membuat =
memberi.
sinagoga,
&c. Lihat Wahyu 2:9.
Setan. Lampiran-19, dan Lihat Wahyu 2:9.
Kaum Yahudi.
Lihat Wahyu 2:9.
membuat. yaitu
memaksa.
menyembah.
Yunani. proskuneo. Lampiran-137. Terjadi
dua puluh empat kali (Lampiran-10) dalam
Wahyu. Dua belas kali berhubungan dengan penyembahan kepada Tuhan, sebelas kali
dengan penyembahan Setan dan binatang, dan di sini.
memiliki.
Menghilangkan.
dikasihi. Lampiran-135.
Ayat 10
pencobaan =
cobaan. Yunani. peirasmos. Hanya terjadi di Wahyu.
akan = akan adalah.
dunia. Lampiran-129.
mencoba = menguji.
Yunani. peirazo. Di sini, dan Wayhu 2:2, Wahyu 2:10.
bumi. Lampiran-129. Bandingkan Zefanya 1:14-18.
Ayat 11
Melihat. Menghilangkan.
memegang . . .
teguh. Kata Yunani yang sama sebagai Wahyu 2:1, Wahyu 2:13, Wahyu 2:14, Wahyu 2:15, Wahyu 2:25, bukan sebagai Wahyu 3:3.
itu = agar
itu. Yunani. hina.
tidak ada manusia
= tidak ada siapa-siapa. Yunani. medeis. Kata-kata ini tidak berhubungan dengan
seperti melalui kasih karunia yang sempurna "di dalam Dia". Lihat Roma 8:38, Roma 8:39.
Ayat 12
Bait
Suci = tempat suci. Yunani. naos. Lihat Matius 23:16 dan Lampiran-88.
atas. Lampiran-104.
Yerusalem
baru. Lihat Wahyu 21:2, Wahyu 21:3, Wahyu 21:10. Bandingkan Mazmur 48:1, Mazmur 48:2, Mazmur 48:8, Mazmur 48:9. Yehezkiel 48:35. Lihat Lampiran-88 dan Lampiran-197.4.
Baru, baru.
Yunani. kainos. Lihat Matius 9:17.
surga. Lihat Matius 6:9. Terjadi lima puluh dua kali dalam Wahyu, selalu dalam nyanyian, kecuali
Wahyu 12:12.
nama baru.
Lihat Wahyu 14:1; Wahyu 22:4. Yesaya 62:2; Yesaya 65:15. Bandingkan nama yang dicap pada para penyembah binatang itu, Wahyu 13:16; Wahyu 14:11; Wahyu 19:20; Wahyu 20:4.
Ayat 14
dari, &c.
= di (Yunani. en) Laodikia (sebuah kota penting di Frigia, beberapa mil di
sebelah barat Kolose. Dibangun kembali oleh Antiokhus II, dan dinamai menurut
nama istrinya, Laodikia).
Amin. Sebuah
kata Ibrani ditransliterasikan. Lihat 2 Korintus 1:20 dan hal. 1511.
setia. Lampiran-150.
Saksi. Lihat hal.
1511.
permulaan. Lampiran-172. Bandingkan Amsal 8:22-31. Kolose 1:15-19.
Ayat 16
suam-suam kuku.
Yunani. chliaros. Hanya disini.
akan = saya akan.
memuntahkan.
Yunani. emeo. Hanya disini. Terjadi: Yesaya 19:14 (Septuaginta)
Ayat 17
tidak ada. Yunani.
oudeis.
tahu. Lampiran-132.
malang = yang malang.
Lihat Roma 7:24, dan bandingkan Hosea 2:11; Hosea 5:15.
miskin. Lampiran-127.
Ayat 18
membeli. Para
anggota gereja pada masa dispensasi ini tidak memiliki apa-apa untuk dibeli dan
tidak untuk membayar; keselamatan kita adalah anugerah cuma-cuma dari Allah.
itu.
Menghilangkan.
api. Bandingkan
Hagai 2:8. Zakharia 13:9. Maleakhi 3:3.
berpakaian =
berpakaian sendiri.
tidak muncul =
tidak (Lampiran-105) dijadikan manifes (Lampiran-106). Bandingkan Wahyu 16:15.
Lihat. Lampiran-133.
Ayat 19
kasih. Lampiran-135. Ini didahului oleh Yunani ean (Lampiran-118. a). Bandingkan Yesaya 43:4; &c.
menegur = menghukum.
Yunani elencho. Lihat
Ayat 20
berdiri. Secara
harfiah telah mengambil stasiun saya.
ketukan. Panggilan
ke pesta pernikahan (Wahyu 19:9), yang ditunjuk oleh perumpamaan-perumpamaan itu, mis. Lukas 12:35-38 "ketika Ia datang dan mengetuk". Kepercayaan populer bahwa
Tuhan selalu mengetuk hati orang-orang berdosa adalah distorsi dari Kitab Suci
yang mirip dengan penghujatan.
pria mana pun.
Lampiran-123.
makan, & c. Janji yang penuh kasih kepada hamba-hamba-Nya
(Lihat Wahyu 1:1). Lihat Lukas 12:37.
Ayat 21
duduk = duduk. Lihat Kisah 2:33, Kisah 2:34. Efesus 1:20, Efesus 1:21. Ibrani 1:8; Ibrani 8:1. Tuhan sekarang berdiri (Wahyu 1), dan akan turun untuk menghakimi.
Bab 4
Ayat 1
Kemudian. Lampiran-104.
ini = hal-hal
ini, sebagai Wahyu 1:19
tampak. Lampiran-133.
melihat. Lampiran-133.
dibuka. yaitu
sudah dibuka.
surga. Lihat Wahyu 3:12.
pertama. Yunani
"mantan". Lihat Wahyu 1:10.
Itu adalah.
Menghilangkan.
hal-hal = hal-hal
apa.
yang.
Menghilangkan.
menjadi = akan
menjadi.
sesudah
ini. = setelah (Yunani. meta, di atas) hal-hal ini.
Ayat 2
adalah = menjadi,
menjadi. Lihat Wahyu 1:9, Wahyu 1:10.
dalam Roh. yaitu
di dalam atau oleh kuasa Roh, seperti Wahyu 1:10.
Roh. Lampiran-101.
duduk = berduduk
Ayat 3
memandang.
Bandingkan Lampiran-133.
jasper = batu
jasper. Menurut Pliny, batu ini tembus pandang.
batu sarden =
batu sarden. Sebuah batu mulia dari Sardis, berwarna merah.
pelangi.
Yunani. iris. Hanya di sini dan Wahyu 10:1. Dalam Kejadian 9:13; Yehezkiel 1:28, &c, Septuaginta menggunakan toxon, busur, untuk kesheth Ibrani.
dalam
penampilan. Kata-kata yang sama seperti " untuk memandang", di atas.
ke = ke.
zamrud. Hanya
disini. Sebuah kata yang sama dalam Wahyu 21:19, dan dalam Keluaran 28:18 dengan Keluaran 39:8 (Septuaginta)
Ayat 4
empat dan dua
puluh. Lihat Lampiran-10 dan Lampiran-197.
kursi-kursi =
takhta-takhta, seperti Wahyu 4:2. Lihat Wahyu 1:4.
melihat. Teks-teks
dihilangkan.
sesepuh. Yunani.
presbuteros. Ini jelas adalah makhluk-makhluk surgawi, "suatu pola"
yang setelah itu Daud mengatur dua puluh empat jalur putra-putra Harun
(1 Tawarikh 24:3-5).
mereka punya.
Teks-teks dihilangkan.
Mahkota-mahkota
emas. Satu-satunya pemakai lainnya adalah Anak Manusia (Wahyu 14:14), sebuah fakta yang membuktikan kedudukan agung dari "penatua-penatua"
ini.
Ayat 5
telah datang =
melanjutkan.
tujuh. Lihat Lampiran-197.
Lampu-lampu. Lampiran-130. Lihat Yohanes 18:3.
menyala-nyala. Yunani. kaio Lihat Yohanes 5:55.
Roh-roh. Lampiran-101.
Ayat 6
disana ada. kaca. Teks-teks itu berbunyi "seolah-olah lautan kaca".
sampai = ke.
sekitar. Yunani. kuklo. Dalam Wahyu hanya di sini dan Wahyu 7:11. Terjadi: Markus 3:34.
adalah. Menghilangkan.
binatang-binatang = makhluk-makhluk hidup, atau yang berhidup (seperti Ibrani 13:11, kemunculan pertama). Yunani. zoon. Terjadi dua
puluh kali (Lampiran-10). Bukan kata dalam Wahyu 13 dan Wahyu 17.
Zoa ini adalah kerub dari Kejadian 3:24. Yehezkiel 1:5-14. Bandingkan Yehezkiel 10:20. Mereka dibedakan dari malaikat-malaikat (Wahyu 5:8; Wahyu 5:11). Zoa ini berbicara tentang penciptaan dan penebusan
juga.
mata. Lihat Yehezkiel 1:8; Yehezkiel 10:12.
Ayat 7
memiliki =
memiliki, sebagai teks.
manusia. Lampiran-123.
Ayat 8
dan mereka adalah
= adalah.
Kudus, &c.
Yang pertama dari tujuh belas (Lampiran-10) ucapan surgawi dalam Wahyu. Di Sini, Wahyu 4:8; Wahyu 4:11; Wahyu 5:9, Wahyu 5:10; Wahyu 5:12; Wahyu 5:13; Wahyu 5:5-14- (Amin);
Wahyu 7:10; Wahyu 7:12; Wahyu 11:15; Wahyu 11:17; Wahyu 12:10-12; Wahyu 14:13; Wahyu 15:3; Wahyu 19:1-3; Wahyu 19:4; Wahyu 19:5; Wahyu 19:6, Wahyu 19:7.
Suci. . . suci.
Kekudusan Allah dinyatakan, sebelum penghakiman. Lihat Mazmur 93; Mazmur 97;
Mazmur 99, dan Yesaya 6:3. Bandingkan Bilangan 6:24-26.
Mahakuasa.
Lihat Wahyu 1:8.
Ayat 9
mereka = itu.
memberi = akan
memberi.
Kemuliaan.
Lihat hal. 1511.
yang duduk =
Yang berduduk itu.
selama-lamanya,
&c. Lampiran-151.
Ayat 10
jatuh = akan
jatuh.
beribadah = akan
beribadah.
melemparkan =
akan melemparkan.
Ayat 11
Ya TUHAN. Teksnya
berbunyi "TUHAN kami dan Allah kami" (Lampiran-98.)
kemuliaan, kehormatan,
kekuasaan. Teks-teks menempatkan artikel "itu" sebelum masing-masing.
kemuliaan,
seperti Wahyu 4:9.
kekuasaan. Lampiran-172.1; Wahyu 176:1.
telah menciptakan
= sudah menciptakan. Yunani. ktizo. Dalam Wahyu hanya di sini dan Wahyu 10:6.
kesenangan. Lampiran-102.
adalah.
Teks-teks itu berbunyi "adalah".
Bab 5
Ayat 1
melihat. Lampiran-133.
di = di atas.
Yunani. epi. Lampiran-101.
duduk. Lihat Wahyu 4:2.
buku. Lihat Wahyu 1:11.
sebelah
luarnya = belakang. Seperti
lembaran papirus.
disegel = telah
disegel. Yunani. katasphragizo, intensif dari sphragizo, untuk membubuhkan
segel. Hanya disini. Terjadi Ayub 9:7; Ayub 37:7 (Septuaginta)
tujuh. Lihat Lampiran-10 dan Lampiran-197.
Ayat 2
kuat =
perkasa. Yunani. ischuros. Bandingkan Lampiran-172.
menyatakan. Lampiran-121.
nyaring = hebat.
layak. Lihat Lampiran-197.
melepaskan. Lihat Wahyu 5:5; Wahyu 9:14, Wahyu 9:15; Wahyu 20:3, Wahyu 20:7.
Ayat 3
tidak ada
orang = tidak ada. Yunani. oudeis.
surga = surge
itu. Lihat Wahyu 3:12.
tidak juga.
Yunani. oude.
bumi. Lampiran-129.
dibawah. Yunani.
hupokato. Terjadi sembilan kali (empat dalam Wahyu)
tidak juga.
Yunani. oute.
Lihat. Lampiran-133.:5.
Ayat 4
menangis =
sedang menangis.
dan untuk
membaca. Teks dihilangkan.
Ayat 5
sesepuh. Lihat
Wahyu 4:4.
sampai = ke.
melihat. Lampiran-133.:2.
Singa. Lihat Kejadian 49:8-10.
dari = yang
dari (Lampiran-104.)
suku. Yunani.
phule. Sama seperti "saudara", Wahyu 5:9.
memiliki.
Menghilangkan.
menang. yaitu
di Kalvari. Kata yang sama dengan "mengatasi" dalam Wahyu 2 dan Wahyu
3.
melepaskan. Teks-teks dihilangkan.
Ayat 6
melihat. Kata yang sama dengan "melihat", ayat: Wahyu 1:2.
dan lihatlah.
Menghilangkan.
binatang-binatang.
Zoa dari Wahyu 4:6.
berdiri. . .
Domba = Domba berdiri.
Domba = Domba
kecil. Yunani. arnion. Lihat Yohanes 21:15 dan Lampiran-197.
itu punya =
memiliki.
tanduk-tanduk.
Sebuah simbol yang menunjukkan kekuasaan-Nya. Bandingkan 2 Samuel 22:3; &c.
Roh-roh. Lihat
Wahyu 1:4.
Tuhan. Lampiran-98.
dikirim. Lampiran-174
Ayat 7
mengambil =
telah mengambil.
buku.
Teks-teks itu berbunyi "itu".
dari. Lampiran-104.
atas. Lampiran-104.
Ayat 8
telah mengambil
= mengambil.
setiap . . .
mereka = masing-masing.
kecapi. Teks-teks
itu berbunyi "harpa". Yunani. kithara.
botol-botol =
mangkuk-mangkuk. Yunani. phiale. Karakteristik kata dari Wahyu. Terjadi dua
belas kali (Lampiran-10).
bau-bau =
dupa. Yunani. thumiama.
adalah. yaitu melambangkan.
doa-doa. Lampiran-134.
orang-orang kudus
= orang-orang kudus itu. Yunani. hagios. Lihat Kisah 9:13.
Ayat 9
lagu baru.
Lihat Wahyu 14:3.
baru. Lihat Matius 9:17.
telah menebus = melakukan pembelian.
menebus. Yunani. agorazo Selalu "beli", kecuali
di sini dan Wahyu 14:3, Wahyu 14:4 (menebus).
kami.
Kebanyakan teks menghilangkan "kita", dan menemukan objek dalam Wahyu 5:10, "mereka".
oleh. Yunani. en.
Lampiran-104.
kerabat = suku,
Wahyu 5:5.
Ayat 10
telah membuat = membuat.
kami. Lihat Wahyu 5:9.
kepada = ke,
atau bagi.
raja-raja =
kerajaan, dengan semua teks.
orang-orang pendeta.
yaitu kerajaan imam. Lihat Wahyu 1:6 dan Ibrani 12:28.
kita. Semua
teks membaca "mereka".
Ayat 11
sepuluh. . . seribu
= berjuta-juta. Hebraisme untuk jumlah yang tak terhitung jumlahnya. Lihat Daniel 7:10.
Ayat 12
lantang =
hebat.
kekuatan =
kekuatan itu. Lampiran-172.
dan. Pengulangan
"dan" dalam ayat-ayat: Wahyu 5:12, Wahyu 5:13 membentuk Polysyndeton yang luar biasa (Lampiran-6). Dalam Wahyu 5:12 askripsi tujuh kali lipat (Lampiran-10) diperhatikan. Bandingkan Wahyu 4:11.
kekuatan. Lampiran-172.
Kemuliaan. Lihat
hal. 1511.
Ayat 13
makhluk =
makhluk yang diciptakan. Yunani. ktisma. Hanya disini; Wahyu 8:9. 1 Timotius 4:4. Yakobus 1:18.
seperti yang ada. Menghilangkan.
di.
Teks-teksnya berbunyi "atas"
Berkat, &c.
Pernyataan empat kali lipat (Lampiran-10) oleh seluruh ciptaan. Beri artikel yang pasti untuk setiap istilah.
kekuasaan. Lampiran-172.
untuk . . . selama-lamanya. Seperti Wahyu 1:6.
Ayat 14
empat dan dua
puluh. Teks-teks dihilangkan.
menyembah. Lihat Wahyu 3:9.
Dia…. selama-lamanya. Teks-teks dihilangkan.