Gereja-gereja
Kristen dari Tuhan
[F060]
(Edition 1.0 20200821-20200821)
Surat Pertama Petrus ini
ditulis kepada orang-orang buangan Israel dalam penyebaran tentang Keselamatan
orang-orang pilihan di bawah Yesus Kristus.
Christian
Churches of God
E-mail: secretary@ccg.org
(Hak Cipta © 2020 Wade Cox)
(tr. 2022)
Makalah ini dapat dengan bebas disalin
dan didistribusikan asalkan disalin secara total tanpa perubahan atau
penghapusan. Nama dan alamat penerbit dan pemberitahuan hak cipta harus
disertakan. Tidak ada biaya yang dapat dikenakan pada penerima salinan
terdistribusi. Kutipan singkat dapat diwujudkan dalam artikel dan ulasan kritis
tanpa melanggar hak cipta.
Makalah ini tersedia dari halaman
World Wide Web
:
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org
Komentar
tentang 1Petrus
Pengantar
Teks dalam Yakobus ditulis untuk Dua Belas Suku
dalam dispersi. Teks dalam Surat Pertama Petrus (atau 1Peter) ini adalah untuk kelompok
penyebaran yang sama, yaitu, Dua Belas Suku Israel. Petrus dikirim ke
bangsa-bangsa lain (Kisah 15:7,14) di antaranya tersebar Dua Belas Suku dan dia
berbasis di Antiokhia di mana dia menunjuk tiga uskup di sana atas pelayanannya.
Orang-orang Yahudi/Israel ini tercerai-berai seperti yang kita lihat dalam
Kisah 2:5-11. Wilayah misinya melalui Asia Kecil ke Parthia dan Asia umumnya
dan wilayah pelayanannya dicatat dalam teks Pendirian
Gereja di bawah Tujuh Puluh [122D].
“1. Petrus memberitakan Injil di Pontus, dan Galatia, dan Kapadokia, dan
Betania, dan Italia, dan Asia, dan kemudian disalibkan oleh Nero di Roma dengan
kepala menunduk, karena ia sendiri ingin menderita dengan cara itu.
Daerah-daerah ini dapat diidentifikasi
sebagai bagian dari Kekaisaran Parthia kuno dari tempat yang sekarang disebut
Turki dan Mesopotamia (sekarang Irak).
2. Andreas berkhotbah kepada orang Skit
dan Trakia, dan disalibkan, digantung di pohon zaitun, di Patrae, sebuah
kota di Achaia; dan di sana juga dia dikuburkan.
Di sini kita melihat bahwa Andreas
(saudara Petrus) berkhotbah kepada orang Parthia dan Scythia di utara dan
kepada orang Thracia di barat. Ini menunjukkan pembagian wilayah yang bekerja
sama dengan Petrus dan rasul-rasul lainnya.”
Sistem Tritunggal
dengan sengaja salah mengartikan pelayanannya untuk menumbuhkan ilusi bahwa
Petrus adalah uskup Roma yang bukan dia. Pandangan ini adalah untuk memajukan
warisan fiksi Petrus berdasarkan penyalahgunaan teks dalam Matius 16:18. Hanya
diasumsikan bahwa dia terbunuh di Roma tetapi dia dinyatakan telah pergi ke
Italia menjelang akhir pelayanannya dan hanya diasumsikan telah melakukannya di
bawah pemerintahan Nero. Itu adalah Paulus yang dieksekusi di bawah Nero dan juga
Linus, Uskup Roma Pertama yang diangkat oleh Paulus. Ini mengikuti keracunan Claudius dan Caradog oleh
keluarga Nero.
Pelayanannya
ditujukan kepada orang-orang buangan dari Dispersi di sana di Asia Kecil
dan lebih jauh lagi ke Asia. Di sini dia sekali lagi merujuk pada predestinasi
dan panggilan oleh Allah Bapa seperti yang dinyatakan dalam Roma 8:29-30 dan
diulang di sini dan lagi dalam 2Petrus dan Yudas (lih. Commentary on
Jude (F065)).
Orang Israel
ditawan pada tahun 722 SM oleh orang Asyur dan menetap di utara Araxes di
antara orang Het utara atau Kelt. Orang-orang Yahudi dengan beberapa Benyamin
dan Lewi diambil dari tahun 586 SM oleh orang Babilonia. Namun, misi Petrus
adalah untuk orang Israel dari Dispersion, di Parthia dan sekitarnya, dan misi
saudaranya Andrew adalah ke Parthia, Scythia dan Thrace, tampaknya mendukung
misi itu. Keduanya dibunuh di tiang atau pohon (juga kemudian disalibkan),
Petrus terbalik, dan Andreas, dilambangkan sebagai saltire, di pohon zaitun, seperti yang digambarkan oleh
simbolnya di antara orang Skit yang pindah ke Skotlandia (lih. Keturunan
Abraham Bahagian VI: Israel [212F]).
Mayoritas dari
mereka yang mengatakan bahwa mereka adalah orang Yahudi sekarang adalah
campuran dari Hg. E3b Kanaan, dan Mesir Hg. E1a Afrika Utara, Hg J. Edom dan
Arab dan R1a Khazar dengan beberapa R1b Het. Kurang dari sepuluh persen adalah
dari suku Yehuda, Benyamin, dan Lewi (lih. Keturunan
Abraham Bahagian V: Yehuda [212E]).
Petrus
pertama-tama menggambarkan dirinya sebagai Petros, seorang rasul Yesus Kristus,
daripada Cephas seperti yang disebut dalam tulisan-tulisannya. Kedua istilah
tersebut merujuk pada sebuah batu karang dan bahasa Aram untuk Kefas memiliki
arti “Rockhead” sebagai keras kepala (lih. Lamsa).
Orang-orang di suku-suku
yang tersebar adalah "Aliens dan Exiles" yang dia maksudkan
dari Dua Belas Suku di negara-negara yang berada di utara yang tersebar di
seluruh Parthia dan Asia. Parthia adalah kekaisaran di utara Israel dan
berbatasan dengan Israel. Ini adalah daerah yang sama yang awalnya terdiri dari
orang Het setelah jatuhnya Troy dan kemudian sisa-sisanya berubah menjadi
Kekaisaran Asyur dan kemudian Babilonia, tetapi mayoritas sebenarnya adalah
sisa-sisa asal-usul Orang Celtic Eropa yang menduduki semua wilayah Inggris dan
Eropa dan melalui Khazar Ashkenazi menyeberang ke Scythia (lih. Keturunan
Abraham Bahagian VI: Israel [212F]).
Orang Galia kembali dan menduduki Galatia yang dinamai untuk Galia yang
bermukim kembali di sana.
Petrus diklaim
sebagai uskup Roma oleh orang Romawi setelah mereka memerintahkan pemusnahan
Desposyni atau “mereka yang menjadi milik Tuhan” dari keluarga Yesus Kristus.
Orang-orang dari keluarga Yesus Kristus diperintahkan ke Roma oleh Konstantin
untuk melakukan diskusi dengan Uskup Alexander yang memerintahkan pemusnahan
mereka pada tahun 312 M. Mereka kemudian mulai memusnahkan keluarga Kristus dan
untuk alasan itu mereka harus menyamarkan misi Petrus dan keberadaan Keluarga
Kristus dan gereja-gereja di Asia Kecil (lih. Perang-Perang
Unitarian/Trinitarian [268] dan Perawan Maryam
dan Keluarga Yesus Kristus [232]).
Ketika kota-kota
besar di Asia Kecil dikonversi dan didirikan,
ada orang-orang dengan Tujuh Puluh dan juga kemudian dengan keturunan Mesias
(lih. 122D di atas). Ini tidak sesuai dengan para penyembah berhala dari Sekte
Dewi Ibu dari para penyembah Baal di Kekaisaran Romawi dan di tempat lain.
Pemujaan Baal dibagi menjadi beberapa dewa yang berbeda dengan berbagai aspek
dan nama. Mereka adalah Baal dan Ashtoreth, Attis dan Cybele, Adonis, Mithras
dan Osiris dan Isis, Ishtar atau Easter dan Cato atau Dercato. Hari-hari
penyembahan kelompok-kelompok penyembah berhala ini adalah hari Minggu dan juga
Natal dan Paskah (lih. Asal-Usul
Krismas dan Easter [235]).
Para penyembah
berhala ini menembus kekristenan dan menghancurkannya. Mereka kemudian mulai
membunuh dan menyiksa Gereja-Gereja Tuhan yang bersikeras mempertahankan dasar
ibadah Kristen di bawah Hukum Tuhan [L1]
dan Kalender Bait
Suci atau Tuhan (No. 156).
Petrus melihat semua ini terjadi dan dia kemudian menulis dua suratnya (lih. Komentar tentang 1Petrus [F060]). Yang Pertama adalah untuk memperingatkan tentang penganiayaan yang akan datang dan Yang Kedua adalah untuk memperingatkan tentang Antinomianisme yang akan merusak iman dan menghancurkan iman mayoritas dan mengubah mereka menjadi pembersihan besar dari iman yang akan mereka tuju. Ini tercakup dalam teks Komentar tentang 2Petrus [F061].
Ingat, selalu menjadi
praktik musuh untuk mengklaim orang-orang yang beriman sebagai miliknya dan
kemudian menggunakan praktik yang dia buat dengan orang-orang kafir dan
kemudian menegakkan praktik-praktik itu di bawah apa yang disebut nama
"Kristen". Misalnya, Natal ditetapkan dan dipindahkan dari kelahiran
Dewa Matahari dan penyajiannya anak bayi dari gua atau grotto pada malam
23 Desember sebagai anak Kristus yang baru sebagai "Natal" dan Dewi
Paskah sebagai objek beribadah pada perayaan Paskah. Keduanya benar-benar praktik
penyembahan berhala dan akan dimusnahkan bersama dengan mereka yang
memeliharanya pada saat kedatangan Mesias. Natal bahkan tidak memasuki agama
Kristen sampai tahun 475 M pada permulaan Zaman Es Kegelapan yang berlangsung
selama kira-kira 450 tahun lagi (lih. Pemanasan
Global: Siklus Sejarah [P218B]).
1 Petrus 1:1
dst
Sangatlah penting untuk meninjau karya John Gill dalam
His Bible Expository di bawah bagian tentang:
orang-orang asing yang tersebar di seluruh Pontus,
Galatia, Kapadokia, Asia, dan Bitinia: Dia menyebut mereka sebagai orang Yahudi tetapi
mereka sebenarnya adalah orang Israel dalam sistem Parthia dan Skit dan di
seluruh Arabia hingga Asia. Dia mengatakan bahwa “mereka disebut orang asing;
tidak dalam arti metaforis, baik karena mereka, seperti orang jahat, terasing
dari rahim, dan terasing dari kehidupan Allah, seperti semua orang yang belum
bertobat, dan seperti sebelum pertobatan; untuk saat ini mereka tidak lagi asing
dalam pengertian ini: atau karena keadaan dan kondisi mereka yang tidak menentu
dalam kehidupan ini; tidak memiliki kota yang terus berlanjut, dan mencari kota
yang akan datang, sebuah negara surgawi; dan hidup sebagai peziarah dan orang
asing, yang dalam hal ini mereka memang bergaya begitu, 1Pe_2:11 tetapi dalam pengertian sipil, dan
bukan seperti orang-orang bukan Yahudi, orang asing dari persemakmuran Israel,
dan orang asing terhadap perjanjian-perjanjian yang dijanjikan, karena mereka
adalah orang-orang Yahudi; tetapi karena mereka tidak berada di tanah mereka
sendiri, dan di negara asing, dan oleh karena itu dikatakan
"tersebar", atau "orang asing dari penyebaran"; baik karena
penganiayaan pada kematian Stefanus, ketika banyak orang Yahudi yang bertobat
tersebar ke luar negeri, tidak hanya di seluruh wilayah Yudea dan Samaria,
tetapi sampai ke Fenisia, dan Siprus, dan Antiokhia; melihat Kisah_8:1 dan mungkin setelah itu di seluruh
tempat yang disebutkan di sini; atau ini adalah sisa-sisa dari sepuluh suku
yang ditawan oleh Shalmaneser, dan dari kedua suku itu oleh Nebukadnezar; atau
lebih tepatnya penyebaran orang Yunani, yang disebutkan dalam Joh_7:35 di bawah Makedonia, oleh Ptolemy Lagus:
namun, ada orang Yahudi Pontus, yang mendiami tempat itu, dan seperti yang kita
baca di Kisah_2:9 yang datang untuk
beribadat pada pesta Pentakosta,
beberapa di antaranya masuk agama Kristen, dan disebutkan pertama kali, telah
menyebabkan surat ini disebut, baik oleh Tertullian (a), dan Cyprian (b),
"surat kepada orang Pontian". Mungkin orang-orang Yahudi ini bertobat
pada hari Pentakosta, sekembalinya mereka ke sini, meletakkan dasar pertama
dari negara gereja Injil di negara ini: itu adalah tradisi zaman dahulu,
disebutkan oleh Eusebius (c), bahwa Petrus sendiri berkhotbah di sini, dan
jadi, sangat mungkin, membentuk orang-orang Kristen yang dia temukan, dan
orang-orang yang dikonversi olehnya, menjadi gereja-gereja Injil; dan tampaknya
melalui surat Dionysius, uskup Korintus (d), bahwa ada gereja-gereja di Pontus
pada abad 'kedua', khususnya di Amastris, uskup yang salah satunya adalah
Palma, yang dia hormati, dan Focas dikatakan menjadi uskup Syncope, pada zaman
yang sama; dan pada abad "ketiga", Gregory dan Athenodorus,
murid-murid Origenes, adalah uskup di negara ini (e); yang pertama adalah orang
yang sangat terkenal, bernama Gregory Thaumaturgus, pekerja ajaib, dan adalah
uskup Neocaesarea: pada abad 'keempat' ada sebuah gereja di tempat yang sama,
di mana Longinus menjadi uskup, seperti yang terlihat dari konsili Nicea, di
mana dia dan uskup lain di Pontus hadir; dan di zaman ini, pada masa
Dioklesianus, banyak orang di negeri ini mengalami penderitaan yang paling
mengejutkan, yang diceritakan oleh Eusebius (f); dan pada abad yang sama
Helladius dikatakan memerintah gereja-gereja Pontus; dan pada abad
"kelima" kita membaca tentang gereja-gereja di Pontus, yang
direformasi oleh Chrysostom; di zaman ini Theodorus adalah uskup Heraclea, dan
Themistius dari Amastris, keduanya di provinsi ini, dan kedua uskup ini berada
di dewan Chalcedon; dan pada abad 'keenam' ada gereja di Pontus, yang uskupnya
berada di sinode kelima yang diadakan di Roma dan Konstantinopel; dan jadi ada
di abad 'ketujuh' dan 'kedelapan' (g).
Galatia, yang disebutkan selanjutnya, adalah bagian dari Asia yang lebih
kecil, yang disebut Gallo Graecia, di mana ada beberapa gereja, kepada siapa
Rasul Paulus menulis suratnya, yang disebut surat kepada orang-orang Galatia;
Lihat Gill tentang Kisah_16:6, Gal_1:2.
Kapadokia, menurut Ptolomy (h), dibatasi di barat oleh Galatia,
di selatan oleh Kilikia, di timur oleh Armenia yang Agung, di utara oleh bagian
dari Euxine Pontus; itu memiliki banyak kota terkenal di dalamnya, seperti yang
dikatakan Solinus (i); seperti Archelais, Neocaesarea, Melita, dan Mazaca.
Orang-orang Yahudi seringkali berbicara (k) tentang pergi dari Kapadokia ke
Lud, atau Lydda; sehingga, menurut mereka, tampaknya dekat dengan tempat itu,
atau, setidaknya, ada tempat di dekat Lydda yang disebut; tentang ini lihat
Gill di Act_2:9. Dari negeri ini juga
ada orang Yahudi di Yerusalem pada hari Pentakosta, beberapa di antaranya
bertobat; dan di sini juga Rasul Petrus dikatakan berkhotbah, seperti yang
sebelumnya diamati oleh Pontus, dan yang mungkin mendirikan sebuah gereja atau
gereja-gereja di sini pada abad "pertama"; dan pada abad 'kedua',
menurut Tertullian (l), ada orang percaya kepada Kristus yang tinggal di negara
ini; dan pada abad 'ketiga', Eusebius (m) menyebutkan Neon, uskup Larandis, dan
Celsus, uskup Ikonium, keduanya di Cappadocia; ada juga Phedimus dari Amasea,
di negara yang sama, di zaman ini, dan di Kaisarea, di Cappadocia, beberapa
martir menderita di bawah Decius; dan di abad ini, Stefanus, uskup Roma,
mengancam akan mengucilkan beberapa uskup di Cappadocia, karena mereka telah
membaptis ulang beberapa yang telah sesat: di abad 'keempat' ada gereja-gereja
di Cappadocia, salah satunya, yaitu, di Sasimi, Gregory Nazianzen yang terkenal
adalah uskup pertama, dan setelah itu dari Nazianzum, seperti juga yang
terkenal Basil dari Kaisarea, di negara yang sama; di sini penganiayaan di
bawah Dioclesian mencapai, dan banyak yang pahanya patah, seperti yang
diceritakan Eusebius (n); dari sana dikirim beberapa uskup, yang membantu
konsili Nice, di bawah Konstantinus, dan di lain yang diadakan di Yerusalem:
pada abad 'kelima' ada gereja-gereja di Cappadocia, di beberapa tempat,
nama-nama uskupnya tercatat; seperti Firmus, Thalassius, Theodosins, Daniel,
Aristomachus, Patricius, dan lain-lain: pada abad 'keenam' ada banyak gereja-gereja
terkenal di negara ini, yang uskup uskupnya berada di sinode kelima yang
diadakan di Roma dan Konstantinopel; dan pada abad 'ketujuh' ada beberapa di
antaranya dalam sinode keenam Konstantinopel; dan pada abad 'delapan'
disebutkan uskup-uskup dari beberapa gereja-gereja di Kapadokia, dalam sinode
Nicea kedua; dan bahkan di abad 'sembilan' ada orang Kristen di bagian-bagian
ini (o),
Asia
di sini tidak bermaksud Asia yang lebih kecil atau lebih besar, tetapi Asia,
yang disebut demikian; dan yang, menurut Solinus (p), Lycia dan Frigia dibatasi
di timur, pantai-pantai Aegea di barat, laut Mesir di selatan, dan Paphlagonia
di utara; kota utama di dalamnya adalah Efesus, sehingga dibedakan dari Frigia,
Galatia, Misia, dan Bitinia, dalam Kisah_16:6
seperti di sini dari Pontus, Galatia, Kapadokia, dan Bitinia, dan dari Pontus
dan Kapadokia, dalam Kisah_2:9 meskipun mereka semua berada di Asia kecil. Di sini
juga orang-orang Yahudi bertobat pada hari Pentakosta; dan di sini juga Petrus
dikatakan berkhotbah; dan oleh dia, dan oleh Rasul Yohanes, yang juga hidup dan
mati di negeri ini, gereja-gereja didirikan; dan gereja-gereja ada di sini,
bahkan di abad "ketujuh", berbeda dari Asia lainnya, lebih besar atau
lebih kecil; karena dari situ para uskup dikirim ke, dan hadir di, konsili
keenam di Konstantinopel, yang namanya dicatat; ya, di abad 'delapan' ada gereja-gereja
dan uskup-uskup, salah satunya membujuk Leo untuk menghapus gambar dari tempat-tempat
ibadah; dan satu lagi di sinode Nicea (q). Tempat terakhir yang disebutkan
adalah
Bitinia, di antaranya lihat Gill tentang Kisah_16:7.
Dan meskipun Rasul Paulus, dan belas kasihannya, tidak diizinkan pada waktu
tertentu untuk pergi ke Bitinia, dan memberitakan Injil di sana, namun dapat
dipastikan bahwa itu kemudian dibawa ke sana; dan seperti yang dikatakan Petrus
untuk berkhotbah di Pontus, Asia, dan Capadocia, demikian juga di Bitinia; di
sini, menurut martirologi Romawi, Lukas, sang penginjil, meninggal; dan,
menurut tradisi, Prochorus, salah satu dari tujuh diaken di Kisah_6:5 adalah uskup Nikomedia, di negara ini;
dan Tikhikus, yang sering disebut-sebut oleh Rasul Paulus, adalah uskup
Kalsedon, kota lain di dalamnya; dan yang keduanya dikatakan dari tujuh puluh
murid; lihat Gill tentang Luk_10:1, dan
pasti, dari kesaksian Pliny (r), seorang penulis kafir, dalam suratnya kepada
Kaisar Trajan, yang ditulis sekitar tahun 104, bahwa pada waktu itu ada banyak
orang Kristen di Bitinia; tidak hanya kota-kota, tetapi kota-kota dan desa-desa
penuh dengan mereka; dan pada abad 'ketiga', penganiayaan di bawah Dioclesian berkecamuk, khususnya di Nikomedia, di mana
Anthimus, pendeta gereja di tempat itu, dipenggal kepalanya seperti yang
diceritakan Eusebius (s): di awal abad 'keempat', Nice, di Bitinia, menjadi
terkenal karena konsili yang diadakan di sana di bawah Konstantinus, melawan
Arius; dan pada abad ini, para uskup dari Bitinia membantu dalam sebuah sinode
yang diadakan di Tirus, di Fenisia; dan pada abad 'kelima' diadakan sinode di
Chalcedon, sebuah kota di negara ini, melawan bidat Nestorinan; dan nama
beberapa uskup Chalcedon, Nikomedia, dan Nice, yang hidup, pada zaman ini,
tercatat; dan pada abad 'keenam' ada uskup-uskup dari beberapa tempat ini, dan
lainnya, yang hadir dalam sinode kelima di Konstantinopel; seperti juga pada
abad 'ketujuh', pada sinode keenam diadakan di tempat yang sama, yang namanya
disebutkan secara khusus; dan pada abad 'delapan' para uskup sejak saat itu
berada di sinode Nicea; dan bahkan pada abad kesembilan ada beberapa yang
memakai nama Kristen di Bitinia (t). Namun di tempat-tempat ini, tampaknya,
tinggal banyak orang Yahudi, yang telah bertobat kepada Kristus, kepada siapa
rasul itu menuliskan surat ini, dan yang selanjutnya ia gambarkan dalam ayat
berikut,
(a) Scorpiace, c. 12. (b)
Testimon. ad Quirin. l. 3. b. 36, 37, 39. (c) Eccl. Hist. l. 3.
b. 1. (d) Apud Euseb. ibid. l.
4. b. 23. (e) ibid. l. 7. b. 14. Hieron.
Script. Eccles. Catalog. bagian 75. (f)
ibid. l. 8. b. 12. (g) Hist. Eccl.
Magdeburg. abad 2. b. 2. p. 3. abad 4. b. 2. p. 3. b. 7. p. 289. abad 5. b. 2. p. 4. b. 10. p. 602. abad 6. b. 2. p. 4. abad 7. b. 2. p. 3. abad
8. b. 2. p. 5. (h)
Geograph. l. 5. b. 6. (i) Polyhist.
b. 57. (k) Zohar dalam Kej. fol. 51. 3. &
di Keluaran fol. 33. 2. & 35. 4. (l) Adv.
Judaeos, b. 7. ad Scapulam, b. 3. (m) Eccl. Hist. l. 6.
b. 19. (n) ibid. l. 8. 12. (o) Eccl. Hist. Magdeburg. abad 3. b. 2. p. 2. b. 3. p. 11. b. 7. p. 117. abad 4. b.
2. p. 4. b. 9. p. 350, 390. abad. 5.
b. 2. p. 4. b. 10. p. 605, 859. abad 6. b.
2. p. 5. abad 7. b. 2. p. 3. b. 10. p. 254. abad 8. b. 2. p. 5. abad 9. b. 2. p. 3. (p) b.
53. (q) ibid. abad 7. b. 2. p. 3. b. 10. p. 254. abad 8. b. 2. p. 5. (r) Surat
l. 10. ep. 97. (s) Eccl. Hist. l. 8. b.
5, 6. (t) Hist. Eccl. Magdeburg. abad
4. b. 2. p. 3. b. 9. p. 390. abad 5. b. 2. p. 4. b. 10. p. 601, 602. abad 6. b. 2. p. 4. abad 7. b. 2. p. 3. b. 10. p. 254. abad 8. b.
2. p. 5. abad 9. b. 2. p. 3.”
Kita melihat di
sini bahwa Petrus membahas doktrin-doktrin tentang panggilan dan Takdir [296]
Tuhan yang dinyatakan oleh Paulus dalam Roma 8:29-30.
Petrus mengikat
iman dengan harapan di mana kita dikuduskan oleh Roh Kudus dan untuk pengudusan
oleh percikan darah-Nya dan Kebangkitan. Darah adalah darah Pendamaian untuk
pengudusan imamat Melkisedek seperti yang dirinci dalam Ibrani (lih. Komentar
tentang Ibrani (F058)).
Inilah warisan
yang dijanjikan kepada kita sebagai koheir dengan Kristus. Perhatikan bahwa di sini dia merujuk pada
Hari-Hari Terakhir sehingga teks ini dimaksudkan sebagai nubuatan jangka
panjang bagi Gereja-Gereja Allah. Ini adalah nasihat untuk iman dalam
Kebangkitan Pertama dan pahala yang menanti kita.
1Petrus Bab 1
1 Dari Petrus, rasul Yesus Kristus, kepada orang-orang pendatang, yang
tersebar di Pontus, Galatia, Kapadokia, Asia Kecil dan Bitinia, 2 yaitu
orang-orang yang dipilih, sesuai dengan rencana Allah, Bapa kita, dan yang
dikuduskan oleh Roh, supaya taat kepada Yesus Kristus dan menerima percikan
darah-Nya. Kiranya kasih karunia dan damai sejahtera makin melimpah atas kamu. 3
Terpujilah Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, yang karena
rahmat-Nya yang besar telah melahirkan kita kembali oleh kebangkitan Yesus Kristus
dari antara orang mati, kepada suatu hidup yang penuh pengharapan, 4 untuk
menerima suatu bagian yang tidak dapat binasa, yang tidak dapat cemar dan yang
tidak dapat layu, yang tersimpan di sorga bagi kamu. 5 Yaitu kamu,
yang dipelihara dalam kekuatan Allah karena imanmu sementara kamu menantikan
keselamatan yang telah tersedia untuk dinyatakan pada zaman akhir. 6 Bergembiralah
akan hal itu, sekalipun sekarang ini kamu seketika harus berdukacita oleh
berbagai-bagai pencobaan. 7Maksud semuanya itu ialah untuk
membuktikan kemurnian imanmu — yang jauh lebih tinggi nilainya dari pada emas
yang fana, yang diuji kemurniannya dengan api — sehingga kamu memperoleh
puji-pujian dan kemuliaan dan kehormatan pada hari Yesus Kristus menyatakan
diri-Nya. 8 Sekalipun kamu belum pernah melihat Dia, namun kamu
mengasihi-Nya. Kamu percaya kepada Dia, sekalipun kamu sekarang tidak
melihat-Nya. Kamu bergembira karena sukacita yang mulia dan yang tidak
terkatakan, 9 karena kamu telah mencapai tujuan imanmu, yaitu
keselamatan jiwamu. 10 Keselamatan itulah yang diselidiki dan
diteliti oleh nabi-nabi, yang telah bernubuat tentang kasih karunia yang
diuntukkan bagimu. 11 Dan mereka meneliti saat yang mana dan yang
bagaimana yang dimaksudkan oleh Roh Kristus, yang ada di dalam mereka, yaitu
Roh yang sebelumnya memberi kesaksian tentang segala penderitaan yang akan
menimpa Kristus dan tentang segala kemuliaan yang menyusul sesudah itu. 12
Kepada mereka telah dinyatakan, bahwa mereka bukan melayani diri mereka
sendiri, tetapi melayani kamu dengan segala sesuatu yang telah diberitakan
sekarang kepada kamu dengan perantaraan mereka, yang oleh Roh Kudus, yang
diutus dari sorga, menyampaikan berita Injil kepada kamu, yaitu hal-hal yang
ingin diketahui oleh malaikat-malaikat. 13 Sebab itu siapkanlah akal
budimu, waspadalah dan letakkanlah pengharapanmu seluruhnya atas kasih karunia
yang dianugerahkan kepadamu pada waktu penyataan Yesus Kristus. 14 Hiduplah
sebagai anak-anak yang taat dan jangan turuti hawa nafsu yang menguasai kamu
pada waktu kebodohanmu, 15 tetapi hendaklah kamu menjadi kudus di
dalam seluruh hidupmu sama seperti Dia yang kudus, yang telah memanggil kamu, 16
sebab ada tertulis: Kuduslah kamu, sebab Aku kudus. 17 Dan
jika kamu menyebut-Nya Bapa, yaitu Dia yang tanpa memandang muka menghakimi
semua orang menurut perbuatannya, maka hendaklah kamu hidup dalam ketakutan
selama kamu menumpang di dunia ini. 18 Sebab kamu tahu, bahwa kamu
telah ditebus dari cara hidupmu yang sia-sia yang kamu warisi dari nenek
moyangmu itu bukan dengan barang yang fana, bukan pula dengan perak atau emas, 19
melainkan dengan darah yang mahal, yaitu darah Kristus yang sama seperti
darah anak domba yang tak bernoda dan tak bercacat. 20 Ia telah
dipilih sebelum dunia dijadikan, tetapi — karena kamu — Ia baru menyatakan
diri-Nya pada zaman akhir. 21 Oleh Dialah kamu percaya kepada Allah,
yang telah membangkitkan Dia dari antara orang mati dan yang telah
memuliakan-Nya, sehingga imanmu dan pengharapanmu tertuju kepada Allah. 22
Karena kamu telah menyucikan dirimu oleh ketaatan kepada kebenaran,
sehingga kamu dapat mengamalkan kasih persaudaraan yang tulus ikhlas, hendaklah
kamu bersungguh-sungguh saling mengasihi dengan segenap hatimu. 23 Karena
kamu telah dilahirkan kembali bukan dari benih yang fana, tetapi dari benih
yang tidak fana, oleh firman Allah, yang hidup dan yang kekal. 24 Sebab:
"Semua yang hidup adalah seperti rumput dan segala kemuliaannya seperti
bunga rumput, rumput menjadi kering, dan bunga gugur, 25 tetapi
firman Tuhan tetap untuk selama-lamanya." Inilah firman yang disampaikan
Injil kepada kamu.
Di sini kita
melihat bahwa takdir kita adalah seperti Kristus yang ditentukan sejak dunia
dijadikan tetapi disimpan untuk kita sehingga kita dilahirkan kembali melalui
firman Allah dalam Roh Kudus. Melalui Kristus dan iman kita memiliki iman dalam
Keselamatan Tuhan dan melalui pemurnian nafas kita (Psuche (SGD 5590) Nafas
sebagai prinsip hidup hewani hanya sebagai roh yang kembali kepada Tuhan pada
saat kematian. Di sini dimurnikan untuk ketaatan pada kebenaran yaitu cinta
tulus dari saudara-saudara dengan sungguh-sungguh dari hati. Di situlah kunci
dan tanda iman.
Dalam pasal 2
Petrus melanjutkan untuk mengidentifikasi karakteristik dari saudara-saudara
yang bertentangan atau melemahkan kasih itu. Aspek-aspek ini, yang lazim saat
ini, adalah kedengkian, semua tipu daya, ketidaktulusan dan fitnah yang
merupakan tanda-tanda dari gereja-gereja yang mati dan suam-suam kuku di akhir
zaman di bawah Sardis dan Laodikia (Wahyu Bab 3). Di sini kita dipanggil
sebagai batu-batu hidup seperti Kristus untuk digunakan di Bait Suci Spiritual
di Sion sebagai Imam-Imam Suci yang mempersembahkan korban rohani.
1Petrus Bab 2
1 Karena itu buanglah segala
kejahatan, segala tipu muslihat dan segala macam kemunafikan, kedengkian dan
fitnah. 2 Dan jadilah sama seperti bayi yang baru lahir, yang selalu
ingin akan air susu yang murni dan yang rohani, supaya olehnya kamu bertumbuh
dan beroleh keselamatan, 3 jika kamu benar-benar telah mengecap
kebaikan Tuhan. 4 Dan datanglah kepada-Nya, batu yang hidup itu,
yang memang dibuang oleh manusia, tetapi yang dipilih dan dihormat di hadirat
Allah. 5 Dan biarlah kamu juga dipergunakan sebagai batu hidup untuk
pembangunan suatu rumah rohani, bagi suatu imamat kudus, untuk mempersembahkan
persembahan rohani yang karena Yesus Kristus berkenan kepada Allah. 6 Sebab
ada tertulis dalam Kitab Suci: "Sesungguhnya, Aku meletakkan di Sion
sebuah batu yang terpilih, sebuah batu penjuru yang mahal, dan siapa yang
percaya kepada-Nya, tidak akan dipermalukan." 7 Karena itu bagi
kamu, yang percaya, ia mahal, tetapi bagi mereka yang tidak percaya: "Batu
yang telah dibuang oleh tukang-tukang bangunan, telah menjadi batu penjuru,
juga telah menjadi batu sentuhan dan suatu batu sandungan." 8 Mereka
tersandung padanya, karena mereka tidak taat kepada firman Allah; dan untuk itu
mereka juga telah disediakan. 9 Tetapi kamulah bangsa yang terpilih,
imamat yang rajani, bangsa yang kudus, umat kepunyaan Allah sendiri, supaya
kamu memberitakan perbuatan-perbuatan yang besar dari Dia, yang telah memanggil
kamu keluar dari kegelapan kepada terang-Nya yang ajaib: 10 kamu,
yang dahulu bukan umat Allah, tetapi yang sekarang telah menjadi umat-Nya, yang
dahulu tidak dikasihani tetapi yang sekarang telah beroleh belas kasihan. 11
Saudara-saudaraku yang kekasih, aku menasihati kamu, supaya sebagai
pendatang dan perantau, kamu menjauhkan diri dari keinginan-keinginan daging
yang berjuang melawan jiwa. 12 Milikilah cara hidup yang baik di
tengah-tengah bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya apabila mereka memfitnah kamu
sebagai orang durjana, mereka dapat melihatnya dari perbuatan-perbuatanmu yang
baik dan memuliakan Allah pada hari Ia melawat mereka. 13 Tunduklah,
karena Allah, kepada semua lembaga manusia, baik kepada raja sebagai pemegang
kekuasaan yang tertinggi, 14 maupun kepada wali-wali yang diutusnya
untuk menghukum orang-orang yang berbuat jahat dan menghormati orang-orang yang
berbuat baik. 15 Sebab inilah kehendak Allah, yaitu supaya dengan
berbuat baik kamu membungkamkan kepicikan orang-orang yang bodoh. 16 Hiduplah
sebagai orang merdeka dan bukan seperti mereka yang menyalahgunakan kemerdekaan
itu untuk menyelubungi kejahatan-kejahatan mereka, tetapi hiduplah sebagai
hamba Allah. 17 Hormatilah semua orang, kasihilah saudara-saudaramu,
takutlah akan Allah, hormatilah raja! 18 Hai kamu, hamba-hamba,
tunduklah dengan penuh ketakutan kepada tuanmu, bukan saja kepada yang baik dan
peramah, tetapi juga kepada yang bengis. 19 Sebab adalah kasih
karunia, jika seorang karena sadar akan kehendak Allah menanggung penderitaan
yang tidak harus ia tanggung. 20 Sebab dapatkah disebut pujian, jika
kamu menderita pukulan karena kamu berbuat dosa? Tetapi jika kamu berbuat baik
dan karena itu kamu harus menderita, maka itu adalah kasih karunia pada Allah. 21
Sebab untuk itulah kamu dipanggil, karena Kristus pun telah menderita
untuk kamu dan telah meninggalkan teladan bagimu, supaya kamu mengikuti
jejak-Nya. 22 Ia tidak berbuat dosa, dan tipu tidak ada dalam
mulut-Nya. 23 Ketika Ia dicaci maki, Ia tidak membalas dengan
mencaci maki; ketika Ia menderita, Ia tidak mengancam, tetapi Ia menyerahkannya
kepada Dia, yang menghakimi dengan adil. 24 Ia sendiri telah memikul
dosa kita di dalam tubuh-Nya di kayu salib, supaya kita, yang telah mati terhadap
dosa, hidup untuk kebenaran. Oleh bilur-bilur-Nya kamu telah sembuh. 25 Sebab
dahulu kamu sesat seperti domba, tetapi sekarang kamu telah kembali kepada
gembala dan pemelihara jiwamu.
Perhatikan bahwa
kita adalah umat pilihan dan imamat yang rajani. Kita harus mematuhi
hukum-hukum Allah sehingga kita menjadi teladan bagi orang-orang non-Yahudi di
antara siapa kita hidup. Kita adalah teladan seperti Kristus. Dicaci maki dia
tidak membalasnya. Dia tidak melakukan dosa dan tidak ada tipu muslihat yang ditemukan
di bibirnya. Dia tidak melakukan fitnah dan tidak ada kedengkian yang ditemukan
di dalam dia dan tidak ada yang dapat ditemukan di dalam kita.
Petrus kemudian
berpaling kepada para wanita dan menasihati mereka dalam iman juga. Dosa-dosa
yang sama dari kedengkian dan tipu muslihat dan fitnah menempati mereka juga
dan menjatuhkan Gereja-Gereja Allah di hadapan semua orang. Tidak ada perbedaan
dalam iman dalam panggilan saudara laki-laki atau perempuan, karena dalam
Kebangkitan Pertama kita akan menjadi seperti malaikat-malaikat (Luk. 20:36)
tidak kawin atau mengawinkan.
1Petrus Bab 3
1 Demikian juga kamu, hai
isteri-isteri, tunduklah kepada suamimu, supaya jika ada di antara mereka yang
tidak taat kepada Firman, mereka juga tanpa perkataan dimenangkan oleh kelakuan
isterinya, 2
jika mereka
melihat, bagaimana murni dan salehnya hidup isteri mereka itu. 3 Perhiasanmu
janganlah secara lahiriah, yaitu dengan mengepang-ngepang rambut, memakai
perhiasan emas atau dengan mengenakan pakaian yang indah-indah, 4 tetapi
perhiasanmu ialah manusia batiniah yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak
binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat
berharga di mata Allah. 5 Sebab demikianlah caranya
perempuan-perempuan kudus dahulu berdandan, yaitu perempuan-perempuan yang
menaruh pengharapannya kepada Allah; mereka tunduk kepada suaminya, 6 sama
seperti Sara taat kepada Abraham dan menamai dia tuannya. Dan kamu adalah
anak-anaknya, jika kamu berbuat baik dan tidak takut akan ancaman. 7 Demikian
juga kamu, hai suami-suami, hiduplah bijaksana dengan isterimu, sebagai kaum
yang lebih lemah! Hormatilah mereka sebagai teman pewaris dari kasih karunia,
yaitu kehidupan, supaya doamu jangan terhalang. 8 Dan akhirnya,
hendaklah kamu semua seia sekata, seperasaan, mengasihi saudara-saudara,
penyayang dan rendah hati, 9 dan janganlah membalas kejahatan dengan
kejahatan, atau caci maki dengan caci maki, tetapi sebaliknya, hendaklah kamu
memberkati, karena untuk itulah kamu dipanggil, yaitu untuk memperoleh berkat.
Sebab: 10 "Siapa yang mau mencintai hidup dan mau melihat
hari-hari baik, ia harus menjaga lidahnya terhadap yang jahat dan bibirnya
terhadap ucapan-ucapan yang menipu. 11 Ia harus menjauhi yang jahat
dan melakukan yang baik, ia harus mencari perdamaian dan berusaha
mendapatkannya. 12 Sebab mata Tuhan tertuju kepada orang-orang
benar, dan telinga-Nya kepada permohonan mereka yang minta tolong, tetapi wajah
Tuhan menentang orang-orang yang berbuat jahat." 13 Dan
siapakah yang akan berbuat jahat terhadap kamu, jika kamu rajin berbuat baik?
14Tetapi sekalipun kamu harus menderita juga karena kebenaran, kamu akan
berbahagia. Sebab itu janganlah kamu takuti apa yang mereka takuti dan
janganlah gentar. 15 Tetapi kuduskanlah Kristus di dalam hatimu
sebagai Tuhan! Dan siap sedialah pada segala waktu untuk memberi pertanggungan
jawab kepada tiap-tiap orang yang meminta pertanggungan jawab dari kamu tentang
pengharapan yang ada padamu, tetapi haruslah dengan lemah lembut dan hormat, 16
dan dengan hati nurani yang murni, supaya mereka, yang memfitnah kamu
karena hidupmu yang saleh dalam Kristus, menjadi malu karena fitnahan mereka
itu. 17 Sebab lebih baik menderita karena berbuat baik, jika hal itu
dikehendaki Allah, dari pada menderita karena berbuat jahat. 18 Sebab
juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk
orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Allah; Ia, yang
telah dibunuh dalam keadaan-Nya sebagai manusia, tetapi yang telah dibangkitkan
menurut Roh, 19 dan di dalam
Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara, 20
yaitu kepada roh-roh mereka yang dahulu pada waktu Nuh tidak taat kepada
Allah, ketika Allah tetap menanti dengan sabar waktu Nuh sedang mempersiapkan
bahteranya, di mana hanya sedikit, yaitu delapan orang, yang diselamatkan oleh
air bah itu. 21 Juga kamu sekarang diselamatkan oleh kiasannya,
yaitu baptisan — maksudnya bukan untuk membersihkan kenajisan jasmani,
melainkan untuk memohonkan hati nurani yang baik kepada Allah — oleh
kebangkitan Yesus Kristus, 22 yang duduk di sebelah kanan Allah,
setelah Ia naik ke sorga sesudah segala malaikat, kuasa dan kekuatan
ditaklukkan kepada-Nya.
Jadi kita harus
menderita di bawah penganiayaan bangsa-bangsa meskipun kita melakukan yang
benar dan menaati perintah-perintah Allah tanpa dosa karena dosa adalah
pelanggaran hukum (1Yoh. 3:4). Di sini Petrus mengaitkan baptisan dengan
keselamatan dan itu bukanlah memerciki bayi tetapi baptisan dengan air dari
orang dewasa yang bertobat yang diperlukan untuk masuk ke Kebangkitan Pertama.
Kemudian Petrus
melanjutkan konsep penderitaan dalam daging yang menunjukkan bahwa kita bebas
dan telah berhenti dari dosa dan hidup menurut kehendak Allah menurut
perintah-perintah-Nya. Jelaslah di sini bahwa ia mengacu pada dosa-dosa
bangsa-bangsa lain yang bertentangan dengan hukum-hukum Allah (ay. 3). Akhir
sudah dekat dan gereja akan menghadapi masalah-masalah ini sampai akhir dan
dalam melakukannya mereka harus mempraktikkan keramahan dan bermurah hati satu
sama lain. Karena masing-masing akan menderita dalam cobaan berat yang akan
dihadapi orang-orang pilihan atas panggilan mereka. Beberapa akan mati syahid
yang lain hanya dianiaya tetapi tidak lebih dari itu mereka mampu menanggungnya. Namun banyak di hari-hari terakhir tidak
akan berdiri dan jatuh kembali seperti anjing ke muntah mereka sendiri seperti
yang dikatakan Petrus dalam 2Petrus.
1Petrus Bab 4
1 Jadi, karena Kristus telah menderita
penderitaan badani, kamu pun harus juga mempersenjatai dirimu dengan pikiran
yang demikian, — karena barangsiapa telah menderita penderitaan badani, ia
telah berhenti berbuat dosa —, 2 supaya waktu yang sisa jangan kamu
pergunakan menurut keinginan manusia, tetapi menurut kehendak Allah. 3 Sebab
telah cukup banyak waktu kamu pergunakan untuk melakukan kehendak orang-orang
yang tidak mengenal Allah. Kamu telah hidup dalam rupa-rupa hawa nafsu,
keinginan, kemabukan, pesta pora, perjamuan minum dan penyembahan berhala yang
terlarang. 4 Sebab itu mereka heran, bahwa kamu tidak turut
mencemplungkan diri bersama-sama mereka di dalam kubangan ketidaksenonohan yang
sama, dan mereka memfitnah kamu. 5 Tetapi mereka harus memberi
pertanggungan jawab kepada Dia, yang telah siap sedia menghakimi orang yang
hidup dan yang mati. 6 Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan
juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia,
dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah. 7
Kesudahan segala sesuatu sudah dekat. Karena itu kuasailah dirimu dan
jadilah tenang, supaya kamu dapat berdoa. 8 Tetapi yang terutama:
kasihilah sungguh-sungguh seorang akan yang lain, sebab kasih menutupi banyak
sekali dosa. 9 Berilah tumpangan seorang akan yang lain dengan tidak
bersungut-sungut. 10 Layanilah seorang akan yang lain, sesuai dengan
karunia yang telah diperoleh tiap-tiap orang sebagai pengurus yang baik dari
kasih karunia Allah. 11 Jika ada orang yang berbicara, baiklah ia
berbicara sebagai orang yang menyampaikan firman Allah; jika ada orang yang
melayani, baiklah ia melakukannya dengan kekuatan yang dianugerahkan Allah,
supaya Allah dimuliakan dalam segala sesuatu karena Yesus Kristus. Ialah yang
empunya kemuliaan dan kuasa sampai selama-lamanya! Amin. 12 Saudara-saudara
yang kekasih, janganlah kamu heran akan nyala api siksaan yang datang kepadamu
sebagai ujian, seolah-olah ada sesuatu yang luar biasa terjadi atas kamu. 13
Sebaliknya, bersukacitalah, sesuai dengan bagian yang kamu dapat dalam
penderitaan Kristus, supaya kamu juga boleh bergembira dan bersukacita pada
waktu Ia menyatakan kemuliaan-Nya. 14 Berbahagialah kamu, jika kamu
dinista karena nama Kristus, sebab Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah ada padamu. 15
Janganlah ada di antara kamu yang harus menderita sebagai pembunuh atau
pencuri atau penjahat, atau pengacau. 16 Tetapi, jika ia menderita
sebagai orang Kristen, maka janganlah ia malu, melainkan hendaklah ia
memuliakan Allah dalam nama Kristus itu. 17 Karena sekarang telah
tiba saatnya penghakiman dimulai, dan pada rumah Allah sendiri yang harus
pertama-tama dihakimi. Dan jika penghakiman itu dimulai pada kita, bagaimanakah
kesudahannya dengan mereka yang tidak percaya pada Injil Allah? 18 Dan
jika orang benar hampir-hampir tidak diselamatkan, apakah yang akan terjadi
dengan orang fasik dan orang berdosa? 19 Karena itu baiklah juga
mereka yang harus menderita karena kehendak Allah, menyerahkan jiwanya, dengan
selalu berbuat baik, kepada Pencipta yang setia.
Penghakiman
dimulai dengan Rumah Tangga Allah. Kita semua akan diuji sebagai orang Kristen
dan di dalam nama Kristus dan sekarang sedang bersiap-siap untuk lebih dari
yang telah ada selama beberapa waktu.
Jika dimulai dari
kita, di manakah orang yang lemah, malas, dan diri benar akan berdiri di mata
Tuhan dalam semua ini; apalagi mereka yang berbuat dosa tanpa peduli.
Saat kita dicobai
sebagaimana Kristus dicobai, menderita sesuai dengan Kehendak Tuhan dan
mempercayakan jiwa kita kepada pencipta yang setia. Bersiaplah untuk mendukung
para pemimpin di antara kita dan merawat semua kawanan rakyat kita. Lakukan
dengan mudah dan bukan untuk keuntungan tetapi untuk
membantu kita semua bertahan hidup dan mendapatkan Kemuliaan Tuhan dalam
Kebangkitan.
1Petrus Bab 5
1 Aku menasihatkan para penatua di antara kamu,
aku sebagai teman penatua dan saksi penderitaan Kristus, yang juga akan
mendapat bagian dalam kemuliaan yang akan dinyatakan kelak. 2 Gembalakanlah
kawanan domba Allah yang ada padamu, jangan dengan paksa, tetapi dengan
sukarela sesuai dengan kehendak Allah, dan jangan karena mau mencari
keuntungan, tetapi dengan pengabdian diri. 3 Janganlah kamu berbuat
seolah-olah kamu mau memerintah atas mereka yang dipercayakan kepadamu, tetapi
hendaklah kamu menjadi teladan bagi kawanan domba itu. 4 Maka kamu,
apabila Gembala Agung datang, kamu akan menerima mahkota kemuliaan yang tidak
dapat layu. 5 Demikian jugalah kamu, hai orang-orang muda, tunduklah
kepada orang-orang yang tua. Dan kamu semua, rendahkanlah dirimu seorang
terhadap yang lain, sebab: "Allah menentang orang yang congkak, tetapi mengasihani
orang yang rendah hati." 6 Karena itu rendahkanlah dirimu di
bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya. 7
Serahkanlah segala kekuatiranmu kepada-Nya, sebab Ia yang memelihara
kamu. 8 Sadarlah dan berjaga-jagalah! Lawanmu, si Iblis, berjalan
keliling sama seperti singa yang mengaum-aum dan mencari orang yang dapat
ditelannya. 9 Lawanlah dia dengan iman yang teguh, sebab kamu tahu,
bahwa semua saudaramu di seluruh dunia menanggung penderitaan yang sama. 10
Dan Allah, sumber segala kasih karunia, yang telah memanggil kamu dalam
Kristus kepada kemuliaan-Nya yang kekal, akan melengkapi, meneguhkan,
menguatkan dan mengokohkan kamu, sesudah kamu menderita seketika lamanya. 11
Ialah yang empunya kuasa sampai selama-lamanya! Amin. 12 Dengan
perantaraan Silwanus, yang kuanggap sebagai seorang saudara yang dapat
dipercayai, aku menulis dengan singkat kepada kamu untuk menasihati dan
meyakinkan kamu, bahwa ini adalah kasih karunia yang benar-benar dari Allah.
Berdirilah dengan teguh di dalamnya! 13 Salam kepada kamu sekalian
dari kawanmu yang terpilih yang di Babilon, dan juga dari Markus, anakku. 14
Berilah salam seorang kepada yang lain dengan cium yang kudus. Damai
sejahtera menyertai kamu sekalian yang berada dalam Kristus. Amin.
Petrus mengirim salam dari istri dan
putranya Mark.
Ini adalah Kasih
Karunia Tuhan yang sejati dan itu tidak mengurangi Hukum Tuhan satu titik pun
atau setitik pun. Setelah kita dibuat menderita sedikit Tuhan akan memulihkan
dan menguatkan kita.
Akhir akan meledak
pada kita. Berdiri kokoh.
Catatan Bullinger tentang 1 Petrus (untuk
KJV)
Bab 1
Ayat 1
Yesus Kristus. Lampiran-98.
orang asing. Yunani.
Greek. parepidemos. Lihat 1 Petrus 2:11 dan Ibrani
11:13. Kata "pilihan" dari 1 Petrus 1:2 harus
dibaca di sini "orang asing yang dipilih"; bandingkan Versi Revisi.
tersebar = dari dispersi.
Lihat Yohanes 7:35. Yakobus 1:1.
seluruh = dari.
Pontus. . . Kapadokia,
Asia. Lihat Kisah 2:9.
Galatia. Lihat Kisah
16:6; Kisah 18:23. Galatia 1:1, Galatia 1:2.
Bitinia. Lihat Kisah
16:7.
Umat Pilihan. Baca sebelum
"orang asing". Lihat 1 Petrus 1:1.
prapengetahuan. Lihat Kisah 2:23.
Tuhan. Lampiran-98.
Bapa. Lampiran-98.
pengudusan, &c. Lihat 2
Tesalonika 2:13.
percikan. Lihat Ibrani
12:24.
darah. Majas Metalepsis.
Lampiran-6. Darah ditaruh untuk kematian, dan kematian untuk penebusan yang
dibawanya.
Diberkati, &c. Lihat 2
Korintus 1:3. Efesus 1:3.
Tuhan. Lampiran-98.
telah melahirkan. . . lagi
= melahirkan. . . lagi. Yunani. anagennao. Hanya di sini dan 1 Petrus
1:23.
meriah = hidup. Harapan untuk hidup
kembali, karena melalui kebangkitan-Nya.
dari orang mati. Lampiran-139.
Ke. Lampiran-104.
tidak dapat rusak. Lihat Roma
1:23.
tanpa noda. Lihat Ibrani
7:26.
yang memudar, &c. =
tidak memudar. Yunani. amarantos. Hanya disini. Bandingkan 1 Petrus
5:4.
surga = surga. Lihat Matius
6:9, Matius 6:10.
disimpan. Lihat 2
Korintus 11:32.
kekuasaan. Lampiran-172.
melalui. Lampiran-104. 1
Petrus 1:1.
keselamatan. Bandingkan 1
Tesalonika 5:9, 1 Tesalonika 5:10.
untuk diungkapkan.
Lampiran-106.
terakhir kali. Bandingkan Kisah
2:17.
Dimana = Dalam
(Lampiran-104.) yang (keselamatan).
sangat bersukacita. Lihat Matius
5:12.
dalam berat = berduka.
berlipat ganda, &c.
Lihat Yakobus 1:2.
Itu = Agar itu. Yunani. hina.
pencobaan imanmu = imanmu
yang teruji, seperti dalam Yakobus 1:3.
binasa. Yunani. apollumi.
Lihat kejadian pertama: Matius 2:13.
Kemuliaan. Lihat hal.
1511.
muncul. Lampiran-106.
Ayat 8
tak terkatakan. Yunani. aneklaletos. Hanya disini.
penuh kemuliaan. Secara
harfiah dimuliakan.
para nabi Lihat Yakobus
5:10.
memiliki. Menghilangkan.
bertanya. Yunani. ekzeteo.
Lihat Kisah 15:17.
mencari dengan tekun.
Yunani. exereunao. Hanya disini.
Mencari. Yunani. ereunao. Lihat Yohanes 5:39.
apa = kepada
(Lampiran-104.) apa.
dari Genitif Relasi.
Lampiran-17.
Kristus. Lampiran-98.
Kata-kata "dari Kristus" ini harus muncul setelah
"menandakan".
menandakan = titik.
Yunani. delco. Lihat 1 Korintus 1:11.
bersaksi sebelumnya.
Yunani. promarturomai. Hanya disini.
dari = dengan mengacu
pada. Lampiran-104.
yang harus mengikuti =
setelah (Lampiran-104.) hal-hal ini.
kita. Teks-teks itu
berbunyi "kamu".
menteri. Lampiran-190.
dilaporkan. Sama seperti
"menunjukkan" dalam Kisah 20:20.
sudah berkhotbah. . .
Anda. Secara harfiah menginjili (Lampiran-121.) Anda.
Roh Kudus. Tidak ada
artikel. Lampiran-101.
surga. Tunggal. Lihat Matius
6:9, Matius 6:10.
yang . . . ke = ke dalam
(Lampiran-104.) yang.
melihat = membungkuk
(melihat). Yunani. parakupto. Lihat Yohanes 20:5.
bersiaplah. Yunani. anazonnumi. Hanya disini.
menjadi sadar, dan =
menjadi sadar. Yunani. nepho. Lihat 1
Tesalonika 5:6.
sampai akhir = sempurna.
Yunani. teleios. Hanya disini. Lihat Lampiran-125.
menjadi = menjadi.
wahyu. Sama seperti " "menampakkan
diri", 1 Petrus 1:7.
Anak-anak yang taat = anak-anak
(Lampiran-108.) dari (Lampiran-17.) ketaatan.
menyesuaikan diri, &c.
Lihat Roma 12:2.
sebagai, &c. Secara
harfiah menurut (Lampiran-104.) Yang (Yang) telah memanggilmu (adalah) suci.
jadi, &c. = jadilah
dirimu sendiri juga.
segala macam = semua.
perilaku = perilaku.
Yunani. anastrophe. Lihat Galatia
1:1, Galatia 1:13.
Jadilah kamu kudus,
&c. Dikutip dari Imamat 11:44. Lihat juga Imamat 19:2; Imamat
20:7.
tanpa keberpihakan,
&c. Yunani. aprosopoleptos. Hanya
disini.
setiap orang = setiap
orang.
tinggal. Lihat Kisah
13:17.
Karenanya, &c. =
Mengetahui. Lampiran-132.
ditebus. Lihat Titus
2:14.
dengan = oleh. Tidak ada
preposisi.
bisa rusak. Lihat Roma
1:23.
diterima, &c. =
diturunkan dari bapak-bapakmu. Yunani. patroparadotos. Hanya disini.
Domba. Lihat Yohanes
1:29.
tanpa cacat. Yunani. amomos.
Lihat Efesus 1:4 (tanpa cela). Bandingkan Keluaran 12:5.
tanpa noda. Lihat 1
Timotius 6:14.
Siapa sebenarnya, &c.
= Memang sudah diketahui sebelumnya. Lampiran-132.
manifes =
dimanifestasikan. Lampiran-106.
terakhir ini. Baca
"yang terakhir".
Melihat kamu memiliki =
Memiliki.
dimurnikan. Yunani. hagnizo. Lihat Kisah 21:24.
taat = taat.
melalui Roh. Semua teks
dihilangkan.
tidak berpura-pura.
Yunani. anupokritos. Lihat Roma
12:9 (tanpa penyembunyian).
cinta, &c. Yunani. Philadelphia.
Lihat Roma 12:10.
murni. Teks-teks
dihilangkan. Baca "dari hati".
sungguh-sungguh = sungguh-sungguh.
Yunani. ektenos. Hanya disini. Lihat
kata sifat dalam 1 Petrus 4:8. Kisah 12:5, dan perbandingan dalam
Lukas 22:44.
Menjadi = Telah.
lahir. Sama seperti
"diperanakkan", 1 Petrus 1:3.
benih. Yunani. spora. Hanya disini.
yang hidup, &c. =
hidup (Lampiran-170.) dan tinggal (lihat hal. 1511).
selama-lamanya. Semua teks
dihilangkan.
rumput. Bandingkan Yakobus
1:10, Yakobus 1:11.
manusia. Teks-teks membaca
"itu", mengacu pada "daging".
layu = layu. Bandingkan Yakobus
1:11, di mana kata kerjanya dalam bentuk lampau, seperti di sini.
firman. Yunani. rhema
Lihat Markus 9:32.
TUHAN. Lampiran-98.
bertahan. Yunani. meno.
Sama seperti "tinggal", 1 Petrus 1:23.
selama-lamanya.
Lampiran-151. Yang di atas dikutip
dari Yesaya 40:6-8.
Lampiran-107.
yang . . . berkhotbah.
Diinjili secara harfiah, seperti 1 Petrus 1:12.
Bab 2
Ayat 1
mengesampingkan =
menyingkirkan. Yunani. apotithemi.
Lihat Roma 13:12.
ucapan-ucapan jahat.
Yunani. katalalia. Lihat 2 Korintus 12:20.
Ayat 2
baru lahir. Yunani. artigennetos. Hanya disini.
keinginan = keinginan yang
sungguh-sungguh. Yunani. epipotheo.
Lihat Roma 1:11. Bandingkan Amsal 2:1-6.
jujur. Yunani. adolos
= tanpa tipu muslihat. Hanya disini.
susu. Bandingkan 1
Korintus 3:2.
dari firman. Yunani. logikos. Hanya di sini dan Roma 12:1, di mana itu
diterjemahkan "masuk akal". Susu yang dapat ditemukan dalam Firman
Tuhan adalah dalam arti tertinggi. "wajar". Lihat 1 Petrus 3:15.
itu = agar itu. Yunani. hina.
demikian = di
(Lampiran-104.) itu. Bandingkan 2 Petrus 3:18. Teks-teks tersebut
menambahkan untuk "keselamatan (Lampiran-104.)".
Ayat 3
Jika ya = Jika.
Lampiran-118.
memiliki. Menghilangkan.
sudah tahu. Bandingkan Ibrani
6:4, Ibrani 6:5.
Tuhan. Lampiran-98.
Ayat 4
Ke. Lampiran-104.
sebagai untuk. Menghilangkan.
tidak diizinkan = telah
ditolak. Yunani. apodokimazo, seperti Matius
21:42.
dari = di depan mata.
Lampiran-104.
Tuhan. Lampiran-98.
berharga. Yunani. entimos. Lihat Filipi 1:2, Filipi 1:29.
Ayat 5
hidup = hidup.
Lampiran-170.
rohani. Lihat 1 Korintus
12:1.
imamat. Yunani. hierateuma. Hanya di sini dan 1 Petrus 2:9.
menawarkan. Yunani. anaphero. Lihat Ibrani 7:27.
dapat diterima. Yunani. euprosdektos. Lihat Roma 15:16.
Yesus Kristus.
Lampiran-98.
Ayat 6
Oleh karena itu juga.
Teksnya berbunyi "Karena", seperti 1 Petrus 1:16.
terkandung. Yunani. periecho. Hanya disini; Lukas 5:9. Kisah 23:25.
sudut utama. Lihat Efesus
2:20.
bingung = mempermalukan. Yunani.
kataischuno. Lihat Roma 5:5. Dikutip dari Yesaya 28:16.
Lampiran-107.
Ayat 7
Ke = Ke.
Dia berharga. Yunani. time = kehormatan, atau keberhargaan. Kata kerja yang akan
diberikan adalah "milik", atau "melampirkan". Keberhargaan
di dalam Kristus diperhitungkan kepada kamu yang percaya. Bandingkan 1 Korintus
1:30.
tidak patuh. Yunani. apeitheo. Lihat Kisah 14:2. Teks-teks itu membaca apisteo, seperti Roma 3:3.
dibuat = menjadi.
kepala = untuk
(Lampiran-104.) kepala.
Ayat 8
tersandung. Yunani. proskomma. Lihat Roma 9:32.
pelanggaran. Yunani. skandalon. Lihat 1 Korintus 1:23, dan bandingkan Roma
9:33. Ini adalah kutipan gabungan dari Mazmur 118:22 dan Yesaya
8:14. Lampiran-107.
tersandung. Yunani. proskopto. Lihat Roma 9:32.
pada firman, &c. =
tidak taat pada firman.
dimana = kepada
(Lampiran-104.) yang.
juga, &c. = mereka
ditunjuk juga.
ditunjuk. Yunani. tithemi. Terjadi sembilan puluh enam kali dan diterjemahkan
"menunjuk", di sini; Matius 24:51. Lukas 12:46. 1
Tesalonika 5:9. 2 Timotius 1:11. Ibrani 1:2.
Ayat 9
generasi = ras. Orang
yunani. genos. Lihat 1 Korintus 12:10 (baik hati).
kerajaan. Yunani. basileios.
Hanya disini. Bandingkan Yakobus 2:8. Wahyu 1:6; Wahyu 5:10.
bangsa. Yunani. ethnos. Jamak, biasanya diterjemahkan "bukan
Yahudi", dalam Jamak
orang-orang khusus = suatu
bangsa (Yunani. laos. Lihat Kisah 2:47) untuk (Lampiran-104.)
kepemilikan, atau perolehan. Yunani. peripoiesis. Lihat Efesus 1:14.
tunjukkan. Yunani. exangello. Hanya disini.
pujian = keutamaan. Lihat Filipi 1:4, Filipi
1:8.
Ayat 10
di masa lalu = sekali,
pada satu waktu. Yunani. pote.
memperoleh belas kasihan.
Seperti Roma 11:31. Bandingkan Hosea 2:23.
Ayat 11
orang asing. Yunani. paroikos. Lihat Kisah 7:6. Bandingkan 1 Petrus 1:17.
peziarah. Sama seperti
"orang asing", 1 Petrus 1:1.
kedagingan. Yunani. sarkikos. Lihat Roma 7:14.
perang. Yunani. strateuomai. Lihat 1 Korintus 9:7.
Ayat 12
Perilaku. Lihat 1
Petrus 1:15, 1 Petrus 1:18 dan Galatia 1:1, Galatia 1:13.
jujur. Lihat Roma 12:17.
sedangkan = dimana, atau,
di (Lampiran-104.) apa.
berbicara menentang.
Yunani. katalaleo. Lihat Yakobus
4:11.
penjahat. Lihat Yohanes
18:30.
bagus. Sama seperti
"jujur", di atas.
yang, &c. = melihat
(mereka). Lampiran-133.
kunjungan. Yunani. epiakope. Lihat Kisah 1:20.
Ayat 13
Tunduklah. Kata yang sama dalam 1
Petrus 2:18 (subjek).
ordonansi. Yunani. ktisis. Selalu diterjemahkan "makhluk" atau
"ciptaan", kecuali Ibrani 9:11 dan di sini.
manusia = manusia. Yunani.
anthropinos. Lihat Roma 6:19.
untuk, &c. = karena
(Lampiran-104. 1 Petrus 2:2) Tuhan.
tertinggi. Sama seperti
"lebih tinggi", Roma 18:1.
Ayat 14
gubernur. Yunani. hegemon. Di tempat lain, hanya dalam Injil dan Kisah Para
Rasul. Gelar Pilatus, Feliks, dan Festus.
hukuman = balas dendam.
Yunani. ekdikesis. Lihat Kisah 7:24.
mereka, &c. Yunani. agathopoios. Hanya disini. Bandingkan 1 Petrus 4:19
Ayat 15
melakukan dengan baik.
Yunani. agathopoieo. Lihat Kisah
14:17.
mendiamkan. Sama seperti
"moncong", 1 Korintus 9:9.
ketidaktahuan. Yunani. agnosia. Lihat 1 Korintus 15:34.
konyol. Lihat Lukas
11:40.
Ayat 16
menggunakan = memiliki.
penutup. Yunani. epikalumma. Hanya disini. Kata kalumma hanya ada dalam 2 Korintus 3:13-16.
Ayat 17
persaudaraan.
Yunani. adelphotes. Hanya di sini dan 1 Petrus 5:9.
Ayat 18
Pelayan-pelayan.
Lampiran-190.
tunduk = tunduk, 1
Petrus 2:13.
lembut. Yunani. epieikes. Lihat Filipi 1:4, Filipi 1:5.
juga, &c. = kepada bengis
juga.
bengis. Yunani. skolios. Lihat Kisah 2:40.
Ayat 19
terpuji. Lampiran-184.
hati nurani. Lihat Kisah
23:1.
menuju = dari.
menderita. Lihat 2
Timotius 3:11.
secara tidak adil. Yunani.
adikos. Hanya disini.
Ayat 20
pujian. Yunani. kleos.
Hanya disini.
kapan, &c. = berdosa
(Lampiran-128.) dan dipukul (lihat 1 Korintus 4:11).
Ayat 21
bahkan untuk itulah = untuk
(Lampiran-104.) ini.
Kristus. Lampiran-98.
kita. Semua teks
bertuliskan "kamu".
meninggalkan. Yunani. hupolimpano. Hanya disini.
contoh. Yunani. hupogrammos. Hanya disini.
mengikuti = rajin
mengikuti. Lihat 1 Timotius 5:10.
langkah-langkah. Lihat Roma
4:12.
Ayat 22
dosa. Lampiran-128.
Bandingkan Yohanes 8:40. 2 Korintus 5:21. 1 Yohanes 3:5.
juga tidak. Yunani. oude.
ayat yang dikutip dari Yesaya 53:9.
Ayat 23
dicerca. Yunani. loidoreo.
Lihat Yohanes 9:28.
dicerca. . . lagi. Yunani.
antiloidoreo. Hanya disini.
terancam. Lihat Kisah
4:17.
menyerahkan. Lihat Yohanes
19:30.
menghakimi. Lampiran-122.
dengan adil. Yunani. dikaios.
Lihat 1 Korintus 15:34.
Ayat 24
Diri-Nya sendiri =
Diri-Nya sendiri.
memikul. Sama seperti
"mempersembahkan", 1 Petrus 2:6.
memiliki. Menghilangkan.
pohon. Bandingkan Kisah
5:30; Kisah 10:39; Kisah 13:29. Galatia 1:3, Galatia
1:13.
menjadi mati. Yunani. apoginomai, menjauh dari, mati. Hanya disini.
kebenaran. Lampiran-191.
bilur-bilur =
memar. Yunani. molops. Hanya di sini, tetapi dalam Septuaginta di beberapa
tempat, salah satunya adalah Yesaya 53:5.
sembuh. Yunani. iaomai.
Lihat Lukas 6:17.
Ayat 25
Untuk, &c. Klausa ini
dan yang sebelumnya dikutip dari Yesaya 53:5, Yesaya 53:6.
Uskup. Lihat Filipi 1:1,
Filipi 1:1. Sebuah manuskrip Latin di British Museum menambahkan,
setelah "jiwa", "Tuhan Yesus Kristus".
Bab 3
Ayat 1
tunduk = tunduk, seperti 1
Petrus 2:13.
suami. Lampiran-123.
itu = agar itu. Yunani. hina.
setiap. Jamak dari tis.
Lampiran-123.
tidak patuh = tidak patuh.
Yunani. apeitheo. Lihat 1 Petrus
2:7.
juga. Dibaca sebagai
" bahkan",
sebelum "jika", "bahkan jika".
menang = diperoleh.
Yunani. kerdaino. Lihat Kisah 27:21. Bandingkan Matius 18:15.
oleh = melalui.
Lampiran-104. 1 Petrus 3:1.
kelakuan. Lihat 1 Petrus 1:15.
Ayat 2
Sementara, &c. =
Setelah melihat. Lampiran-133.
murni. Yunani. hagnos.
Lihat 2 Korintus 7:11.
ditambah dengan = pada.
Lampiran-104.
rasa takut. Di sini
digunakan dalam arti hormat. Bandingkan Efesus 5:33, di mana kata
kerjanya digunakan.
Ayat 3
menghiasi. Yunani. kosmos.
Di tempat lain diterjemahkan "dunia". Lihat Lampiran-129.
itu, &c. = yang luar.
anyaman. Yunani. emploke. Hanya disini.
memakai = memakai. Yunani.
perithesis. Hanya disini. Mengacu pada peletakan mahkota, gelang,
&c, lingkar kepala, lengan, &c.
emas = emas (ornamen).
memakai. Yunani. endusis. Hanya disini.
Ayat 4
manusia. Lampiran-123.
"Manusia tersembunyi" berarti "manusia batiniah" dari Roma
7:22. 2 Korintus 4:16. Efesus 3:16.
itu yang, &c. yang
tidak fana (Yunani. aphthartos.
Lihat Roma 1:23). Pasokan "ornamen" lagi di sini.
Tuhan. Lampiran-98.
yang sangat berharga. Lihat 1
Timotius 2:9.
Ayat 5
Sebab demikianlah, &c. =
demikian di waktu yang lama = demikian sekali.
dipercaya = diharapkan.
menghiasi = digunakan
untuk menghiasi (tidak sempurna). Yunani. kosmeo. Lihat 1 Timotius
2:9.
Ayat 6
Bahkan. Menghilangkan.
Tuan. Yunani. kurios. Bandingkan Lampiran-98.
Putri-putrinya = anak-anak.
Lampiran-108.
adalah = menjadi.
berbuat baik. Lihat 1 Petrus
2:15.
apapun = tidak. Yunani. medeis. Negatif ganda di sini.
keheranan = teror. Yunani.
ptoesis. Hanya disini. Kata kerja ptoeomai. Terjadi: Lukas 21:9; Lukas 24:37.
Ayat 7
tinggal dengan. Yunani. sunoikeo.
Hanya disini.
memberi = memberi. Yunani.
aponemo. Hanya disini. Dalam Septuaginta dalam Ulangan 4:19
(dibagi). Kata nemo tidak ditemukan di N.T., tetapi sering digunakan
dalam Septuaginta untuk memberi makan sapi dan domba.
kehormatan. Ini adalah
bagian dari porsi harian istri.
istri. Yunani. gunaikeios.
Hanya disini. Sebuah kata sifat.
itu, &c. Baca
"pembuluh wanita lebih lemah".
ahli waris bersama. Lihat Roma
8:17.
itu = sampai akhir itu.
Lampiran-104.
terhalang. Yunani. enkopto.
Lihat Kisah 24:4.
Ayat 8
dari satu pikiran. Yunani.
homophron. Hanya disini. Bandingkan Roma 12:16; Roma
15:5. 2 Korintus 13:11. Filipi 1:2, Filipi 1:2; Filipi
3:16; Filipi 4:2.
memiliki . . . lain =
simpatik. Yunani. sumpathes.
Hanya disini. Kata kerja sumpatheo. Terjadi Ibrani
4:15; Ibrani 10:34.
cinta, &c. = mengasihi
sebagai saudara. Yunani. philadelphos. Hanya disini. Bandingkan 1
Petrus 1:22.
menyedihkan. Yunani. eusplanchnos. Hanya di sini dan Efesus 4:32.
sopan. Yunani. philophron.
Hanya disini. Bandingkan Kisah 28:7. Tetapi teks-teks itu berbunyi
"rendah hati". Yunani. tapeinophron, tidak ada tempat lain di P.B.
Bandingkan 1 Petrus 5:5.
Ayat 9
caci maki. Yunani. loidoria.
Lihat 1 Timotius 5:14. Bandingkan 1 Petrus 2:23. 1 Korintus
5:11.
sebaliknya. Lihat 2
Korintus 2:7.
menyadari. Teks
menghilangkan dan membaca "untuk kamu", &c.
adalah = adalah.
yaitu untuk = kepada
(Lampiran-104.) ini.
Ayat 10
menahan diri = menyebabkan
berhenti. Yunani. pauomai.
itu, &c = tidak
(Lampiran-105) berbicara (Lampiran-121)
tipu muslihat. Lihat 1
Petrus 2:1, 1 Petrus 2:22.
Ayat 11
menghindari = berpaling
(Yunani. ekklino. Lihat Roma 3:12) dari (1 Petrus 3:10).
terjadi = mengejar.
Ayat 12
TUHAN. Lampiran-98.
menentang. Lampiran-104. Referensi
dalam ayat-ayat: 1 Petrus 3:10-12 adalah Mazmur 34:12-16.
Ayat 13
berbuat jahat = perlakuan buruk.
Yunani. kakoo. Kisah 7:6.
menjadi = menjadi.
pengikut = peniru. Yunani mimetes. Lihat 1 Korintus 4:16, tetapi teks-teksnya
berbunyi zelotes, seperti dalam Kisah
21:20.
Ayat 14
untuk, &c. = karena
(Lampiran-104. 1 Petrus 3:2) kebenaran (Lampiran-191.)
senang. Yunani. makarios. Terjemahan genitif "diberkati".
Ayat 15
menguduskan. yaitu
terpisah. Beri Dia tempat yang tepat.
TUHAN Allah. Teks-teks itu
berbunyi "Kristus sebagai Tuhan". Tidak ada artikel di hadapan Tuhan,
yang menunjukkan bahwa itu adalah predikat. Bandingkan Roma 10:9. Filipi
1:2, Filipi 1:6. Kutipan ini berasal dari Yesaya 8:12, Yesaya
8:13.
selalu. Lampiran-151.
memberi = untuk. Lampiran-104.
menjawab. Yunani. apologia. Lihat Kisah 22:1.
bertanya. Lampiran-134.
alasan = akun. Lampiran-121.
kelembutan. Yunani. praiutes. Lihat Yakobus 1:21. Bandingkan 1 Petrus 3:4.
Ayat 16
hati nurani yang baik.
Lihat Kisah 23:1.
sedangkan = di
(Lampiran-104.) apa.
berbicara jahat. Yunani. katalaleo. Lihat Yakobus 4:11.
salah menuduh = memfitnah.
Yunani. epereazo. Juga dalam Matius 5:44. Lukas 6:28.
Kristus. Lampiran-98. IX
Ayat 17
jadi = harus mau.
Lampiran-102.
untuk, &c. = pelaku baik
(1 Petrus 3:6).
untuk, &c. = sebagai
penjahat. Yunani. kakopoieo.
Lihat Markus 3:4.
Ayat 18
memiliki. Menghilangkan.
menderita. Teks-teks itu
berbunyi "mati".
dalam daging = dalam
daging. Tidak ada artikel atau preposisi. Kasus datif.
dibangkitkan. Lihat Roma 4:17.
oleh Roh = dalam roh.
Tidak ada preposisi. (Kasus Dative), dan meskipun Authorized Version memiliki
artikelnya, itu ditolak oleh semua teks. Lampiran-101. Referensinya adalah pada
tubuh kebangkitan, dan kontrasnya adalah antara kondisi-Nya ketika Dia dihukum
mati dan ketika Dia bangkit dari kematian.
Ayat 19
oleh siapa = dalam (Yunani
en) mana (kondisi).
juga, &c. = setelah
pergi, Dia bahkan berkhotbah.
diberitakan = diberitakan.
Lampiran-121. Bukan Injil, yang akan menjadi Lampiran-121. Dia mengumumkan
kemenangan-Nya.
Roh-roh. Lampiran-101. Ini
adalah para malaikat dari Kejadian 6:2, Kejadian 6:4. Lihat
Lampiran-23, di mana 2 Petrus 2:4 dan Yudas 1:6 dibahas bersama
dengan ayat ini.
Ayat 20
dimana = ke dalam
(Lampiran-104.) yang mana.
diselamatkan = (dimasukkan dan) diselamatkan. Majas Ellipsis. Lampiran-6.
Ayat 21
Gambar sejenis, &c.
Secara harfiah Yang mana (yaitu air; relatif, menjadi netral, hanya dapat
merujuk pada kata "air") menjadi antitipikal (Yunani antitupos,
di sini dan Ibrani 9:24).
juga, &c. = sekarang
menyelamatkan Anda (semua teks membaca "Anda") juga.
menyingkirkan. Yunani. apothesis. Hanya di sini dan 2 Petrus 1:14.
kotoran. Yunani. rupos. Hanya disini. Bandingkan J sebagai. 1 Petrus 1:21.
jawaban = pertanyaan, atau
mencari. Yunani. eperotema. Hanya disini. Kata
kerja erotao (Lampiran-134.) dan eperotao (Kisah 1:6) selalu berarti "meminta".
Yesus Kristus.
Lampiran-98.
Ayat 22
adalah = memiliki.
surga. Tunggal. Lihat Matius
6:9, Matius 6:10.
dan. Menghilangkan.
pihak berwajib. Lampiran-172. Bandingkan Efesus 1:21; Efesus
3:10; Efesus 6:12. Kolose 2:10, Kolose 2:15. Titus
3:1.
Kuasa-kuasa. Lampiran-172.
Bandingkan Matius 24:29. Roma 8:38. 1 Korintus 15:24. 2
Tesalonika 1:7. 2 Petrus 2:11.
Bab 4
Ayat 1
Kristus. Lampiran-98.
untuk kita. Teks-teks
dihilangkan.
dalam daging. Yunani.
sarki, seperti 1 Petrus 3:18.
mempersenjatai diri. . .
dengan = memakai sebagai baju besi. Yunani. hoplizomai. Hanya disini. Bandingkan Roma 6:13.
juga = juga.
pikiran. Yunani. ennoia.
Lihat Ibrani 4:12.
dalam daging. The Received text (Lampiran-94)
memiliki en, tetapi teks-teks tersebut dihilangkan.
dosa. Lampiran-128.
Bandingkan Roma 6:7.
Ayat 2
Itu = Untuk
(Lampiran-104.) akhir itu.
tidak lagi. Yunani. meketi.
hidup. Yunani. bioo. Hanya disini. Bandingkan Lampiran-170.
waktu yang sisa nya = sisa,
Yunani. epiloipos. Hanya disini. Bandingkan Lampiran-124.
Ayat 3
dari hidup kita. Teks-teks
dihilangkan.
mungkin cukup = cukup
(Yunani. arketos. Hanya di sini dan Matius 6:34; Matius 10:25).
kita. Teks-teks
dihilangkan.
kehendak. Lampiran-102., seperti
di atas, tetapi teks-teksnya terbaca Lampiran-102.
non-Yahudi. Yunani. ethnos.
kebirahan. Lihat Roma
13:13.
kelebihan anggur. Yunani. oinopldugia. Hanya disini.
pesta pora. Yunani. komos. Lihat Roma 13:13.
perjamuan minum. Yunani. potos. Hanya disini.
keji = haram. Lihat Kisah
10:28.
penyembahan berhala. Lihat
1 Korintus 10:14.
Ayat 4
Dimana = Dalam
(Lampiran-104.) yang mana.
berpikir, &c. Lihat Kisah
17:20.
kelebihan. Yunani. anachusis. Hanya disini.
kebejatan. Yunani. asotia. Lihat Efesus 5:18.
berbicara jahat. Yunani. blasphemeo.
Ayat 5
memberi = memberikan.
Seperti dalam Ibrani 13:17.
siap. Lihat Kisah 21:13.
Ayat 6
sebab ini = sampai
(Lampiran-104.) ini (akhir).
adalah Injil diberitakan.
Lampiran-121.
juga, &c. = kepada
orang mati juga.
itu = agar itu. Yunani. hina.
mereka mungkin = meskipun
mereka mungkin. Partikel laki-laki,
menandai kontras, diabaikan dalam Authorized Version dan Revised Version.
berdasarkan. Lampiran-104.
Berikan "kehendak".
Roh. Tidak ada artikel.
atau preposisi. Lampiran-101. Bandingkan 1 Petrus 3:18. Ini adalah hari
manusia (1 Korintus 4:3), ketika dia menghakimi dan menghukum. Hari
Tuhan akan datang. (Lihat juga Lampiran-139.)
Ayat 7
sudah dekat = sudah dekat.
Bandingkan Matius 3:2.
menjadi . . . tidak mabuk.
Lihat Roma 12:3.
waspada. Lihat 2
Timotius 4:5.
Ayat 8
yang terutama = sebelumnya.
Lampiran-104.
memiliki, &c. =
memiliki cinta Anda terhadap (Yunani. eis) satu sama lain yang intens.
kuat. Yunani. ektenes. Hanya di sini dan Kis 12:5. Bandingkan 1 Petrus
1:22.
untuk, &c. Bandingkan Amsal
10:12. Yakobus 5:20.
Ayat 9
Gunakan keramahan =
Jadilah ramah. Lihat 1 Timotius 3:2 dan bandingkan Roma 12:13.
satu, &c. = satu sama
lain.
dendam = bersungut-sungut.
Lihat Kisah 6:1.
Ayat 10
memiliki. Menghilangkan.
karunia. Lampiran-184. Lihat 1
Korintus 7:7.
satu sama lain = di antara
kamu (1 Petrus 4:8).
Pelayan-pelayan. Lihat 1
Korintus 4:1.
yang berlipat ganda. Lihat 1
Petrus 1:6.
Ayat 11
sebagai. yaitu selaras
dengan, menurut.
nubuat. Lihat Kisah
7:38.
memberi. Lihat 2
Korintus 9:10. Bandingkan 2 Petrus 1:5.
melalui. Lampiran-104. 1
Petrus 4:1.
Yesus Kristus.
Lampiran-98.
menjadi = adalah.
pujian = kemuliaan.
Yunani. doxa. Lihat hal. 1511.
kekuasaan = kekuasaan.
Lampiran-172.
selama-lamanya, &c.
Lampiran-151. sebuah. Ringkasan operasi Ilahi dalam finalitasnya.
Ayat 12
cobaan yang berapi-api,
&c. Secara harfiah api (penganiayaan) yang ada di antara (Lampiran-104.)
Anda, datang kepada Anda untuk (Lampiran-104.) cobaan. Tidak datang di masa depan, tetapi kondisi sekarang.
berapi. Yunani. purosis.
Di sini dan Wahyu 18:9, Wahyu 18:18.
cobaan. Yunani. peirasmos. Lihat 1 Petrus 1:6 dan 2 Petrus 2:9.
beberapa = sebuah.
aneh. Yunani. xenos.
Lihat Kisah 17:18.
Ayat 13
kapan, &c. = dalam
(Lampiran-104.) wahyu (Lampiran-106.) juga tentang kemuliaan-Nya (lihat hal.
1511).
mengungkapkan. Lihat 1
Petrus 1:5, 1 Petrus 1:7, 1 Petrus 1:13.
dengan kegembiraan yang
luar biasa. Secara harfiah sangat bersukacita. Lihat 1 Petrus 1:6, 1
Petrus 1:8.
Ayat 14
dicela. Yunani. oneidizo.
Lihat Roma 15:3.
untuk = pada Lampiran-104.
senang. Lihat 1 Petrus
3:14.
Roh, &c. Majas Hendiadys
(Lampiran-6). Roh Allah yang mulia. Lampiran-101.
di pihak mereka. . .
dimuliakan. Klausa ini dihilangkan oleh semua teks.
Ayat 15
Tapi = Untuk.
tak satupun = tidak
(Yunani. me) siapa pun (Lampiran-123.)
penjahat. Lihat 1
Petrus 2:12.
orang sibuk, &c.
Yunani. allotrioepiskopos. Hanya
disini. Seorang pengawas dalam hal-hal yang menyangkut orang lain. Lihat
Lampiran-124. Bandingkan 1 Tesalonika 4:11. 2 Tesalonika 3:11. 1
Timotius 5:13, dan lihat Lukas 12:13. Yohanes 21:22.
Ayat 16
Kristen. Lihat Kisah
11:26.
kepentingan = rasa hormat,
secara harfiah bagian, tetapi teks-teksnya berbunyi "nama".
Ayat 17
waktu, &c. = (itulah)
musimnya.
penghakiman itu, &c.
Secara harfiah penghakiman (Lampiran-177.) dimulai.
rumah. Bandingkan 1
Petrus 2:5. 1 Timotius 3:15. Ibrani 3:6; Ibrani 10:21.
tidak patuh = tidak patuh.
Lihat 1 Petrus 2:7.
Injil Tuhan. Lampiran-140.
Ayat 18
hampir tidak. Lihat Kisah
14:18.
fasik. Yunani. asebes. Bandingkan Lampiran-128.
muncul. Lampiran-106.
Bandingkan Amsal 11:31 (Septuaginta)
Ayat 19
mereka. Tambahkan
"juga".
melakukan pemeliharaan.
Yunani. paratithemi. Lihat Kisah
17:3.
melakukan dengan baik.
Yunani. agathopoiia. Hanya
disini. Bandingkan 1 Petrus 2:14.
sebagai. Teks-teks dihilangkan.
ke = ke.
Pencipta. Yunani. ktistes. Hanya disini.
Bab 5
Ayat 1
siapa, &c. = sesama
penatua. Yunani. sumpresbuteros. Hanya disini.
Kristus. Lampiran-98.
a = itu.
mengambil bagian. Lihat 1
Korintus 10:18.
Kemuliaan. Lihat hal.
1511.
yang akan = akan.
mengungkapkan.
Lampiran-106. Bandingkan 1 Petrus 4:13.
Ayat 2
Gembalakanlah. Yunani. poimaino. Bandingkan Yohanes 21:16. Kisah 20:28.
kawanan. Yunani. poimnion. Lihat Kisah 20:28.
Tuhan. Lampiran-98.
mengambil, &c. Yunani.
episkopeo. Hanya di sini dan Ibrani 12:15. Bandingkan
Lampiran-189.
oleh kendala. Yunani. anankostos.
Hanya disini.
rela. Bandingkan hekousios.
Lihat Ibrani 10:26, dan bandingkan Filemon 1:14.
tidak = tidak juga.
Yunani. mede.
untuk keberuntungan yang
kotor. Yunani. aischrokerdos. Hanya disini.
Bandingkan 1 Timotius 3:3.
dari, &c. = dengan
mudah. Yunani. prothumos. Hanya
disini. Bandingkan Kisah 17:11.
Ayat 3
Juga tidak. Yunani. mede,
seperti di atas.
menjadi, &c. Lihat Kisah
19:16.
pusaka = pusaka. Yunani. kleros,
Jamak. Bandingkan Kisah 1:17, Kisah 1:25. "Allah"
dipasok dari 1 Petrus 5:2. Bandingkan Ulangan 4:20. Mazmur
28:9; Mazmur 33:12, & c.
teladan. Yunani. tupos. Lihat Filipi 1:3, Filipi 1:17, 2
Tesalonika 3:9. 1 Timotius 4:12. Titus 2:7.
Ayat 4
kepala Gembala. Yunani. archipoimen. Hanya disini. Lihat Yohanes 10:11.
a = itu.
mahkota. Yunani.
Stephanos. Mahkota pemenang. Bandingkan Wahyu 12:3 (diadema).
yang tidak memudar.
Yunani. amarantinos. Hanya disini.
Bandingkan 1 Petrus 1:4. 1 Korintus 9:25.
Ayat 5
tunduklah. Seperti 1 Petrus
2:13, &c.
ke = ke.
menjadi subjek. . . dan = tunduk. Teks-teks dihilangkan.
satu ke, &c. = satu
sama lain.
kenakan = ikat dirimu. Yunani. enkomboomai. Hanya disini.
bangga. Lihat Roma 1:30.
rendah hati. Yunani. tapeinos. Lihat Matius 11:29. Dikutip dari Amsal
8:34. Bandingkan Yakobus 4:6.
Ayat 6
Rendahkan dirimu. Lihat 2
Korintus 11:7.
kuat. Yunani. krataios. Hanya disini. Bandingkan 1 Korintus 16:13 dan
Lampiran-172.
itu = agar itu. Yunani. hina.
mengagungkan. Lihat Yohanes
12:32.
waktunya = musim.
Ayat 7
Pengecoran. . . pada.
Yunani. epirripto. Hanya di sini dan Lukas
19:35.
perawatan = kekuatiran. Bandingkan Filipi 1:4, Filipi 1:6.
pada. Yunani. epi.
Lampiran-104. Preposisi yang sama, seperti yang terlihat pada kata kerja.
Ayat 8
Sadarlah. Lihat 1 Petrus 1:13.
waspada. Yunani. gregoreo. Diterjemahkan "berjaga-jaga", kecuali di
sini dan 1 Tesalonika 5:10 (bangun).
mengaum-aum. Yunani. oruomai. Hanya disini. Bandingkan 2 Korintus 11:3, 2
Korintus 11:14.
menelan = menelan. Lihat 1
Korintus 15:54.
Ayat 9
teguh. Yunani. stereos. Lihat 2 Timotius 2:19.
penderitaan. Sama seperti
"penderitaan", 1 Petrus 5:1.
terjadi. Lampiran-125.
saudara = persaudaraan.
Lihat 1 Petrus 2:17.
Ayat 10
rahmat. Lampiran-184. Bandingkan Kisah
7:2.
memiliki. Menghilangkan.
kita. Teks-teks itu
berbunyi "kamu".
Kristus Yesus.
Lampiran-98. tetapi teks menghilangkan "Yesus".
setelah itu kamu punya =
memiliki.
sebentar-sedikit (waktu).
Kontrasnya adalah antara penderitaan sekarang dan kemuliaan di akhirat.
Bandingkan 2 Korintus 4:17.
membuat Anda, &c
Teks-teks berbunyi "akan menyempurnakan Anda", &c
sempurna. Bandingkan Ibrani
13:21. Lihat Lampiran-125.
memperkuat. Yunani. sthenoo. Hanya disini.
menetap = tanah, seperti
di atas fondasi. Yunani. themelioo.
Bandingkan Efesus 3:17. Kolose 1:23, dan Lampiran-146. Keempat
kata kerja ini menggambarkan pekerjaan Tuhan, bukan setelahnya, tetapi selama
penderitaan.
Ayat 11
kemuliaan dan. Teks-teks
dihilangkan.
kekuasaan. Lampiran-172.
selama-lamanya, &c.
Lampiran-151. sebuah.
Ayat 12
Silvanus. Lihat 2
Korintus 1:19.
anggap
= mengira. Yunani. logizomai,
seperti Roma 4:3, &c.
secara singkat. Secara
harfiah melalui (Lampiran-104. 1 Petrus 5:1) sedikit (kata-kata).
bersaksi = bersaksi dengan
sungguh-sungguh. Yunani. epimartureo.
Hanya disini.
dimana = di
(Lampiran-104.) dimana
kamu berdiri. Semua teks
membaca suasana imperatif "berdiri kamu". Bandingkan Filipi 1:4,
Filipi 1:1.
Ayat 13
gereja. Kata sifat "terpilih Bersama dengan" adalah
feminin, tunggal, dan elipsis harus diberikan oleh beberapa kata benda dari
jenis kelamin itu. Oleh karena itu, beberapa orang berpikir bahwa referensinya
adalah kepada istri Petrus (1 Korintus 9:5.) Ini akan sesuai dengan
dimasukkannya seseorang (Marcus) dalam salam yang sama, dan akan setuju dengan
kebiasaan Paulus mengirimkan salam. dari para individu; tetapi ia juga
mengirimkan salam dari gereja-gereja (Roma 16:16, Roma 16:23; 1
Korintus 16:19), dan dari semua orang kudus, atau saudara-saudara, yaitu di
tempat di mana ia menulis (2 Korintus 13:13. Galatia 1:1, Galatia
1:2, Filipi 1:4, Filipi 1:22, 2 Timotius 4:21, Titus
3:15). Jadi Petrus mungkin menyatukan semua saudara dengan dia di sini, dan
elipsis harus diberikan, bukan dengan ekklesia, yang tidak muncul di
salah satu suratnya, tetapi dengan diaspora, penyebaran, yang dia sebut
sebagai orang-orang pilihan (1 Petrus 1:1). Orang-orang di Babel dipilih
bersama mereka.
Babel. Banyak sekali
pendatang dari dispersi berada di Babel. Lihat Josephus, Ant., XV. ii. 2.
terpilih bersama. Yunani. suneklektos. Hanya disini.
putra. Lampiran-108. Ini
harus dalam pengertian yang sama seperti dalam 1 Timotius 1:2. Titus
1:4, di mana Paulus menggunakan gnesios. Jika Markus sama seperti
dalam Kisah 12:12, dia tidak bisa menjadi anak Petrus yang sebenarnya.
Ayat 14
Berilah salam. Sama seperti
"salut", 1 Petrus 5:13.
amal = cinta.
Lampiran-135. Dalam surat-surat Paulus, julukan "suci" (hagios)
digunakan.
dengan = untuk.
Yesus. Teks-teks
dihilangkan.
Amin. Menghilangkan.
q