Gereja-gereja Kristen dari Tuhan

 

[F045iii]

 

 

 

 

Komentar tentang Roma

Bagian 3

(Edition 1.0 20210313-20210313)

 

Komentar tentang Bab 11-16

 

 

Christian Churches of God

PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA

 

E-mail: secretary@ccg.org

 

 

 

(Hak Cipta © 2021 Wade Cox)

(tr. 2022)

 

Makalah ini dapat dengan bebas disalin dan didistribusikan asalkan disalin secara total tanpa perubahan atau penghapusan. Nama dan alamat penerbit dan pemberitahuan hak cipta harus disertakan. Tidak ada biaya yang dapat dikenakan pada penerima salinan terdistribusi. Kutipan singkat dapat diwujudkan dalam artikel dan ulasan kritis tanpa melanggar hak cipta.

 

 

Makalah ini tersedia dari halaman World Wide Web :
http://www.logon.org dan http://www.ccg.org

 

 


Komentar tentang Roma Bagian 3


 

Maksud dari Bab-bab tersebut

 

Bab 11

Roma 11 membahas konsep bahwa Israel telah berdosa dan gagal mencapai Kemuliaan Allah. Melalui dosa dan kegagalan mereka, Keselamatan kemudian diberikan kepada orang-orang bukan Yahudi. Semua orang diserahkan kepada dosa dan kegagalan, dari Israel ke semua bangsa-bangsa sehingga Tuhan bisa menunjukkan belas kasihan kepada semua manusia secara universal.

 

Paulus adalah seorang Israel dari suku Benyamin dan keturunan Abraham (ay 1). Dia mengatakan bahwa: “Tuhan tidak menolak umat-Nya yang telah Dia ketahui sebelumnya” (ay 2). Dengan demikian konsep Takdir [296] menurut pengetahuan sebelumnya (lih. 8:28-30) kembali diperkuatkan.

 

Teks dalam 11:1-6 mengacu pada zaman Elia dan permohonan Elia kepada Tuhan atas hukuman Israel. Roma 11:3 mengacu pada 1 Raj. 19:10, 14 di mana Paulus merujuk pada apa yang Elia katakan: "Tuhan, nabi-nabi-Mu telah mereka bunuh, mezbah-mezbah-Mu telah mereka runtuhkan; hanya aku seorang dirilah yang masih hidup dan mereka ingin mencabut nyawaku." Jawaban Tuhan kepadanya adalah ini "Aku telah menyimpan untuk sendiri tujuh ribu orang yang tidak berlutut kepada Baal" (ay 4) (1Raj. 19:18). Paulus mencatat bahwa Tuhan telah memelihara sisa oleh kasih karunia, pada masanya yang belum berlutut kepada Baal (ay 5) dan begitu juga Tuhan memelihara sisa-sisa sepangjang berabad-abad yang tidak berlutut kepada Baal. Kita sekarang mendekati kembalinya Mesias yang akan berurusan dengan sistem Baal kultus Matahari dan Misteri dan akan memusnahkan mereka.

 

Paulus berkata: Tetapi jika hal itu terjadi karena kasih karunia, maka bukan lagi karena perbuatan, sebab jika tidak demikian, maka kasih karunia itu bukan lagi kasih karunia. Jadi bagaimana? Israel tidak memperoleh apa yang dikejarnya.  Orang-orang yang terpilih telah memperolehnya tetapi sisanya mengeras (ay 6-7), seperti ada tertulis: "Allah memberi mereka roh-roh yang pingsan, memberikan mata untuk tidak melihat dan telinga untuk tidak mendengar, sampai kepada hari sekarang ini. " (ay 8) (Ulangan 29:4; Yes 29:10).

 

Dan Daud berkata: “Biarlah jamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, sebuah penyesatan dan retribusi bagi mereka; Biarlah mata mereka digelapkan sehingga mereka tidak dapat melihat dan menekuk punggung mereka selamanya” (ay 9-10) (Maz 69:22, 23).

 

Paulus kemudian bertanya: Adakah mereka tersandung dan harus jatuh? Sekali-kali tidak! Melalui pelanggaran mereka, Keselamatan telah datang kepada orang-orang bukan Yahudi. Bagaimanapun itu selalu direncanakan untuk menjadi kasus seperti yang kita lihat dari Kejadian 48:15-16. Dia kemudian mengatakan: Jadi jika pelanggaran mereka berarti kekayaan bagi dunia dan jika kegagalan mereka berarti kekayaan bagi orang-orang bukan Yahudi, betapa lebih berarti inklusi penuh mereka. Begitu juga kita melihat bahwa penolakan mereka terhadap Kristus berarti mereka juga gagal memenuhi hukum dalam diri mereka sendiri dan dengan itu mereka mengizinkan orang bukan Yahudi untuk diadopsi ke dalam Israel, berapa banyak lagi mereka harus memenuhi hukum dalam Roh Kudus. Betapa konyolnya kaum Antinomian Gnostik seperti yang kita lihat di makalah-makalah yang dirinci di bawah ini.

 

Dalam ayat 13ff. Paulus berbicara kepada untuk bangsa-bangsa bukan Yahudi, sebagai rasul bagi untuk bangsa-bangsa bukan Yahudi, Dia meningkatkan pelayanannya untuk membuat sesama orang Yahudi cemburu dan dengan demikian menyelamatkan beberapa dari mereka. Dengan penolakan mereka terhadap Mesias, mereka menyerahkan diri mereka pada Kebangkitan Kedua dan penolakan mereka dari Kebangkitan Pertama (lih. Wahyu 3:9) sampai mereka menghadapi para nabi di Akhir Zaman (lih. 135, 141D, 141E, 144). Panggilan mereka tersebar di ribuan tahun dan bangsa-bangsa (lih. Keturunan Abraham (212a, 212B, 212C, 212D, 212E], 212F, 212G). Jika penolakan mereka, yang jelas belum final, berarti rekonsiliasi dunia, penerimaan mereka berarti kehidupan dari kematian dalam kebangkitan (lih. Wahyu Bab 20, ay 13-15). Paulus kemudian mengacu pada adonan yang dipersembahkan sebagai buah sulung sebagai Kudus dan kemudian mengatakan demikian juga seluruh adonan adalah semua dari para bapa bangsa melalui siapa seluruh Israel ditahbiskan (Bil 15:19-20 LXX; Yer 1:16-17).

 

Paulus kemudian menggunakan metafora Pohon Zaitun dari ayat-ayat 17-24 untuk menunjukkan bahwa Israel adalah Pohon Zaitun yang harus dicangkokkan oleh semua umat manusia dalam Plan of Salvation (No. 001A) Hukum Allah diberikan kepada mereka di Sinai oleh Malaikat Hadirat di Sinai (lih. Kis 7:33-55; 1 Kor 10:1-4; dan cf. F046ii) dan itu adalah sistem di mana semua umat manusia harus dicangkokkan dan dialokasikan ke tempat khusus mereka dalam rencana itu dan dalam aspek pemanggilan mereka.

 

Dalam ayat 25 Paulus kemudian berkata kepada bangsa-bangsa bukan Yahudi, supaya jangan mereka menjadi bijaksana dalam kesombongan mereka sendiri, bahwa pengerasan telah menimpa sebagian Israel sampai sejumlah besar bangsa-bangsa bukan Yahudi masuk, dan dengan demikian seluruh Israel akan diselamatkan seperti yang ada tertulis: (ay 26-27 (lih. Yes 59:20,21; 27: 9 (lihat Septuaginta); Yer 31:33,34).

 

Dia mengatakan bahwa: “Pembebas akan datang dari Sion, dia akan mengusir kefasikan dari Yakub” “Dan ini akan menjadi perjanjian saya dengan mereka saat aku menghapus dosa-dosa mereka. "

 

Dia kemudian mengatakan bahwa: “Sehubungan dengan Injil, mereka adalah musuh Allah demi gereja, tetapi dalam hal pemilihan, mereka dikasihi demi nenek moyang mereka” (ay 28). "Karena semua karunia dan panggilan Allah tidak dapat dibatalkan" (ay 29). Sebagaimana umat pilihan gereja tidak taat dan kemudian menerima belas kasihan, demikian pula orang Israel tidak taat dan akan menerima belas kasihan. Ketika Paulus menulis ini, Petrus diutus bersama Andrew dan yang lainnya untuk berkhotbah kepada orang Ibrani dan berada di Parthia, Scythia dan Thrace dan sekitarnya, ke mana mereka dikirim, ca 722 SM, oleh orang Asiria, dan lainnya berada di Gaul dan Inggris, Arabia, India dan Afrika, serta di Roma. (lih. Establishment of the Church under the Seventy (No. 122D)).

 

Ketidaktaatan adalah dosa dan dosa adalah pelanggaran hukum Allah (1Yoh 3:4). Jadi Tuhan telah menyerahkan semua orang pada ketidaktaatan sehingga Dia bisa memiliki belas kasihan pada semua (ay 32). Dia kemudian memuji kedalaman dan kekayaan pengetahuan tentang Allah (ay 33). Betapa tidak terselidiki Penghakiman-Nya dan Jalan-Jalan-Nya tidak dapat dipahami. Melalui prescience ilahi inilah semua orang dipanggil dan dunia diselamatkan. Dia kemudian mengutip sebagai berikut:Karena siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan atau siapa yang pernah menjadi penasihatnya?” (ayat 34) (Yes. 40:13). "Atau siapa yang telah memberikan hadiah kepadanya bahwa dia mungkin dibayar kembali" (ay.35) (Ayub 41:11).

 

Dia kemudian menyimpulkan dengan komentar: “Karena dari Dia dan melalui Dia dan kepada Dia segala sesuatu. Baginya jadilah kemuliaan selamanya Amin.”

 

Bab 12

Paulus kemudian memohon kepada saudara-saudara, dengan belas kasihan Tuhan, untuk mempersembahkan tubuh mereka sebagai korban yang hidup kepada Tuhan dalam penyembahan rohani (ay 1). Mereka tidak akan menjadi serupa dengan dunia tetapi untuk mengubah pikiran pikiran mereka. Membuktikan (memiliki pengetahuan yang pasti tentang) kehendak Allah, dan apa yang baik dan dapat diterima dan sempurna (ayat 2) (lih. Ef 4:23; 1Yoh 2:15). Paulus kemudian mengatakan bahwa melalui Rahmat yang diberikan kepadanya, dia meminta setiap orang di antara mereka untuk tidak memikirkan diri mereka sendiri lebih tinggi daripada yang seharusnya mereka pikirkan, tetapi untuk berpikir dengan pertimbangan yang bijaksana masing-masing sesuai dengan ukuran penghakiman yang telah Tuhan tetapkan kepada mereka (ay 3) (1 Kor. 4:7).

 

Dia kemudian menggunakan analogi satu tubuh dan banyak anggota masing-masing dengan fungsi yang berbeda namun satu tubuh di dalam Kristus dan anggota-anggota satu sama lain, sehingga membawa mereka kembali ke simbolisme Perjamuan Suci [103] setiap tahun pada 14 Abib. Ia berkata bahwa pemberian yang diberikan berbeda-beda sesuai dengan anugerah yang diberikan kepada kita. Dia kemudian menunjukkan hadiah-hadiah yang bervariasi dengan kekuatan yang berbeda: Jika nubuatan sebanding dengan iman kita, pelayanan menurut melayani, mengajar sesuai dengan itu, mendesak dalam kekuasaan, berkontribusi secara bebas, memberi bantuan (dia yang memerintah) dengan semangat, dan memberi belas kasihan dengan keceriaan (ay 4-8) (1Kor 12:4-31).

 

Paulus kemudian melanjutkan kembali ke Perintah Besar Kedua di ayat 9ff: Biarlah kasih itu tulus, benci apa yang jahat, pegang erat apa yang baik; saling mengasihi dengan kasih persaudaraan; mengalahkan satu sama lain dalam menunjukkan kehormatan. Jangan pernah lamban dalam semangat, dengan berseri-seri dengan Roh, melayani Tuhan. Bergembiralah dalam harapanmu, bersabarlah dalam kesengsaraan, tetaplah dalam doa, berkontribusi pada kebutuhan orang-orang kudus, praktikkan keramahan (ay 9-13) (lih. 16:1-2; Ibr 13:2; 3Yoh 5:8). Memberkati orang-orang yang menganiaya Anda, dan jangan mengutuk mereka (Mat. 5:44). Bersukacitalah dengan orang yang bersukacita dan menangis dengan orang yang menangis. Hidup harmonis satu sama lain; jangan menjadi sombong, tetapi bergaul dengan yang rendah; jangan pernah sombong. Jangan membalas kejahatan dengan kejahatan, tetapi pikirkan apa yang mulia di mata semua orang. Jika memungkinkan, sejauh itu tergantung pada Anda, hiduplah damai dengan semua (ay 14-18). Di sini Paulus mengembangkan Hukum Kasih seperti yang dia lakukan dalam 1Korintus 13.

 

Dia kemudian mengacu kembali pada hukum dalam Ul. 32:35 (ay 19) dimana pembenaran keadilan adalah hak prerogatif Tuhan dimana dia berkata: Kekasih jangan pernah membalaskan dendammu tetapi serahkan pada murka Tuhan; kerana ada tertulis "Pembalasan adalah milikku, aku akan membalasnya, kata Tuhan." Tidak, jika musuhmu lapar, beri dia makan, jika dia haus, beri dia minum; karena dengan melakukan itu kamu akan menimbun bara api di atas kepalanya. Jangan dikalahkan oleh kejahatan, tetapi kalahkan kejahatan dengan kebaikan (Ams. 25:21-22). Seluruh pekerjaan Paulus adalah untuk mengikat hukum Allah ke dalam kegiatan-kegiatan gereja dan dengan demikian bagi semua orang untuk mencapai keselamatan.

 

Bab 13

Dalam pasal 13, Paulus kemudian beralih ke tanggung jawab gereja kepada otoritas yang mengatur. Semua otoritas berasal dari Tuhan dan semua otoritas yang ada telah dilembagakan oleh Tuhan. Oleh karena itu, siapa yang melawan otoritas menolak apa yang telah ditetapkan oleh Tuhan dan mereka yang melawan akan dikenai hukuman (ay 1-2). Karena para penguasa bukanlah teror bagi perbuatan baik tetapi untuk kejahatan (ay 3). Apakah Anda tidak takut pada dia yang memiliki otoritas? Kerana itu  lakukanlah yang baik dan Anda akan menerima persetujuannya, karena dia adalah hamba Tuhan untuk kebaikan Anda. Tetapi jika Anda melakukan kesalahan maka takutlah karena dia tidak menyandang pedang dengan sia-sia; dia adalah hamba Tuhan untuk mengeksekusi amarahnya pada pelaku kesalahan. Oleh karena itu seseorang harus tunduk, tidak hanya untuk menghindari murka Tuhan, tetapi juga demi hati nurani (ay 4-5).

 

Ingat, (Bagian 1) bahwa Nero menjadi kaisar ketika Claudius diracun oleh para wanita rombongan Nero dan Linus dan Caradog dan Arviragus ayah dan pamannya di rumah orang-orang Inggris, yang berbaik hati dengan Claudius, datang untuk dianiaya. Paulus pergi ke Roma tetapi sebagai tawanan pada tahun 60 M. dan kemudian dieksekusi dan gereja dianiayai pada 64 M. Tampaknya teks ini untuk mempersiapkan mereka menghadapi penganiayaan yang akan datang. Penganiayaan dari Roma itu akan berlanjut sampai Hari-hari Terakhir ketika pelacur dan putri pelacurnya dieliminasi (lih. Commentary on Revelation (F066); Peran Perintah Allah Ke Empat [170]) .

 

Paulus melanjutkan dalam ayat 6 dst: Untuk alasan yang sama Anda juga membayar pajak, untuk pihak berwenang, memperhatikan hal ini. Membayar mereka semua iuran mereka, pajak kepada siapa pajak terutang, pendapatan kepada siapa pendapatan terutang, hormat kepada siapa rasa hormat, kehormatan kepada siapa kehormatan (ay 6-7). Gereja harus dilihat sebagai model kewarganegaraan yang patut dicontoh di bawah hukum Allah dan kemudian di bawah otoritas sipil.

 

Dalam ayat 8dst. dia berkata: Tidak berhutang apapun pada siapapun kecuali untuk saling mengasihi; karena dia yang mencintai sesamanya telah memenuhi hukum. Dia kemudian mengikatkan perintah-perintah mengenai kasih ke dalam Perintah Besar Kedua. Dia mengikat Perintah dari Perintah Keenam ke Perintah Kesepuluh ke dalam Perintah Besar Kedua sebagai: “Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri.” (Kel. 20:13-15,17; Ul 5:17-19,21; Im 19:18; Mrk: 12:31, Yak 2:8; lih. Juga Ul 6:4; Mat. 22:34-40; Luk 10:25-28). Kasih tidak melakukan jahat ke tetangga; oleh karena itu kasih adalah pemenuhan hukum (ay 10). Karena pada Dua Perintah Agung tergantung semua hukum dan para nabi. Oleh karena itu, mereka yang mengatakan bahwa Hukum Tuhan telah dihapuskan adalah orang-orang kafir.

 

Dalam ayat 11dst. dia kemudian berkata: Selain itu kamu siaga keadaan waktu sekarang. Yaitu bahwa saatnya telah tiba bagi kamu untuk bangun dari tidur.  Sebab sekarang keselamatan sudah lebih dekat bagi kita dari pada waktu kita menjadi percaya. Hari sudah jauh malam, telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan yang salah dan kenakan perlengkapan senjata terang; marilah kita bertingkah laku menjadi seperti pada siang hari, tidak bersenang-senang dan mabuk, tidak dalam pesta pora dan tidak bermoral, tidak dalam pertengkaran dan kecemburuan. Kenakan Tuhan Yesus Kristus dan jangan membuat persediaan daging untuk memuaskan keinginannya.

 

Paulus memperkuat fakta bahwa waktu Penghakiman bagi orang-orang pilihan dari Kebangkitan Pertama [143A] atau ex anastasin (Flp 3:11 lih. F050)) sekarang selama masa hidup mereka dan bukan seperti di Kebangkitan Kedua [143B].

 

Bab 14

Paulus kemudian merujuk pada mereka yang lemah dalam iman, yang harus disambut tetapi tidak untuk memperdebatkan pendapat-pendapat  (ay 1). Dia kemudian membahas masalah-masalah makanan seperti yang telah diselesaikan dalam Konferens Kisah 15 [069] tentang makanan yang dipersembahkan kepada berhala. Masalah ini sama sekali tidak bersinggungan dengan Hukum-hukum Pemakanan [015] dari Imamat 11 dan Ulangan 14. Isu-isu Pythagoras telah mulai merambah Gereja dari Yunani (lih. Vegetarianisme dan Alkitab [183] lihat juga Doktrin Para Iblis pada Zaman Akhir [048].

 

Teks ini tidak secara spesifik merujuk pada kelemahan vegetarianisme. Alkitab memberi label vegetarianisme secara khusus sebagai doktrin iblis-iblis. Yang dimaksud teks ini adalah fakta bahwa kelemahan bukan berasal dari konsumsi sayuran tetapi dari fakta bahwa anggota tersebut memiliki keyakinan yang tidak cukup untuk tidak terlalu mengkhawatirkan apakah daging itu telah dikurbankan untuk berhala-berhala atau tidak. Jadi tujuannya agar daging itu dikonsumsi dengan ucapan syukur sesuai aturan yang ditetapkan oleh hokum-hukum pangan. Prosedur-prosedur yang diadopsi oleh Yudaisme dalam pengorbanan dan proses penyembelihan tidak diletakkan diatas orang-orang bukan Yahudi. Paulus memberikan pernyataan sederhana pada mereka untuk menjauhkan diri dari darah dan apa yang dicekik atau dikorbankan untuk berhala (Kis. 15:20,29; 21:25). Jadi kita berhadapan dengan dua konsep tentang konsumsi daging yang dikorbankan untuk berhala. Jika itu diketahui, dan menjadi perhatian publik dan mungkin menyebabkan tersandung dari saudara-saudara atau dipandang sebagai pengesahan praktik keagamaan pagan, maka hal itu harus ditolak dan disyaratkan abstain. Jika tidak yakin dengan prosesnya, itu harus dianggap tidak relevan dan tidak penting. Makanan harus dimakan dengan iman karena, jika tidak dimakan dengan iman, maka penganut dikutuk.

 

Jadi vegetarianisme dipandang sebagai kelemahan dalam pertanyaan pemilihan makanan yang melibatkan daging-daging dalam sistem kafir. Di sisi lain, ini adalah doktrin iblis-iblis yang jelas ketika dikhotbahkan sebagai pantang untuk kemurnian atau alasan alkitabiah atau kesehatan. Penegasan bahwa Tuhan tidak institut proses konsumsi daging sejak awal, dan melanjutkan proses itu melalui air bah, adalah kesalahan alkitabiah atau bid'ah (Kej. 7:2). Penegasan bahwa Tuhan akan institut sistem yang tidak sehat sekali lagi merupakan imputasi terhadap sifat-Nya.

 

Dari ayat 5dst. Paulus berurusan dengan masalah Kalender dan perselisihan yang memasuki gereja kerena penundaan dan tradisi dari orang Farisi  yang belum dimiliki sampai saat ini di Bait yang masih dijalankan oleh orang Saduki.  Dalam Kol 2:16 dia berkata jangan biarkan seorangpun menghakimi Anda dalam pertanyaan tentang makanan atau minuman atau bagaimana Anda menjalankan Sabat, atau Bulan Baru atau Hari-hari kudus; bukan tentang bagaimana Anda tidak menyimpannya (lih. Komentar tentang Kolose [F051]

 

Dari ayat 7dst. dia berkata bahwa tidak ada orang pilihan yang hidup untuk diri mereka sendiri dan tidak ada yang mati untuk diri mereka sendiri. Jika mereka hidup mereka hidup untuk Tuhan dan jika mereka mati mereka mati untuk Tuhan. Jadi hidup atau mati mereka adalah milik Tuhan. Karena untuk tujuan itu Kristus hidup dan mati agar Dia menjadi Tuhan untuk yang hidup dan yang mati.

 

Dari ayat 10dst. dia bertanya: mengapa mereka menghakimi, atau menghina, saudara-saudara mereka. Karena kita semua akan berdiri di hadapan takhta pengadilan Allah.

Karena ada tertulis oleh Yesaya (45:23): "Demi aku yang hidup, firman Tuhan, setiap lutut akan bertekuk lutut kepadaku dan setiap lidah akan memuji 'kepada Tuhan'"

 

Jadi masing-masing dari kita harus mempertanggungjawabkan dirinya kepada Tuhan.

 

Dari ayat 13dst. dia berkata bahwa orang-orang pilihan tidak boleh lagi menghakimi satu sama lain, tetapi mereka tidak boleh meletakkan batu sandungan atau halangan di jalan orang lain. Dia kemudian membuat pernyataan yang telah disalahartikan oleh setiap orang yang makan setiap hal yang najis. Dia berkata: Saya tahu dan diyakinkan di dalam Tuhan Yesus bahwa tidak ada yang najis dengan sendirinya, tetapi najis bagi siapa pun yang menganggapnya najis. Jika ini benar pada wajahnya dan Hukum Makanan ditiadakan maka Paulus didiskualifikasi sebagai rasul. Faktanya adalah bahwa seluruh Gereja Tuhan dari Kristus dan para Rasul telah mematuhi   Hukum-hukum Pemakanan [015] dari awal serta Sabat, Bulan Baru dan Hari-hari Suci di bawah Kalendar Tuhan [156] dan karena fakta itu dianiaya dan dibunuh oleh kaum Antinomian. Begitu juga Gereja-gereja Arab melakukan hal yang sama. Di sini Paulus sedang berbicara tentang makanan yang dikorbankan untuk berhala dan hokum-hukum makanan tetap utuh. Tuhan tidak mengeluarkan Hukum-Nya dengan keinginan atau khayalan semata-mata dengan perintah. Hukum-Hukum Tuhan ditetapkan dengan alasan yang kuat berdasarkan persyaratan yang berasal dari sifat-Nya (lih.B5].

 

Paulus berkata bahwa jika saudaramu terluka oleh apa yang kamu makan, kamu tidak hidup lagi menurut tuntutan kasih. Jangan biarkan apa yang Anda makan menjadi kehancuran bagi siapa Kristus telah mati. (ay 15). Apa yang baik, yang kamu miliki, janganlah kamu biarkan difitnah. (ay. 16). Sebab Kerajaan Allah bukanlah soal makanan dan minuman, tetapi soal kebenaran, damai sejahtera dan sukacita dalam Roh Kudus. Dia yang melayani Kristus dengan demikian diterima oleh Tuhan dan disetujui oleh manusia (ay 17-18). Sebab itu marilah kita mengejar apa yang mendatangkan damai sejahtera dan yang berguna untuk saling membangun.  Jangan demi makanan merusak pekerjaan Tuhan.

 

Segala sesuatu memang bersih, tetapi salah jika seseorang membuat orang lain jatuh karena apa yang dia makan (ay 19-20). Baiklah jangan makan daging atau minum anggur, atau sesuatu yang menjadi batu sandungan untuk saudaramu (ay 21). Iman yang Anda miliki, pertahankan antara diri Anda dan Tuhan; berbahagialah dia yang tidak memiliki alasan untuk menilai dirinya sendiri atas apa yang dia setujui (ay 22).

 

Tetapi dia yang memiliki keraguan, dihukum jika dia makan, karena dia tidak bertindak berdasarkan iman; karena apapun yang tidak berasal dari iman adalah dosa (ay 23). (Beberapa manuskrip menempatkan 16:25-27 di sini; yang lain menempatkannya setelah 15:33.)

 

Pada tahap apa pun Paulus tidak mengajar menentang Hukum Allah dalam semua aspek dan semua perintah. Doktrin ini di sini harus dilihat terhadap teks-teks lain dan terutama bimbingan Konsili di bawah Yakobus di Kisah Para Rasul 15 seperti yang dibahas di atas.

 

Bab 15

Di sini Paulus melanjutkan dengan menegaskan bahwa kita yang kuat harus menanggung kegagalan yang lemah, dan bukan untuk menyenangkan diri kita sendiri; Biarlah kita masing-masing menyenangkan sesama kita demi kebaikannya untuk membangunnya. Karena Kristus tidak menyenangkan dirinya sendiri, tetapi seperti ada tertulis: "Celaan orang-orang yang mencela engkau jatuh ke atas diriku" (ay 3) (Mzm. 69:9). Ini adalah referensi ke Pra-Kewujudan Yesus Kristus [243]; (2Kor. 8:9; Flp 2:5-8).

 

Paulus berkata bahwa: “Sebab segala sesuatu yang ditulis sebelumnya, telah ditulis untuk menjadi pelajaran bagi kita, tingkat kita teguh berpegang pada pengharapan oleh ketekunan dan penghiburan dari Kitab Suci.” (ayat 4) Jadi dia memperkuat Hukum dan Kesaksian seperti yang dituntut dari iman (Yes 8:20).

 

Dari ayat 5dst. ia mengatakan bahwa: “Semoga Allah yang teguh dan semangat memberi Anda untuk hidup dalam harmoni seperti itu satu sama lain, sesuai dengan Kristus Yesus, agar bersama-sama Anda dapat memuliakan Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus dengan satu suara.

 

Dari ayat 7dst. dia berkata sambut satu sama lain, oleh karena itu, seperti Kristus telah menyambut Anda, untuk Kemuliaan Tuhan. Karena saya katakan kepada Anda bahwa Kristus menjadi hamba untuk disunat untuk menunjukkan kebenaran Tuhan, untuk mengkonfirmasi janji-janji yang diberikan kepada para patriark, agar orang bukan Yahudi memuliakan Tuhan karena belas kasihan-Nya. Seperti ada tertulis:

“Karena itu aku akan memuji kamu di antara orang-orang bukan Yahudi dan bernyanyi untuk namamu” (ay 9) (2Sam. 22:50; Mzm 18:49); dan lagi dikatakan: "Bersukacitalah hai orang-orang bukan Yahudi bersama umat-Nya" (ay 10) (Ul. 32:43)

Dan lagi: “Pujilah Tuhan semua orang-orang bukan Yahudi, dan biarlah semua orang memujinya. (ay 11) (Maz 117:1)

Dan selanjutnya Yesaya mengatakan: “[dari] Akar Isai akan datang dia yang bangkit untuk memerintah orang-orang bukan Yahudi; di dalam dia orang-orang bukan Yahudi berharap” (ay 12) (Yes 11:10 lih. LXX).

 

Dia kemudian berkata dalam ayat 13: “Semoga Tuhan pengharapan memenuhi Anda dengan semua sukacita dan damai dalam percaya, sehingga dengan kuasa Roh Kudus Anda dapat berlimpah dalam pengharapan.

 

Dari ayat 14 dan seterusnya dia berkata bahwa dia puas tentang mereka, bahwa mereka penuh dengan kebaikan, penuh dengan pengetahuan, dan mampu menginstruksikan satu sama lain. Dia berkata bagaimanapun, bahwa dia telah menulis kepada mereka dengan sangat berani, sebagai pengingat, karena kasih karunia yang diberikan kepadanya oleh Tuhan; untuk menjadi pelayan Kristus Yesus bagi orang-orang bukan Yahudi dalam pelayanan imamat Injil Allah, sehingga persembahan orang bukan Yahudi dapat diterima, dikuduskan oleh Roh Kudus. Linus telah mati dan diganti dan Roma tidak berada di bawah pengawasan rasul lain. Petrus tidak datang ke Italia sampai lama kemudian. Dia tidak pernah menjadi uskup Roma.

 

Paulus berkata bahwa di dalam Kristus Yesus maka dia memiliki alasan untuk bangga akan pekerjaannya untuk Tuhan (ay 17). Dia kemudian berkata bahwa dia tidak akan berani untuk berbicara tentang apa pun kecuali tentang apa yang telah Kristus lakukan melalui dia untuk memenangkan ketaatan dari orang bukan Yahudi, dengan kata dan perbuatan, dengan kuasa tanda-tanda dan mujizat, dengan kuasa Roh Kudus, sehingga dari Yerusalem dan sejauh Illyricum (Albania), dia telah sepenuhnya memberitakan Injil Kristus, sehingga menjadikannya ambisi saya untuk memberitakan Injil, bukan di mana Kristus telah dinamai, agar saya tidak membangun di atas fondasi orang lain, tetapi seperti ada tertulis: "Mereka akan melihat siapa yang belum pernah diberitahu tentang dia, dan mereka akan mengerti siapa yang belum pernah mendengar tentang dia" (ay 21) (Yes. 52:15 LXX). Paulus kemudian berkata bahwa itulah alasan mengapa dia begitu sering dihalangi untuk datang kepada mereka. Sekarang, karena dia tidak lagi memiliki pekerjaan yang harus dilakukan di daerah-daerah di mana dia berada, dan karena dia telah merindukan bertahun-tahun untuk mengunjungi mereka di Roma, dia berkata bahwa dia berharap untuk mengunjungi mereka dalam perjalanan ke Spanyol dan untuk dipercepat dalam perjalanannya ke sana oleh mereka, setelah dia menikmati kebersamaan mereka sebentar (ay 22. -24).

 

Dia mengatakan bagaimanapun, dalam ayat 25 bahwa dia bermaksud untuk pergi ke Yerusalem, dengan bantuan untuk orang-orang kudus yang dia sebutkan dalam Surat kepada Jemaat Korintus (F047).  

 

Dia menyebutkan kontribusi yang dibuat dari Makedonia dan Akhaia untuk orang miskin di Yerusalem.

 

Karena mereka senang untuk berbagi dalam berkat rohani, mereka juga senang untuk berbagi berkah materi mereka dengan mereka. Dia kemudian berkata bahwa setelah dia selesai mengirimkan apa yang telah dikumpulkan untuk Yerusalem dia akan pergi melalui Roma untuk mengunjungi Spanyol (ay 28).

 

Dari ayat 30 dan seterusnya Paulus memohon kepada saudara-saudara di Roma untuk doa agar ia dibebaskan dari orang-orang kafir di Yudea dan agar pelayanannya untuk Yerusalem dapat diterima oleh orang-orang kudus di sana, sehingga dengan kehendak Tuhan dia bisa datang kepada mereka dan disegarkan kembali bersama mereka. Dia mengakhiri bab ini dengan: "Tuhan Damai menyertai mereka semua."

 

Bab 16

Dalam pasal 16 dia berurusan dengan saudara-saudara yang dimulai dengan Phoebe, diakones di Kenkhrea (pelabuhan terdekat ke Korintus di sisi ketimuran), karena tampaknya itu adalah dengan tangannya surat itu dikirim ke Roma dan dia meminta agar dia diterima oleh saudara-saudara di sana.

 

Dia menyapa Priska dan Akuila, rekan sekerja karena mereka tampaknya telah kembali ke Roma (lih. Kis bab 18; 1 Kor 16:19; 2 Tim 4:19). Dia tampaknya (menurut tradisi) memiliki hubungan dengan orang-orang Inggris di sana. Paul berkata mereka mempertaruhkan leher mereka demi dirinya, dan untuk itu gereja-gereja orang bukan Yahudi bersyukur. Mereka tampaknya memiliki gereja di rumah mereka.

 

Dia juga menyapa Epanaetus yang terdaftar sebagai petobat pertama di Asia (ay 5).

 

Andronikus dan Junias adalah sesama Yahudi dan tahanan. (lih. juga Mariam) Mereka bertobat sebelum Paulus dan terkenal di antara saudara-saudara (ay 6-7).

 

Dia menyapa Ampliatus, Urbanus, Stachys (ay. 8-9) dan dia menyapa Appeles yang disetujui dalam Kristus di ayat 10, kemudian dia melanjutkan untuk menyampaikan salamnya kepada keluarga Aristobulus yang tercatat sebagai salah satu dari Tujuh Puluh yang dikirim ke Inggris ke gereja di sana (lih. 122D), yang dilaporkan dibangun di atas 12 petak tanah di Glastonbury dilaporkan disumbangkan oleh Arviragus kepada Yusuf dari Aramathea, kakek mertuanya, dan kepada Linus ap Caradog keponakannya yang menjadi uskup pertama Roma.

 

Dia menyapa Herodian yang merupakan sesama Yahudi. Dan juga menyapa keluarga Narcissus (ay 11).

 

Dia juga menyapa Tryphaena dan Tryphosa, dan Persis yang dihargai karena bekerja keras di dalam Tuhan (ay 12).

 

Di ayat 13 dia mengatakan untuk menyapa Rufus dan ibunya dan ibuku. Hal ini menimbulkan beberapa pertanyaan mengenai status sebenarnya Paulus dan apakah wanita itu hanya bertindak sebagai ibunya atau apakah dia telah menikahi saudara perempuan Rufus.

 

Dari 14-16 dia menyebutkan sejumlah saudara yang tampaknya menjadi kepala kelompok rumah. Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, lalu Philologus, Julia, Nereus dan saudara perempuannya, dan Olympas.

 

Dia kemudian mengirimkan salam dari gereja-gereja di sana.

 

Dari ayat 17 dia kemudian menarik perhatian pada faksi-faksi yang menyebabkan perselisihan terhadap doktrin-doktrin mereka telah diajari. Itu adalah Roma yang merupakan pusat pemujaan dewa Attis, dan dewa Mithras dan bentuk publiknya Elagabal, yang darinya kultus Misteri dan Matahari masuk ke dalam agama Kristen dan khususnya pada Abad Kedua dengan penyembahan hari Minggu dari 111 M. dan pesta Dewi Paskah dari tahun 154 M di bawah Anicetus dan perpecahan dipaksakan oleh Victor ca 192 M. Natal masuk dari tahun 386 M dari Syria (lih.Asal-Usul Krismas dan Easter [235] (lih. juga Pertikaian-pertikaian Quartodeciman [277]).

 

Dari ayat 21 Dia mengirimkan salam dari Timotius, Lucius dan Jason dan Sosipater. Tertius penulis surat menyapa mereka juga di dalam Tuhan. Juga Gayus yang menjadi hosti bagi Paulus dan gereja juga menyambut mereka bersama dengan Erastus, bendahara kota dan juga Quartus.

 

Surat tersebut diakhiri dari ayat 25-27 dengan akhir yang mengungkapkan bahwa pemberitaan Yesus Kristus menurut misteri yang dirahasiakan untuk waktu yang lama tetapi sekarang diungkapkan dan melalui tulisan-tulisan nubuatan diberitahukan kepada semua bangsa sesuai dengan perintah Tuhan yang kekal untuk mewujudkan ketaatan iman. Kepada satu-satunya Tuhan yang bijak, kemuliaan untuk selamanya melalui Yesus Kristus Amin. Dengan ini Paulus menunjukkan bahwa hanya Satu Allah yang Sejati (Yoh 17:3) yang bijaksana dan mengetahui serta mengendalikan misteri-misteri iman.

 

*****

 

Bab 11

1Maka aku bertanya: Adakah Allah mungkin telah menolak umat-Nya? Sekali-kali tidak! Karena aku sendiri pun orang Israel, dari keturunan Abraham, dari suku Benyamin. 2Allah tidak menolak umat-Nya yang dipilih-Nya. Ataukah kamu tidak tahu, apa yang dikatakan Kitab Suci tentang Elia, waktu ia mengadukan Israel kepada Allah: 3"Tuhan, nabi-nabi-Mu telah mereka bunuh, mezbah-mezbah-Mu telah mereka runtuhkan; hanya aku seorang dirilah yang masih hidup dan mereka ingin mencabut nyawaku." 4Tetapi bagaimanakah firman Allah kepadanya? "Aku masih meninggalkan tujuh ribu orang bagi-Ku, yang tidak pernah sujud menyembah Baal." 5Demikian juga pada waktu ini ada tinggal suatu sisa, menurut pilihan kasih karunia. 6Tetapi jika hal itu terjadi karena kasih karunia, maka bukan lagi karena perbuatan, sebab jika tidak demikian, maka kasih karunia itu bukan lagi kasih karunia. 7Jadi bagaimana? Israel tidak memperoleh apa yang dikejarnya, tetapi orang-orang yang terpilih telah memperolehnya. Dan orang-orang yang lain telah tegar hatinya, 8seperti ada tertulis: "Allah membuat mereka tidur nyenyak, memberikan mata untuk tidak melihat dan telinga untuk tidak mendengar, sampai kepada hari sekarang ini." 9Dan Daud berkata: "Biarlah jamuan mereka menjadi jerat dan perangkap, penyesatan dan pembalasan bagi mereka. 10Dan biarlah mata mereka menjadi gelap, sehingga mereka tidak melihat, dan buatlah punggung mereka terus-menerus embungkuk." 11Maka aku bertanya: Adakah mereka tersandung dan harus jatuh? Sekali-kali tidak! Tetapi oleh pelanggaran mereka, keselamatan telah sampai kepada bangsa-bangsa lain, supaya membuat mereka cemburu. 12Sebab jika pelanggaran mereka berarti kekayaan bagi dunia, dan kekurangan mereka kekayaan bagi bangsa-bangsa lain, terlebih-lebih lagi kesempurnaan mereka. 13Aku berkata kepada kamu, hai bangsa-bangsa bukan Yahudi. Justru karena aku adalah rasul untuk bangsa-bangsa bukan Yahudi, aku menganggap hal itu kemuliaan pelayananku, 14yaitu kalau-kalau aku dapat membangkitkan cemburu di dalam hati kaum sebangsaku menurut daging dan dapat menyelamatkan beberapa orang dari mereka. 15Sebab jika penolakan mereka berarti perdamaian bagi dunia, dapatkah penerimaan mereka mempunyai arti lain dari pada hidup dari antara orang mati? 16Jikalau roti sulung adalah kudus, maka seluruh adonan juga kudus, dan jikalau akar adalah kudus, maka cabang-cabang juga kudus. 17Karena itu apabila beberapa cabang telah dipatahkan dan kamu sebagai tunas liar telah dicangkokkan di antaranya dan turut mendapat bagian dalam akar pohon zaitun yang penuh getah, 18janganlah kamu bermegah terhadap cabang-cabang itu! Jikalau kamu bermegah, ingatlah, bahwa bukan kamu yang menopang akar itu, melainkan akar itu yang menopang kamu. 19Mungkin kamu akan berkata: ada cabang-cabang yang dipatahkan, supaya aku dicangkokkan di antaranya sebagai tunas. 20Baiklah! Mereka dipatahkan karena ketidakpercayaan mereka, dan kamu tegak tercacak karena iman. Janganlah kamu sombong, tetapi takutlah! 21Sebab kalau Allah tidak menyayangkan cabang-cabang asli, Ia juga tidak akan menyayangkan kamu. 22Sebab itu perhatikanlah kemurahan Allah dan juga kekerasan-Nya, yaitu kekerasan atas orang-orang yang telah jatuh, tetapi atas kamu kemurahan-Nya, yaitu jika kamu tetap dalam kemurahan-Nya; jika tidak, kamu pun akan dipotong juga 23Tetapi mereka pun akan dicangkokkan kembali, jika mereka tidak tetap dalam ketidakpercayaan mereka, sebab Allah berkuasa untuk mencangkokkan mereka kembali. 24Sebab jika kamu telah dipotong sebagai cabang dari pohon zaitun liar, dan bertentangan dengan keadaanmu itu kamu telah dicangkokkan pada pohon zaitun sejati, terlebih lagi mereka ini, yang menurut asal mereka akan dicangkokkan pada pohon zaitun mereka sendiri. 25Sebab, saudara-saudara, supaya kamu jangan menganggap dirimu pandai, aku mau agar kamu mengetahui rahasia ini: Sebagian dari Israel telah menjadi tegar sampai jumlah yang penuh dari bangsa-bangsa lain telah masuk. 26Dengan jalan demikian seluruh Israel akan diselamatkan, seperti ada tertulis:"Dari Sion akan datang Penebus, Ia akan menyingkirkan segala kefasikan dari pada Yakub. 27Dan inilah perjanjian-Ku dengan mereka, apabila Aku menghapuskan dosa mereka." 28Mengenai Injil mereka adalah seteru Allah oleh karena kamu, tetapi mengenai pilihan mereka adalah kekasih Allah oleh karena nenek moyang. 29Sebab Allah tidak menyesali kasih karunia dan panggilan-Nya. 30Sebab sama seperti kamu dahulu tidak taat kepada Allah, tetapi sekarang beroleh kemurahan oleh ketidaktaatan mereka, 31demikian juga mereka sekarang tidak taat, supaya oleh kemurahan yang telah kamu peroleh, mereka juga akan beroleh kemurahan. 32Sebab Allah telah mengurung semua orang dalam ketidaktaatan, supaya Ia dapat menunjukkan kemurahan-Nya atas mereka semua. 33O, alangkah dalamnya kekayaan, hikmat dan pengetahuan Allah! Sungguh tak terselidiki keputusan-keputusan-Nya dan sungguh tak terselami jalan-jalan-Nya! 34Sebab, siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan? Atau siapakah yang pernah menjadi penasihat-Nya? 35Atau siapakah yang pernah memberikan sesuatu kepada-Nya, sehingga Ia harus menggantikannya? 36Sebab segala sesuatu adalah dari Dia, dan oleh Dia, dan kepada Dia: Bagi Dialah kemuliaan sampai selama-lamanya!

           

Bab 12

1Karena itu, saudara-saudara, demi kemurahan Allah aku menasihatkan kamu, supaya kamu mempersembahkan tubuhmu sebagai persembahan yang hidup, yang kudus dan yang berkenan kepada Allah: itu adalah ibadahmu yang sejati. 2Janganlah kamu menjadi serupa dengan dunia ini, tetapi berubahlah oleh pembaharuan budimu, sehingga kamu dapat membedakan manakah kehendak Allah: apa yang baik, yang berkenan kepada Allah dan yang sempurna. 3Berdasarkan kasih karunia yang dianugerahkan kepadaku, aku berkata kepada setiap orang di antara kamu: Janganlah kamu memikirkan hal-hal yang lebih tinggi dari pada yang patut kamu pikirkan, tetapi hendaklah kamu berpikir begitu rupa, sehingga kamu menguasai diri menurut ukuran iman, yang dikaruniakan Allah kepada kamu masing-masing. 4Sebab sama seperti pada satu tubuh kita mempunyai banyak anggota, tetapi tidak semua anggota itu mempunyai tugas yang sama, 5demikian juga kita, walaupun banyak, adalah satu tubuh di dalam Kristus; tetapi kita masing-masing adalah anggota yang seorang terhadap yang lain. 6Dmikianlah kita mempunyai karunia yang berlain-lainan menurut kasih karunia yang dianugerahkan kepada kita: Jika karunia itu adalah untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan iman kita. 7Jika karunia untuk melayani, baiklah kita melayani; jika karunia untuk mengajar, baiklah kita mengajar; 8jika karunia untuk menasihati, baiklah kita menasihati. Siapa yang membagi-bagikan sesuatu, hendaklah ia melakukannya dengan hati yang ikhlas; siapa yang memberi pimpinan, hendaklah ia melakukannya dengan rajin; siapa yang menunjukkan kemurahan, hendaklah ia melakukannya dengan sukacita. 9Hendaklah kasih itu jangan pura-pura! Jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik. 10Hendaklah kamu saling mengasihi sebagai saudara dan saling mendahului dalam memberi hormat. 11Janganlah hendaknya kerajinanmu kendor, biarlah rohmu menyala-nyala dan layanilah Tuhan 12Bersukacitalah dalam pengharapan, sabarlah dalam kesesakan, dan bertekunlah dalam doa! 13Bantulah dalam kekurangan orang-orang kudus dan usahakanlah dirimu untuk selalu memberikan tumpangan! 14Berkatilah siapa yang menganiaya kamu, berkatilah dan jangan mengutuk! 15Bersukacitalah dengan orang yang bersukacita, dan menangislah dengan orang yang menangis! 16Hendaklah kamu sehati sepikir dalam hidupmu bersama; janganlah kamu memikirkan perkara-perkara yang tinggi, tetapi arahkanlah dirimu kepada perkara-perkara yang sederhana. Janganlah menganggap dirimu pandai! 17Janganlah membalas kejahatan dengan kejahatan; lakukanlah apa yang baik bagi semua orang! 18Sedapat-dapatnya, kalau hal itu bergantung padamu, hiduplah dalam perdamaian dengan semua orang! 19Saudara-saudaraku yang kekasih, janganlah kamu sendiri menuntut pembalasan, tetapi berilah tempat kepada murka Allah, sebab ada tertulis: Pembalasan itu adalah hak-Ku. Akulah yang akan menuntut pembalasan, firman Tuhan 20Tetapi, jika seterumu lapar, berilah dia makan; jika ia haus, berilah dia minum! Dengan berbuat demikian kamu menumpukkan bara api di atas kepalanya. 21Janganlah kamu kalah terhadap kejahatan, tetapi kalahkanlah kejahatan dengan kebaikan!

 

Bab 13

1Tiap-tiap orang harus takluk kepada pemerintah yang di atasnya, sebab tidak ada pemerintah, yang tidak berasal dari Allah; dan pemerintah-pemerintah yang ada, ditetapkan oleh Allah. 2Sebab itu barangsiapa melawan pemerintah, ia melawan ketetapan Allah dan siapa yang melakukannya, akan mendatangkan hukuman atas dirinya. 3Sebab jika seorang berbuat baik, ia tidak usah takut kepada pemerintah, hanya jika ia berbuat jahat. Maukah kamu hidup tanpa takut terhadap pemerintah? Perbuatlah apa yang baik dan kamu akan beroleh pujian dari padanya 4Karena pemerintah adalah hamba Allah untuk kebaikanmu. Tetapi jika engkau berbuat jahat, takutlah akan dia, karena tidak percuma pemerintah menyandang pedang. Pemerintah adalah hamba Allah untuk membalaskan murka Allah atas mereka yang berbuat jahat. 5Sebab itu perlu kita menaklukkan diri, bukan saja oleh karena kemurkaan Allah, tetapi juga oleh karena suara hati kita. 6Itulah juga sebabnya maka kamu membayar pajak. Karena mereka yang mengurus hal itu adalah pelayan-pelayan Allah. 7Bayarlah kepada semua orang apa yang harus kamu bayar: pajak kepada orang yang berhak menerima pajak, cukai kepada orang yang berhak menerima cukai; rasa takut kepada orang yang berhak menerima rasa takut dan hormat kepada orang yang berhak menerima hormat. 8Janganlah kamu berhutang apa-apa kepada siapa pun juga, tetapi hendaklah kamu saling mengasihi. Sebab barangsiapa mengasihi sesamanya manusia, ia sudah memenuhi hukum Taurat. 9Karena firman: jangan berzinah, jangan membunuh, jangan mencuri, jangan mengingini dan firman lain mana pun juga, sudah tersimpul dalam firman ini, yaitu: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri! 10Kasih tidak berbuat jahat terhadap sesama manusia, karena itu kasih adalah kegenapan hukum Taurat. 11Hal ini harus kamu lakukan, karena kamu mengetahui keadaan waktu sekarang, yaitu bahwa saatnya telah tiba bagi kamu untuk bangun dari tidur. Sebab sekarang keselamatan sudah lebih dekat bagi kita dari pada waktu kita menjadi percaya. 12Hari sudah jauh malam, telah hampir siang. Sebab itu marilah kita menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang! 13Marilah kita hidup dengan sopan, seperti pada siang hari, jangan dalam pesta pora dan kemabukan, jangan dalam percabulan dan hawa nafsu, jangan dalam perselisihan dan iri hati. 14Tetapi kenakanlah Tuhan Yesus Kristus sebagai perlengkapan senjata terang dan janganlah merawat tubuhmu untuk memuaskan keinginannya.

 

Bab 14

1Terimalah orang yang lemah imannya tanpa

mempercakapkan pendapatnya.  2Yang seorang yakin, bahwa ia boleh makan segala jenis makanan, tetapi orang yang lemah imannya hanya makan sayur-sayuran saja. 3Siapa yang makan, janganlah menghina orang yang tidak makan, dan siapa yang tidak makan, janganlah menghakimi orang yang makan, sebab Allah telah menerima orang itu. 4Siapakah kamu, sehingga kamu menghakimi hamba orang lain? Entahkah ia berdiri, entahkah ia jatuh, itu adalah urusan tuannya sendiri. Tetapi ia akan tetap berdiri, karena Tuhan berkuasa menjaga dia terus berdiri. 5Yang seorang menganggap hari yang satu lebih penting dari pada hari yang lain, tetapi yang lain menganggap semua hari sama saja. Hendaklah setiap orang benar-benar yakin dalam hatinya sendiri. 6Siapa yang berpegang pada suatu hari yang tertentu, ia melakukannya untuk Tuhan. Dan siapa makan, ia melakukannya untuk Tuhan, sebab ia mengucap syukur kepada Allah. Dan siapa tidak makan, ia melakukannya untuk Tuhan, dan ia juga mengucap syukur kepada Allah 7Sebab tidak ada seorang pun di antara kita yang hidup untuk dirinya sendiri, dan tidak ada seorang pun yang mati untuk dirinya sendiri. 8Sebab jika kita hidup, kita hidup untuk Tuhan, dan jika kita mati, kita mati untuk Tuhan. Jadi baik hidup atau mati, kita adalah milik Tuhan. 9Sebab untuk itulah Kristus telah mati dan hidup kembali, supaya Ia menjadi Tuhan, baik atas orang-orang mati, maupun atas orang-orang hidup. 10Tetapi engkau, mengapakah engkau menghakimi saudaramu? Atau mengapakah engkau menghina saudaramu? Sebab kita semua harus menghadap takhta pengadilan Allah. 11Karena ada tertulis: "Demi Aku hidup, demikianlah firman Tuhan, semua orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku dan semua orang akan memuliakan Allah." 12Demikianlah setiap orang di antara kita akan memberi pertanggungan jawab tentang dirinya sendiri kepada Allah. 13Karena itu janganlah kita saling menghakimi lagi! Tetapi lebih baik kamu menganut pandangan ini: Jangan kita membuat saudara kita jatuh atau tersandung! 14Aku tahu dan yakin dalam Tuhan Yesus, bahwa tidak ada sesuatu yang najis dari dirinya sendiri. Hanya bagi orang yang beranggapan, bahwa sesuatu adalah najis, bagi orang itulah sesuatu itu najis. 15Sebab jika engkau menyakiti hati saudaramu oleh karena sesuatu yang engkau makan, maka engkau tidak hidup lagi menurut tuntutan kasih. Janganlah engkau membinasakan saudaramu oleh karena makananmu, karena Kristus telah mati untuk dia. 16Apa yang baik, yang kamu miliki, janganlah kamu biarkan difitnah. 17Sebab Kerajaan Allah bukanlah soal makanan dan minuman, tetapi soal kebenaran, damai sejahtera dan sukacita oleh Roh Kudus. 18Karena barangsiapa melayani Kristus dengan cara ini, ia berkenan pada Allah dan dihormati oleh manusia. 19Sebab itu marilah kita mengejar apa yang mendatangkan damai sejahtera dan yang berguna untuk saling membangun. 20Janganlah engkau merusakkan pekerjaan Allah oleh karena makanan! Segala sesuatu adalah suci, tetapi celakalah orang, jika oleh makanannya orang lain tersandung! 21Baiklah engkau jangan makan daging atau minum anggur, atau sesuatu yang menjadi batu sandungan untuk saudaramu. 22Berpeganglah pada keyakinan yang engkau miliki itu, bagi dirimu sendiri di hadapan Allah. Berbahagialah dia, yang tidak menghukum dirinya sendiri dalam apa yang dianggapnya baik untuk dilakukan. 23Tetapi barangsiapa yang bimbang, kalau ia makan, ia telah dihukum, karena ia tidak melakukannya berdasarkan iman. Dan segala sesuatu yang tidak berdasarkan iman, adalah dosa.

 

Bab 15

1Kita, yang kuat, wajib menanggung kelemahan orang yang tidak kuat dan jangan kita mencari kesenangan kita sendiri. 2Setiap orang di antara kita harus mencari kesenangan sesama kita demi kebaikannya untuk membangunnya. 3Karena Kristus juga tidak mencari kesenangan-Nya sendiri, tetapi seperti ada tertulis: "Kata-kata cercaan mereka, yang mencerca Engkau, telah mengenai aku." 4Sebab segala sesuatu yang ditulis dahulu, telah ditulis untuk menjadi pelajaran bagi kita, supaya kita teguh berpegang pada pengharapan oleh ketekunan dan penghiburan dari Kitab Suci. 5Semoga Allah, yang adalah sumber ketekunan dan penghiburan, mengaruniakan kerukunan kepada kamu, sesuai dengan kehendak Kristus Yesus, 6sehingga dengan satu hati dan satu suara kamu memuliakan Allah dan Bapa Tuhan kita, Yesus Kristus. 7Sebab itu terimalah satu akan yang lain, sama seperti Kristus juga telah menerima kita, untuk kemuliaan Allah. 8 Yang aku maksudkan ialah, bahwa oleh karena kebenaran Allah Kristus telah menjadi pelayan orang-orang bersunat untuk mengokohkan janji yang telah diberikan-Nya kepada nenek moyang kita, 9dan untuk memungkinkan bangsa-bangsa, supaya mereka memuliakan Allah karena rahmat-Nya, seperti ada tertulis:"Sebab itu aku akan memuliakan Engkau di antara bangsa-bangsa dan menyanyikan mazmur bagi nama-Mu." 10Dan selanjutnya: Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, dengan umat-Nya." 11Dan lagi: "Pujilah Tuhan, hai kamu semua bangsa-bangsa, dan biarlah segala suku bangsa memuji Dia." 12Dan selanjutnya kata Yesaya: "Taruk dari pangkal Isai akan terbit, dan Ia akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa, dan kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan menaruh harapan." 13Semoga Allah, sumber pengharapan, memenuhi kamu dengan segala sukacita dan damai sejahtera dalam iman kamu, supaya oleh kekuatan Roh Kudus kamu berlimpah-limpah dalam pengharapan. 14Saudara-saudaraku, aku sendiri memang yakin tentang kamu, bahwa kamu juga telah penuh dengan kebaikan dan dengan segala pengetahuan dan sanggup untuk saling menasihati. 15Namun, karena kasih karunia yang telah dianugerahkan Allah kepadaku, aku di sana sini dengan agak berani telah menulis kepadamu untuk mengingatkan kamu, 16yaitu bahwa aku boleh menjadi pelayan Kristus Yesus bagi bangsa-bangsa bukan Yahudi dalam pelayanan pemberitaan Injil Allah, supaya bangsa-bangsa bukan Yahudi dapat diterima oleh Allah sebagai persembahan yang berkenan kepada-Nya, yang disucikan oleh Roh Kudus. 17Jadi dalam Kristus aku boleh bermegah tentang pelayananku bagi Allah. 18Sebab aku tidak akan berani berkata-kata tentang sesuatu yang lain, kecuali tentang apa yang telah dikerjakan Kristus olehku, yaitu untuk memimpin bangsa-bangsa lain kepada ketaatan, oleh perkataan dan perbuatan, 19oleh kuasa tanda-tanda dan mujizat-mujizat dan oleh kuasa Roh. Demikianlah dalam perjalanan keliling dari Yerusalem sampai ke Ilirikum aku telah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus. 20Dan dalam pemberitaan itu aku menganggap sebagai kehormatanku, bahwa aku tidak melakukannya di tempat-tempat, di mana nama Kristus telah dikenal orang, supaya aku jangan membangun di atas dasar, yang telah diletakkan orang lain, 21tetapi sesuai dengan yang ada tertulis: "Mereka, yang belum pernah menerima berita tentang Dia, akan melihat Dia, dan mereka, yang tidak pernah mendengarnya, akan mengertinya." 22Itulah sebabnya aku selalu terhalang untuk mengunjungi kamu. 23Tetapi sekarang, karena aku tidak lagi mempunyai tempat kerja di daerah ini dan karena aku telah beberapa tahun lamanya ingin mengunjungi kamu, 24aku harap dalam perjalananku ke Spanyol aku dapat singgah di tempatmu dan bertemu dengan kamu, sehingga kamu dapat mengantarkan aku ke sana, setelah aku seketika menikmati pertemuan dengan kamu. 25Tetapi sekarang aku sedang dalam perjalanan ke Yerusalem untuk mengantarkan bantuan kepada orang-orang kudus. 26Sebab Makedonia dan Akhaya telah mengambil keputusan untuk menyumbangkan sesuatu kepada orang-orang miskin di antara orang-orang kudus di Yerusalem. 27Keputusan itu memang telah mereka ambil, tetapi itu adalah kewajiban mereka. Sebab, jika bangsa-bangsa lain telah beroleh bagian dalam harta rohani orang Yahudi, maka wajiblah juga bangsa-bangsa lain itu melayani orang Yahudi dengan harta duniawi mereka. 28Apabila aku sudah menunaikan tugas itu dan sudah menyerahkan hasil usaha bangsa-bangsa lain itu kepada mereka, aku akan berangkat ke Spanyol melalui kota kamu. 29Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus. 30Tetapi demi Kristus, Tuhan kita, dan demi kasih Roh, aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, untuk bergumul bersama-sama dengan aku dalam doa kepada Allah untuk aku, 31supaya aku terpelihara dari orang-orang yang tidak taat di Yudea, dan supaya pelayananku untuk Yerusalem disambut dengan baik oleh orang-orang kudus di sana, 32agar aku yang dengan sukacita datang kepadamu oleh kehendak Allah, beroleh kesegaran bersama-sama dengan kamu. 33Allah, sumber damai sejahtera, menyertai kamu sekalian! Amin.

 

Bab 16

1Aku meminta perhatianmu terhadap Febe, saudari kita yang melayani jemaat di Kengkrea, 2supaya kamu menyambut dia dalam Tuhan, sebagaimana seharusnya bagi orang-orang kudus, dan berikanlah kepadanya bantuan bila diperlukannya. Sebab ia sendiri telah memberikan bantuan kepada banyak orang, juga kepadaku sendiri. 3Sampaikan salam kepada Priskila dan Akwila, teman-teman sekerjaku dalam Kristus Yesus. 4Mereka telah empertaruhkan nyawanya untuk hidupku. Kepada mereka bukan aku saja yang berterima kasih, tetapi juga semua jemaat bukan Yahudi. 5Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama dari daerah Asia untuk Kristus. 6Salam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kamu. 7Salam kepada Andronikus dan Yunias, saudara-saudaraku sebangsa, yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan aku, yaitu orang-orang yang terpandang di antara para rasul dan yang telah menjadi Kristen sebelum aku. 8Salam kepada Ampliatus yang kukasihi dalam Tuhan. 9Salam kepada Urbanus, teman sekerja kami dalam Kristus, dan salam kepada Stakhis, yang kukasihi 10Salam kepada Apeles, yang telah tahan uji dalam Kristus. Salam kepada mereka, yang termasuk isi rumah Aristobulus. 11Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan. 12Salam kepada Trifena dan Trifosa, yang bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. Salam kepada Persis, yang kukasihi, yang telah bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. 13Salam kepada Rufus, orang pilihan dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya, yang bagiku adalah juga ibu. 14Salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka. 15Salam kepada Filologus, dan Yulia, Nereus dan saudaranya perempuan, dan Olimpas, dan juga kepada segala orang kudus yang bersama-sama dengan mereka. 16Bersalam-salamlah kamu dengan cium kudus. Salam kepada kamu dari semua jemaat Kristus. 17Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, supaya kamu waspada terhadap mereka, yang bertentangan dengan pengajaran yang telah kamu terima, menimbulkan perpecahan dan godaan. Sebab itu hindarilah mereka! 18Sebab orang-orang demikian tidak melayani Kristus, Tuhan kita, tetapi melayani perut mereka sendiri. Dan dengan kata-kata mereka yang muluk-muluk dan bahasa mereka yang manis mereka menipu orang-orang yang tulus hatinya. 19Kabar tentang ketaatanmu telah terdengar oleh semua orang. Sebab itu aku bersukacita tentang kamu. Tetapi aku ingin supaya kamu bijaksana terhadap apa yang baik, dan bersih terhadap apa yang jahat 20Semoga Allah, sumber damai sejahtera, segera akan menghancurkan Iblis di bawah kakimu. Kasih karunia Yesus, Tuhan kita, menyertai kamu! 21Salam kepada kamu dari Timotius, temanku sekerja, dan dari Lukius, Yason dan Sosipater, teman-temanku sebangsa. 22Salam dalam Tuhan kepada kamu dari Tertius, yaitu aku, yang menulis surat ini. 23Salam kepada kamu dari Gayus, yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita. 24[Tidak ada teks.] 25Bagi Dia, yang berkuasa menguatkan kamu, — menurut Injil yang kumasyhurkan dan pemberitaan tentang Yesus Kristus, sesuai dengan pernyataan rahasia, yang didiamkan berabad-abad lamanya, 26tetapi yang sekarang telah dinyatakan dan yang menurut perintah Allah yang abadi, telah diberitakan oleh kitab-kitab para nabi kepada segala bangsa untuk membimbing mereka kepada ketaatan iman -- 27bagi Dia, satu-satunya Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin.

 

Catatan Bullinger pada Roma Bab. 11-16 (untuk KJV)

 

Bab 11

Ayat 1

Sudahkah = Apakah.

Tuhan. Lampiran-98.

membuang = singkirkan. Lihat Kisah 7:27.

umat. Lihat Roma 10:21.

Amit-amit. Lihat Roma 3:4.

juga = memang.

 

Ayat 2

tidak. Lampiran-105.

ketahui sebelumnya. Lampiran-132.

Tidakkah = Tahu. Lampiran-132.

Elia = dalam (Yunani. en) Elia: yaitu di bagian yang memberikan sejarah Elia. Bandingkan Markus 12:26. Lukas 20:37.

membuat syafaat. Lihat Roma 8:27.

melawan. Lampiran-104.

 

Ayat 3

Tuhan. Lampiran-98.

memiliki. Menghilangkan.

Menggali = menggulingkan. Lihat Kisah 15:16.

ditinggalkan. Yunani. hupoleipo. Hanya disini.

 

Ayat 4

jawaban Tuhan = respon Ilahi. Yunani. chrematismoa. Hanya disini. Bandingkan Kisah 11:26.

kepada = untuk.

orang. Lampiran-123. Dikutip dari 1 Raja-raja 19:10-18.

 

Ayat 5

pada. Lampiran-104.

waktu. Lihat Roma 3:26.

Sisa-sisa. Yunani. leimma. Hanya disini. Bandingkan Roma 9:27.

menurut. Lampiran-104.

pemilihan. Lihat Roma 9:11.

kasih karunia. Lihat Roma 1:5. Lampiran-184.

 

Ayat 6

jika. Lampiran-118.

tidak lagi = tidak ada lagi. Teks menghilangkan klausa terakhir dari ayat tersebut.

 

Ayat 7

telah. Menghilangkan.

memperoleh. Yunani. epitunchano. Hanya di sini, Ibrani 6:15; Ibrani 11:33. Yakobus 4:2.

sisanya. Lihat Roma 1:13. Lampiran-124.

dibutakan = mengeras. Yunani. poroo. Di sini, 2 Korintus 8:14, dan tiga kali dalam Injil. Bandingkan Roma 11:25.

 

Ayat 8

telah memberi = memberi.

semangat. Lampiran-101.

tidur = pingsan. Yunani. katanuxis. Hanya disini. Dikutip dari Yesaya 29:10.

Lihat. Lampiran-133.

 

Ayat 9

meja. Disusun berdasarkan kiasan Metafora untuk kemakmuran materi.

sebuah= untuk (Yunani. eis) sebuah.

batu sandungan. Lihat Roma 9:32.

pembalasan. Yunani. antapodoma. Hanya di sini dan Lukas 14:12.

 

Ayat 10

digelapkan. Lihat Roma 1:21.

sujudlah. Yunani. sunkampto. Hanya disini.

punggung. Yunani. notos. Hanya disini. Dikutip dari Mazmur 69:23. Bandingkan Ulangan 28:43.

 

Ayat 11

Punya, & c. = Bukankah mereka (Yunani. me) tersandung (Yunani. Ptaio. Hanya di sini, Yakobus 2:10; Yakobus 3:2. 2 Petrus 1:10)?

yang = dalam urutan itu. Yunani. hina.

harus = kekuatan.

melalui = oleh (Dat.)

jatuh. Lampiran-128.

memprovokasi, & c. Lihat Roma 10:19.

 

 

Ayat 12

dunia. Lampiran-129.

berkurangnya. Yunani. hettema. Hanya di sini dan 1 Korintus 6:7. Bandingkan 2 Korintus 12:13.

kepenuhan. Yunani. pleroma. Bandingkan Lampiran-125.

 

Ayat 13

rasul. Lampiran-189.

meningkatkan = memuliakan. Melihat hal. 1511.

kantor = pelayanan. Lampiran-190.

 

Ayat 14

memprovokasi, & c. Lihat Roma 11:11.

beberapa. Lampiran-124.

 

Ayat 15

membuang. Lihat Kisah 27:22 (kerugian), dan bandingkan Keluaran 32:11.

rekonsiliasi. Lihat Roma 5:11.

penerimaan. Yunani. proslepsis. Hanya disini.

tetapi = jika tidak (Yunani. ei me).

kehidupan. Lampiran-170.

dari orang mati. Yunani. ek nekron. Lampiran-139.

 

Ayat 16

buah sulung. Lihat Roma 8:23.

adonan. Lihat Roma 9:21.

Adalah juga = juga adalah.

jadi, & c. = cabang-cabangnya juga.

 

Ayat 17

menjadi, & c. = dipatahkan. Yunani. ekklazo. Hanya di sini dan ayat-ayat: Roma 11:19, Roma 11:20.

pohon zaitun liar. Oleaster yang tidak menghasilkan buah. Yunani. agrielaios. Hanya di sini dan Roma 11:24.

dicangkokkan dalam. Yunani enkentrizo. Hanya di sini dan ayat-ayat: Roma 11:19, Roma 11:23, Roma 11:24.

antara. Lampiran-104.

mengambil bagian = kamu mengambil bagian (Yunani sunkoinonos Hanya di sini, 1 Korintus 9:23 Filipi 1:1, Filipi 1:7. Wahyu 1:9).

kegemukan. Yunani. piotes. Hanya disini.

 

Ayat 18

Membual. Yunani. katakauchaomai. Hanya di sini, Yakobus 2:13; Yakobus 3:14.

 

Ayat 19

Itu. Menghilangkan.

 

Ayat 20

ketidakpercayaan. Lihat Roma 11:30 dengan Roma 3:3.

iman Lampiran-150.

berpikiran tinggi = sombong. Yunani. hupselophroneo. Hanya di sini dan 1 Timotius 6:17.

 

Ayat 21

alami = menurut (Lampiran-104.) alam.

jangan sampai. Teksnya berbunyi "itu".

juga menyayangkan tidak = tidak ada (Yunani. oude) menyayangkan.

 

Ayat 22

lihatlah. Lampiran-133.

kebaikan. Lihat Roma 2:4.

kekerasan = terputus. Yunani. apotomia. Hanya disini.

menuju = pada, seperti di atas.

jika. Lampiran-118.

terus. Lihat Roma 6:1.

 

Ayat 23

tinggal = lanjutkan, seperti di atas.

 

Ayat 24

jika. Lampiran-118.

dari. Lampiran-104.

pohon zaitun, & c. Baca "pohon zaitun liar yang begitu (Lampiran-104) alami".

bertentangan dengan. Lampiran-104.

pohon zaitun yang bagus. Yunani. kallielaioa. Hanya disini. Hanya dalam kerajaan kasih karunia proses seperti itu, yang bertentangan dengan alam, dapat berhasil.

 

Ayat 25

Saya akan, & c. Lihat Roma 1:13.

misteri = rahasia. Lampiran-193.

jangan sampai = agar itu. . . tidak. Yunani. hina me.

dalam kesombonganmu sendiri. Secara harfiah dengan (Lampiran-104)

dirimu sendiri. Bandingkan Amsal 3:7.

kebutaan = kekerasan. Yunani. porosis. Lihat Markus 3:5.

sebagian. Yunani. apo merous

kegenapan. Yunani. pleroma. Artinya, kegenapan waktu ketika seluruh jumlah Kisah 15:17 diselesaikan. Bandingkan Lukas 21:24. Yesaya 59:20.

 

Ayat 26

Sion. Lampiran-68.

ketidaksalehan. Lampiran-128.

dari. Lampiran-104.

 

Ayat 27

perjanjian-Ku = perjanjian (Lihat Roma 9:4) dengan (Lampiran-104.) aku.

menghapus. Yunani. aphaireo. Bandingkan Ibrani 10:4. Wahyu 22:19.

dosa-dosa. Lampiran-128. Ini adalah kutipan gabungan dari Yesaya 59:20, Yesaya 59:21 dan Roma 27:9. Lampiran-107.

 

Ayat 28

Mengenai. Lampiran-104.

karena ….kamu = karena (Lampiran-104. Roma 11:2).

ketika menyentuh = sebagai mengenai di atas.

dicintai. Lampiran-135.

 

Ayat 29

karunia-karunia. Lampiran-184.

tanpa pertobatan = tidak untuk bertobat. Lampiran-111.

 

Ayat 30

di masa lalu = pada satu waktu (pote).

tidak percaya = tidak taat. Lihat Roma 2:8.

memperoleh belas kasihan. Secara harfiah dikasihani.

melalui. Tidak ada preposisi.

ketidakpercayaan = ketidaktaatan. Yunani. apeitheia, Juga Roma 11:32. Efesus 2:2; Efesus 5:6. Kolose 3:6. Ibrani 4:6, Ibrani 4:11.

 

Ayat 32

telah menyimpulkan = terbatas. Yunani. sunkleio, Di tempat lain, Lukas 5:6. Galatia 1:3, Galatia 1:22, Galatia 1:23.

dalam Yunani. eis.

mengasihani = kasihan.

 

Ayat 33

kekayaan. Lihat Roma 2:4. Ayat ini adalah contoh dari Gambar pidato Thaumasmos. Lampiran-6.

pengetahuan. Lampiran-132.

tidak terselidiki = tidak dapat dipahami.

Yunani. anexereunetos. Hanya disini.

penilaian. Lampiran-177.

sulit ditemukan = tidak bisa dilacak. Yunani. anexichniastos. Hanya di sini dan Efesus 3:8.

 

Ayat 34

telah mengetahui = tahu. Lampiran-132.

telah = menjadi.

konselor = sesama konselor. Yunani. sumboulos. Hanya disini.

 

Ayat 35

pertama kali memberikan = memberi pertama. Yunani. prodidomi. Hanya disini.

dibalas. . . lagi = dilunasi.

Yunani. antapodidomi. Di sini, Roma 12:19. Lukas 14:14. 1 Tesalonika 3 9. 2 Tesalonika 1:6. Ibrani 10:30. Bandingkan Roma 11:9.

 

Ayat 36

melalui. Lampiran-104.

untuk. Lampiran-104.

Kemuliaan. Lihat Roma 1:23.

selama-lamanya. Lampiran-151. Sebuah. Ayat ini adalah Gambar pidato Polyptoton (Lampiran-6), kata ganti "Dia" diperkenalkan oleh tiga preposisi yang berbeda, ek, dia, dan eis.

 

Bab 12

Ayat 1

memohon. Lampiran-134.

Oleh karena itu. Ini mengacu pada Roma 8:39, bab. 9-11 menjadi penyimpangan.

oleh. Lampiran-104. Roma 12:1.

belas kasihan. Yunani. oiktirmos. Hanya di sini, 2 Korintus 1:3. Filipi 1:2, Filipi 1:1. Kolose 3:12. Ibrani 10:28. Bandingkan Roma 9:15 dan Lukas 6:36. "Belas kasih" dalam Septuaginta Ratapan 3:22.

Tuhan. Lampiran-98.

Agar kamu = untuk.

mempersembahkan. Sama seperti "hasil", Roma 6:13, Roma 6:19. Bandingkan Lukas 2:22.

dapat diterima = menyenangkan. Yunani. euarestos. Di sini, Roma 12:2; Roma 14:18. 2 Korintus 5:9. Efesus 5:10. Filipi 4:18. Kolose 3:20. Titus 2:9. Ibrani 13:21.

kepada = untuk.

masuk akal. Yunani. logikos. Hanya di sini dan 1 Petrus 2:2.

layanan. Yunani. latreia. Lampiran-190.

 

Ayat 2

tidak. Yunani. me. Lampiran-105.

serupa. Yunani. suschematizo. Hanya di sini dan 1 Petrus 1:14. Bandingkan 1 Korintus 4:6.

dunia. Yunani. aion. Lampiran-129.

diubahkan. Yunani. metamorphoomai. Lihat Matius 17:2.

pembaruan. Yunani. anakainosis. Hanya di sini dan Titus 3:5. Bandingkan Ibrani 6:6.

Anda = itu.

agar, & c. = untuk (Greek. eis) pembuktian Anda.

yang = tersebut.

sempurna. Yunani. teleios Lampiran-125.

kehendak. Yunani. thelema. Lampiran-102.

 

Ayat 3

melalui. Yunani. dia. Lampiran-104. Roma 12:1.

kasih karunia. Yunani. charis Lampiran-184.

pria = satu.

berpikir. . . lebih tinggi = berpikir terlalu berlebihan. Yunani. huperphroneo. Hanya disini.

dari = dibandingkan dengan (Yunani. para. Lampiran-104) apa.

seharusnya = kepada (Yunani. eis) yang menjadi siuman. Yunani. sophroneo. Di sini, Markus 5:15. Lukas 8:35. 2 Korintus 5:13. Titus 2:6. 1 Petrus 4 7.

telah berikan = disampaikan.

setiap = masing-masing.

iman. Yunani. pistis. Lampiran-150.

 

Ayat 4

anggota-anggota = para anggota.

kantor. Lihat Roma 8:13 (perbuatan-perbuatan).

 

Ayat 5

Kristus. Lampiran-98.

setiap orang = masing-masing. Yunani. kath" (Lampiran-104. x) heis.

 

Ayat 6

Memiliki kemudian = Tetapi memiliki.

karunia-karunia. Yunani. karisma. Lampiran-184.

berbeda. Yunani. Diaphoros. Hanya disini; Ibrani 1:4; Ibrani 8:6; Ibrani 9:10.

menurut. Yunani. kata. Lampiran-104.

apakah. Yunani. eite. Lihat Lampiran-118.

proporsi. Yunani. analogia. Hanya disini.

iman = iman itu (Roma 12:3).

 

Ayat 7

pelayanan = melayani Lampiran-190.

 

Ayat 8

menasihati. Lampiran-134.

nasihat. Yunani. paraklesis. Lihat Kisah 4:36.

memberi. Lihat Roma 1:11.

kesederhanaan. Yunani. haplotes. Di tempat lain, 2 Korintus 1:12; 2 Korintus 8:2; 2 Korintus 9:11, 2 Korintus 9:13; 2 Korintus 11:3. Efesus 6:5. Kolose 3:22.

memerintah = memimpin. Yunani. proistemi. Sini; 1 Tesalonika 5:12. 1 Timotius 3:4, 1 Timotius 3:5, 1 Timotius 3:12; 1 Timotius 5:17. Titus 3:8, Titus 3:14.

keceriaan. Yunani. hilarotes. Hanya disini. Kata sifat dalam 2 Korintus 9:7.

 

Ayat 9

kasih. Lampiran-135.

tanpa disimulasi = benar. Yunani. anupokritos. Kejadian: 2 Korintus 6:6. 1 Timotius 1:5. 2 Timotius 1:5. Yakobus 3:17. 1 Petrus 1:22.

Membenci = membenci. Yunani. apostugeo. Hanya disini.

itu. . . kejahatan = kejahatan. Lampiran-128.

berpegang = berpegang teguh. Lihat Lukas 15:15.

pada apa yang baik = baik itu.

 

Ayat 10

disayangi dengan baik. Yunani. philostorgos. Hanya disini. Digunakan untuk menghormati anggota-anggota keluarga.

kasih persaudaraan = kasih untuk saudara seiman. Yunani. Philadelphia. Bandingkan 1 Petrus 1:22.

untuk menghormati. . . lain. Yaitu dalam setiap masalah terhormat memimpin satu sama lain.

lebih memilih. Yunani. proegeomai. Secara harfiah memimpin sebelumnya. Hanya disini.

 

Ayat 11

malas. Yunani. okneros. Hanya disini; Matius 25:26. Filipi 1:3, Filipi 1:1.

bisnis. Yunani. spoude, sebagai "ketekunan" dalam Roma 12:8.

kuat. Lihat Kisah 18:25.

dalam kasus Dative. Tidak ada preposisi.

semangat = roh. Lampiran-101.

melayani. Lampiran-190.

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 12

harapan = harapan. Bandingkan Roma 5:2. Titus 2:13.

sabar. Yunani. hupomeno. Bandingkan Matius 10:22. 1 Korintus 13:7.

segera = tabah. Lihat Kisah 1:14.

doa. Lampiran-134.

 

Ayat 13

Mendistribusikan = Berkomunikasi.

Yunani. koinoneo. Terkadang diterjemahkan "ambil bagian".

orang-orang suci. Lihat Roma 1:7.

diberikan untuk = mengejar.

keramahan = kebaikan kepada orang asing. Yunani. philoxenia. Hanya di sini dan Ibrani 13:2. Kata sifat dalam 1 Timotius 3:2. Titus 1:8. 1 Petrus 4:9.

 

Ayat 14

yang = itu.

menganiaya. Kata Yunani yang Sama untuk "diberikan kepada", Roma 12:13.

 

Ayat 15

Bergembiralah. Bandingkan 1 Korintus 12:26.

 

Ayat 16

Jadilah. . . pikiran. Yaitu bersimpati dengan persaudaraan.

pikiran. Yunani. phroneo. Lihat Roma 8:5.

terhadap. Lampiran-104.

hal-hal tinggi. Bandingkan Roma 12:3.

merendahkan = secara harfiah terbawa dengan. Yunani. sunapagomai. Hanya di sini, Galatia 1:2, Galatia 1:13. 2 Petrus 3:17.

orang-orang …..status = yang rendah (orang-orang).

Jadilah. . . kesombongan. Amsal 3: 7.

Jadilah = Menjadi.

bijak = bijaksana. Yunani. Phronimos. Kejadian: Roma 11:25.

 

Ayat 17

siapa pun = tidak ada. Yunani. medeis.

kejahatan. Lampiran-128.

untuk. Lampiran-104.

Menyediakan = Memikirkan terlebih dahulu. Yunani. pronoeo. Hanya di sini, 2 Korintus 8:21. 1 Timotius 5:8. Lihat Amsal 3:4 (Septuaginta)

jujur = baik atau cantik. Yunani. kalos. Terjadi 102 kali, umumnya dianggap "baik". Bandingkan Lukas 8:15. 2 Korintus 8:21; 2 Korintus 13:7. Yakobus 2:7. 1 Petrus 2:12.

semua orang. Lampiran-123.

 

Ayat 18

sebagai . . . Anda = secara harfiah sebagaimana adanya dari (Lampiran-104.) Anda.

hidup damai = berdamai. Yunani. eireneuo. Hanya di sini, Markus 9:50. 2 Korintus 13:11. 1 Tesalonika 5:13.

 

Ayat 19

yang terkasih. Menghilangkan.

Kekasih. Lampiran-135.

balas dendam = balas dendam. Lihat Lukas 18:3.

agak. Menghilangkan.

kepada = untuk murka = murka (yaitu Tuhan). Lihat Roma 1:18.

Pembalasan. Yunani. ekdikesis. Lihat Kisah 7:24.

membalas = balasan.

Yunani. antapodidomi. Lihat Ulangan 32:35.

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 20

jika jika. Lampiran-118.

beri dia makan. Yunani. psomizo. Hanya di sini dan 1 Korintus 13:3. Kata benda hanya dalam Yohanes 13:26, Yohanes 13:27.

minuman = minum.

tumpukan. Yunani. soreuo. Hanya di sini dan 2 Timotius 3:6.

atas. Lampiran-104. Dikutip dari Amsal 25:21, Amsal 25:22.

 

Bab 13

Ayat 1

jiwa. Lampiran-110.

tunduk. Lihat Roma 8:7.

kepada = untuk.

lebih tinggi = tertinggi.

Yunani. huperecho. Di sini, Filipi 1:2Filipi 1:3Filipi 3:8Filipi 4:71 Petrus 2:13.

kekuatan. Lampiran-172.

tetapi = jika (Lampiran-118) tidak (Lampiran-105).

dari. Lampiran-104. tapi teksnya berbunyi "di bawah", Lampiran-104.

Tuhan. Lampiran-98.

ditetapkan. Lihat Kisah 13:48.

 

Ayat 2

melawan.Yunani. antitassomai. Lihat Kisah 18:6.

Melawan,menolak = menahan. Yunani. anthistemi. Lihat Roma 9:19.

peraturan. Lihat Kisah 7:53.

kutukan. Lampiran-177.

 

Ayat 3

Penguasa-penguasa. Lampiran-172.

Kejahatan. Lampiran-128.

Maka. . . kekuatan? = Apakah kamu tidak ingin takut pada kekuatan?

Maka. Lampiran-102.

melakukan. Yunani. poieo.

pujian. Lihat Roma 2:29.

 

Ayat 4

yang = sebuah

pelayan. Lampiran-190.

membawa = memakai.

Yunani. phoreo. Di tempat lain, Matius 11:8Yohanes 19:51 Korintus 15:491 Korintus 15:49Yakobus 2:3

balas dendam = pembalas. Yunani. ekdikos. Hanya di sini dan 1 Tesalonika 4:6.

untuk mengeksekusi = untuk. Lampiran-104.

atas dia = ke satu.

melakukan = berlatih. Yunani. prasso.

 

Ayat 5

untuk. Lampiran-104. Roma 13:2.

murka = murka.

demi hati nurani = karena (Lampiran-104. Roma 13:2) hati nurani. Lihat Roma 2:15Roma 9:1Kisah 23:1.

 

Ayat 6

untuk tujuan ini. Yunani. dia (Lampiran-104. Roma 13:2) touto.

membayar Anda = kamu membayar. Yunani. teleo. Sebagai "memenuhi" dalam Roma 2:27.

upeti. Yunani. phoros. Pajak yang dibayarkan oleh negara bagian lain atau negara lain. Hanya disini; Roma 13:7Lukas 20:22Lukas 23:2.

Pelayan-pelayan. Lampiran-190.

menghadiri terus menerus = tekun. Kata Yunani yang sama dalam Roma 12:12.

 

Ayat 7

karena itu. Menghilangkan.

mereka = itu.

iuran. Yunani. opheile. Hanya di sini dan Matius 18:32.

adat. Apa yang dibayarkan untuk tujuan umum. Yunani. telos. Bandingkan Matius 17:25.

 

Ayat 8

siapa pun = tidak ada. Yunani. medeis.

tetapi = jika (Lampiran-118) tidak (Lampiran-105).

kasih. Lampiran-135.

lainnya = yang lain. Lampiran-124.

terpenuhi. Lihat Roma 1:29. Lampiran-125.

itu. Menghilangkan.

 

Ayat 9

mengingini. Lihat Roma 7:7.

jika. . . apa saja. Yunani. ei (Lampiran-118. a) tis (Lampiran-123.)

perintah. Lihat Roma 7:8Roma 7:9.

dipahami secara singkat = diringkas. Yunani. anakephalaioomai. Hanya di sini dan Efesus 1:10.

pepatah. Lampiran-121.

yaitu. Secara harfiah di (Lampiran-104.) (pepatah).

tetangga. Yunani. plesios.

 

Ayat 10

Kasih. Lampiran-135.

mengerjakan. Lihat Roma 2:10.

merugikan. Yunani. kakos, diterjemahkan "jahat" dalam ayat: Roma 13:3Roma 13:4.

itu, itu. Menghilangkan.

pemenuhan = pemenuhan, atau kepenuhan. Yunani. pleroma. Lihat Roma 11:12Roma 11:25.

 

Ayat 11

mengetahui. Lampiran-132.

waktu = musim. Yunani. kairos.

saatnya. Yunani hora. Lihat 1 Yohanes 2:18 (jam).

bangun dari tidur = terbangun. Lampiran-178.

dari. Lampira-104.

percaya. Lihat Roma 1:16. Lampiran-150.

 

Ayat 12

telah berlalu = maju. Lihat Lukas 2:52Galatia 1:1Galatia 1:142 Timotius 2:162 Timotius 3:9.

sudah dekat = telah dekat. Bandingkan Lukas 21:28.

menanggalkan. Lihat Kisah 7:58 (diletakkan).

kegelapan = kegelapan. Lihat Roma 2:19. Bandingkan Efesus 5:11Kolose 1:13.

senjata. Lihat Roma 6:13.

terang = cahaya itu. Lampiran-130. Lihat Yohanes 1:4, dan bandingkan 2 Korintus 6:7.

 

Ayat 13

Dengan jujur = dengan sopan. Yunani. euschemonos. Hanya di sini, 1 Korintus 14:401 Tesalonika 4:12.

kerusuhan = bersenang-senang. Yunani. komos. Hanya di sini, Galatia 1:5Galatia 1:211 Petrus 4:3.

kecerobohan = hawa nafsu. Di sini, Markus 7:222 Korintus 12:21Galatia 1:5Galatia 1:19Efesus 4:191 Petrus 4:32 Petrus 2:72 Petrus 2:18Yudas 1:4.

Iri hati = cemburu. Lihat Kisah 5:17.

 

Ayat 14

Tuhan Yesus Kristus. Lihat Roma 1:7.

ketentuan. Lihat Kisah 24:2.

Daging. yaitu sifat lama.

kepada. . . daripadanya. Secara harfiah untuk (Lampiran-104.) nafsu. Lihat Roma 1:24.

 

Bab 14

Ayat 1

iman. Lampiran-150.

menerima. Lihat Kisah 17:5.

tapi. Menghilangkan.

meragukan = kritik. Yunani. diakrisis. Hanya disini; 1 Korintus 12:10Ibrani 5:14.

perselisihan = pikiran (nya). yaitu tanpa menganggap untuk menilai pikirannya.

 

Ayat 2

Karena yang satu = Yang benar-benar.

percaya. Lampiran-150.

lain = yang (lainnya).

 

Ayat 3

memandang rendah. Bandingkan Lukas 18:9Lukas 23:11.

menghakimi. Lampiran-122.

Tuhan. Lampiran-98.

telah menerima = diterima.

 

Ayat 4

orang lain punya. Lampiran-124.

hamba = pembantu rumah tangga. Lihat Lukas 16:13. Lampirani-190.

tuan. Yunani. kurios. Lampiran-98.

Ya = Tapi.

ditahan  = dibuat untuk berdiri.

Tuhan. Teksnya berbunyi "Tuhan".

 

Ayat 5

Satu orang = Yang satu memang.

menganggap = menghakimi. Yunani. krino, seperti Roma 14:3.

di atas. Lampiran-104.

sama. Menghilangkan.

setiap orang = masing-masing.

sepenuhnya yakin = yakin. Lihat Roma 4:21.

 

Ayat 6

menganggap = mengamati. Lihat Roma 8:5.

kepada = untuk.

Tuhan. Lampiran-98.

dan. . . untuk. Teks dihilangkan.

Memberi …. . . Terima kasih. Lihat Kisah 27:35.

 

Ayat 7

tidak ada, tidak ada orang. Yunani. oudeis.

hidup. Yunani. zao. Lampiran-170.

 

Ayat 8

apakah (3), atau. Lampiran-118.

Tuhan. Lampiran-98.

 

Ayat 9

untuk tujuan ini = hingga (Lampiran-104.) ini (touto).

Kristus. Lampiran-98.

kedua. Menghilangkan.

dan bangkit. Teks dihilangkan.

dihidupkan kembali = hidup (lagi). Lampiran-170.

agat = dalam urutan itu. Yunani. hina.

menjadi Tuhan. Yunani kurieuo. Lihat Roma 6:9Roma 6:14.

Orang mati. Lampiran-139.

hidup. Lampiran-170.

 

Ayat 10

ditetapkan sia-sia = "hina", seperti dalam Roma 14:3.

berdiri di hadapan. Lihat Roma 6:13 (hasil).

kursi pengadilan. Lihat Kisah 7:5.

Kristus = Kristus. Lampiran-98. Teksnya berbunyi "Tuhan".

 

Ayat 11

mengaku. Yunani. exomologeomai. Kutipan dari Yesaya 45:23. Roh Kudus menggantikan "Seperti aku hidup" untuk bahasa Ibrani, "Dengan Diriku sendiri aku bersumpah." Lihat Lampiran-107.

 

Ayat 12

pertanggungan jawab = tanggungan jawab Lampiran -121.

 

Ayat 13

tidak. . . lagi = tidak lagi. Yunani. meketi. Lampiran-105.

itu. . . menempatkan = tidak (Lampiran-105) untuk menempatkan.

batu sandungan. Lihat Roma 9:32.

kesempatan untuk jatuh. Yunani. skandalon. Lihat Roma 9:33.

dalam, & c. Secara harfiah untuk seorang saudara.

 

Ayat 14

tahu. Lampiran-132.

diyakinkan. Lihat Roma 8:38.

Tuhan Yesus. Lihat Roma 10:9.

tidak ada yang = tidak ada (Yunani. oudeis).

najis. yaitu najis secara seremonial. Lihat Kisah 2:44 (umum).

tapi = kecuali. Secara harfiah jika (Lampiran-118) bukan (Lampiran-105).

hargai = memperhitungkan. Lihat Roma 2:3Roma 4:3.

dia = itu sama.

 

Ayat 15

Tapi. Teksnya berbunyi "Untuk".

jika. Lampiran-118.

menjadi = adalah.

engkau. Menghilangkan.

sekarang . . . tidak = tidak lagi. Yunani. ouketi. Lampiran-105.

secara amal = menurut (Lampiran-104) cinta (Lampiran-135.)

Menghancurkan. Secara harfiah kendor, atau tarik, menjauhkan dari; kebalikan untuk membangun. Lihat ayat: Roma 19:20Roma 2:121 Korintus 8:11.

dia = itu sama.

dengan = oleh. Kasus Dative.

untuk. Lampiran-104.

 

Ayat 16

kejahatan dibicarakan = dihujat. Lihat Roma 2:24.

 

Ayat 17

kerajaan Tuhan. Lampiran-114.

daging, minuman = makan, minum.

kebenaran. Lihat Roma 1:17.

kegembiraan. Bandingkan Galatia 1:5Galatia 1:22.

Roh Kudus. Lampiran-101.:14.

 

Ayat 18

hal-hal ini = ini.

melayani. Lihat Roma 6:6.

dapat diterima = menyenangkan. Lihat Roma 12:1.

disetujui. Yunani. dokimos. Pertama dari tujuh kali, selalu "Disetujui", kecuali Yakobus 1:12.

dari = oleh.

manusia. Lampiran-123.

 

Ayat 19

mengikuti = mengejar. Lihat Roma 9:30.

Hal-hal . . . perdamaian. Secara harfiah hal-hal perdamaian.

Hal-hal . . . lain = hal-hal yang saling menguntungkan (Yunani. eis. Lampiran-104. vi, alel, lain-lain) membangun.

membangun. Yunani. oikodome. Bandingkan Roma 15:21 Korintus 14:3Efesus 4:12

 

Ayat 20

menghancurkan. Secara harfiah melonggarkan. Bandingkan Roma 14:15, dan lihat Kisah 5:38Kisah 5:39.

pekerjaan. Bandingkan Efesus 2:10.

murni = bersih. Yunani. katharos. Hanya di sini di Roma. Bandingkan Titus 1:15.

jahat. Lampiran-128.

rasa tersinggung. = batu sandungan, seperti Roma 14:13.

 

Ayat 21

untuk tidak = tidak. Lampiran-105.

daging Bandingkan 1 Korintus 8:13.

tidak, juga tidak. Yunani. mede. Lampiran-105.

dimana = di (Lampiran-104.) yang.

tersandung. Lihat Roma 9:32.

tersinggung. Lihat Yohanes 16:1.

 

Ayat 22

untuk = sebagai tentang. Lampiran-104. Bandingkan terjemahan kata dalam Efesus 4:22Filipi 1:3Filipi 1:6Ibrani 9:9.

di hadapan = dalam pandangan. Kejadian pertama: Lukas 1:6.

Berbahagialah. Yunani. makarios. Lihat Roma 4:7Roma 4:8.

mengutuk = menghakimi. Seperti Roma 14:3.

hal. Menghilangkan.

izinkan. Yunani dokimazo. Lihat Roma 1:28.

 

Ayat 23

Dan = Tapi.

ragu-ragu. Lihat Roma 4:20.

terkutuk = dikutuk. Lampiran-122.

jika. Lampiran-118.

dari dari. Lampiran-104.

untuk = dan.

apapun. . . dosa. Yaitu apapun yang dilakukan oleh orang percaya yang tidak berangkat dari prinsip-iman yang dengannya dia diselamatkan, dan tidak sesuai dengannya, adalah dosa. Lampiran-128. Berikut beberapa MSS. masukkan Roma 16:25-27. Lihat hal. 1694.

 

Bab 15

Ayat 1

Maka kita = Dan kami.

menanggung. Lihat Roma 11:18.

kelemahan. Yunani. asthenema. Hanya disini.

lemah. Lihat Roma 8:3.

tidak. Lampiran-105.

menyenangkan. Lihat Romans 8:8.

 

Ayat 2

setiap = masing-masing.

nya = itu.

untuk kebaikannya. Secara harfiah untuk (Lampiran-104.) Yang baik.

pembangunan. Kata Yunani yang sama sebagai Roma 14:19.

 

Ayat 3

Kristus. Lampiran-98.

tidak. Lampiran-105.

Celaan……mencela = mencerca. . . dicerca. Yunani. oneidismos, oneidizo. Penghinaan dengan bahasa yang tidak senonoh, ketika digunakan untuk melawan Kristus dan umat-Nya. Kata benda muncul di sini; 1 Timotius 3:7Ibrani 10:33Ibrani 11:26Ibrani 13:13. Kata kerjanya di sini, Matius 5:11Markus 15:32.

atas. Lampiran-104. Dikutip dari Mazmur 69:9. Lampiran-107.

 

Ayat 4

pembelajaran = pengajaran, seperti Roma 12:7.

agar = dalam urutan itu. Yunani. hina.

kesabaran = ketahanan pasien. Lihat Roma 2:7.

Penghiburan = kenyamanan. Lihat Kisah 4:36.

Kitab Suci = tulisan suci itu. Lihat Roma 1:2.

dapat = mungkin.

harapan = harapan. Bandingkan Roma 12:12. Ayat Roma 15:4 ini adalah contoh dari Parechesis (Lampiran-6), dua kata kesabaran dan harapan dalam  Ibrani (bukan dalam bahasa Yunani.) yang memiliki bunyi yang serupa.

 

Ayat 5

Tuhan. Lampiran-98.

penghiburan = kenyamanan, seperti Roma 15:4.

berpikiran sama. Lihat Roma 12:16.

satu . . . lain = di antara (Lampiran-104) dirimu sendiri.

menurut. Lampiran-104.

Kristus Yesus. Lihat Roma 8:1.

 

Ayat 6

dengan satu pikiran = dengan satu persetujuan. Kemunculan kedua belas dan terakhir dari homothumadon, Lihat Kisah 1:14.

dan = dengan (Lampiran-104.)

Bapa. Lampiran-98.

Tuhan Yesus Kristus. Lihat Roma 5:1.

 

Ayat 7

menerima. Lihat Kisah 17:5.

kemuliaan, & c. yaitu penerimaan mereka terhadap orang lain meningkatkan kemuliaan Tuhan. Bandingkan Efesus 1:6.

 

Ayat 8

Sekarang. Teksnya berbunyi "Untuk".

Yesus. Menghilangkan.

adalah = telah menjadi. Lihat Kisah 1:22.

pelayan. Lampiran-190.

itu. Menghilangkan.

penyunatan.Lihat Roma 2:25;Roma 3:30. Bandingkan Matius 10:5Matius 10:6Yohanes 12:36.

kebenaran. Lihat Roma 1:25 dan hal. 1511.

meneguhkan = untuk (Yunani. eis) konfirmasi dari.

Yunani. bebaioo. Di sini, Markus 16:201 Korintus 1:61 Korintus 1:82 Korintus 1:21. Co Roma 1:2Roma 1:7Ibrani 2:3Ibrani 13:9.

dibuat. . . bapa-bapa. Secara harfiah dari para bapa. Tidak ada preposisi.

 

Ayat 9

agar = untuk. mungkin memuliakan = untuk memuliakan.

belas kasihan. Lihat Roma 9:23.

Untuk tujuan ini. Yunani. dia (Lampiran-104. Roma 15:2) touto.

mengaku. Lihat Roma 14:11.

antara. Lampiran-104.

bernyanyi. Yunani. psallo. Hanya disini; 1 Korintus 14:15Efesus 5:19Yohanes 5:13.

kepada = untuk.

Nama-Mu. Lihat Kisah 2:21. Mazmur 18:49 (Septuaginta)

 

Ayat 10

Bersuka cita. Yunani. euphraino. Lihat Kisah 2:26.

dengan. Lampiran-104. Lihat Ulangan 32:43 (Septuaginta)

 

Ayat 11

Memuji. Lihat Kisah 2:47.

TUHAN. Lampiran-98.

memuji, &c. = biarlah semua bangsa memuji Dia.

pujilah, & c. = sangat memuji. Yunani. epaineo. Di sini, Lukas 16:81 Korintus 11:21 Korintus 11:171 Korintus 11:22. Lihat Mazmur 117:1.

orang = semua orang.

 

Ayat 12

sebuah = itu.

Bangkit. Lampiran-178.

memerintah atas = memerintah. Yunani. archo. Hanya di sini dan Markus 10:42.

kepercayaan = harapan. Lihat Roma 8:24Yesaya 11:10.

 

Ayat 13

harapan, harapan = harapan itu.

memenuhi. Lampiran-125.

di, dalam. Lampiran-104.

percaya. Lampiran-150.

supaya, & c. = ke (Lampiran-104.) Anda berlimpah.

melalui. Lampiran-104.

kuasa. Lampiran-172.

Roh Kudus. Lampiran-101.

 

Ayat 14

diyakinkan. Lihat Roma 8:38.

penuh. Lihat Roma 1:29.

kebaikan. Yunani. agathosune. Di sini, Galatia 1:5Galatia 1:22Efesus 5:92 Tesalonika 1:11. pengetahuan. Lampiran-132.

menasihati. Lihat Kisah 20:31.

 

Ayat 15

Namun demikian = Tapi.

saudara sekalian. Menghilangkan.

telah menulis = menulis.

berani = dengan bebas.

kepada = untuk.

dalam beberapa hal, = sebagian. Yunani. apo (Lampiran-104.) merous.

menempatkan. . . pikiran = mengingatkan. Yunani. epanamimnesko. Hanya disini.

karena. Lampiran-104. Roma 15:2.

kasih karunia. Lampiran-184.

dari. Lampiran-104.

 

Ayat 16

Bahwa. . . akan = Untuk (Lampiran-104.) saya untuk menjadi.

yang = seorang.

pelayan. Lihat Roma 13:6. Lampiran-190.

Yesus Kristus = Kristus Yesus. Lampiran-98.

melayani = melayani sebagai seorang imam. Yunani. hierourgeo. Hanya disini.

Injil, & c. Lampiran-140.

persembahan. Lihat Kisah 21:26.

dapat diterima = diterima, seperti Roma 15:31.

Dikuduskan. Yunani. hagiazo. Hanya di sini di Roma.

 

Ayat 17

memuliakan. Lihat Roma 3:27.

itu = itu.

yang berkaitan = berkaitan dengan. Lampiran-104.

 

Ayat 18

berani. Lihat Roma 5:7.

berbicara. Lampiran-121.

dikerjakan. Lihat Roma 1:27Roma 7:8.

untuk membuat . . . taat = untuk (Lampirab-104) kepatuhan dari orang-orang bukan Yahudi.

kata. Lampiran-121.

perbuatan = kerja.

 

Ayat 19

Melalui……yang dahsyat = Oleh (Lampiran-104.) kuasa (Lampiran-172.)

tanda-tanda. Lampiran-176.

keajaiban. Lampiran-176.

kuasa. Kata Yunani yang sama untuk "perkasa".

Roh Tuhan. Beberapa teks berbunyi "Roh Kudus" (Lampiran-101.)

dari. Lampiran-104.

kepada = sejauh. Illyricum. Tidak disebutkan dalam Kisah Para Rasul. Itu termasuk Montenegro, Albania, Dalmatia, & c.

diberitakan sepenuhnya. Yunani. pleroo, diterjemahkan "mengisi", "diisi", dalam ayat-ayat: Roma 15:13Roma 15:14. Bandingkan Kisah 20:24. Lampiran-125.

Injil. Lihat Lampiran-140.

 

Ayat 20

saya telah berusaha = berusaha dengan sungguh-sungguh. Yunani. philotimeomai. Hanya disini; 2 Korintus 5:91 Tesalonika 4:11.

berkhotbah, & c. Lihat Roma 1:15. Lampiran-121.

disebut = (sudah) dinamai, sebagai Versi Revisi.

jangan sampai. . . build = agar saya tidak (Lampiran-105) membangun.

orang lain punya = lain (Lampiran-124)

 

Ayat 21

Kepada . . . melihat. Secara harfiah Mereka akan melihat (Lampiran-133) kepada siapa itu tidak (Lampiran-105) dilaporkan.

Dia = tentang (Lampiran-104) Dia.

dibicarakan. Yunani. anangello. Bandingkan Kisah 14:271 Petrus 1:12.

memahami. Lihat Roma 3:11. Dari Yesaya 52:15.

 

Ayat 22

terhalang. Lihat Kisah 24:4.

 

Ayat 23

tidak memiliki = tidak lebih. Yunani. meketi. Lampiran-105.

bagian-bagian = didaerah. 2 Korintus 11:10Galatia 1:1Galatia 1:21.

hasrat yang besar. Yunani. epipothia. Hanya disini.

ini = dari (Lampiran-104.)

 

Ayat 24

Kapanpun. Lampiran-118.

Melakukan....perjalanan = pergi, seperti Roma 15:25.

ke. Lampiran-104.

melihat. Lampiran-133.

dalam perjalanan. Lihat Kisah 15:4. dibawa. Lihat Kisah 15:3.

oleh. Lampiran-104.

jika. App-118.

agak. Lihat Roma 15:15.

dengan . . . mengunjungi. Secara harfiah denganmu. Bandingkan Roma 1:12.

 

Ayat 25

pergi. Lihat Roma 15:24.

ke. Lampiran-104.

untuk melayani = melayani. Yunani. diakoneo. Lampiran-190.

orang-orang suci. Lihat Roma 1:7.

 

Ayat 26

telah berkenan = senang.

mereka dari. Menghilangkan.

sumbangan. Yunani. koinonia. Lihat Kisah 2:42.

orang-orang kudus = dari orang-orang kudus.

 

Ayat 27

jika Lampiran-118.

hal-hal rohani. Yunani. pneumatikos. Lihat Roma 1:11.

melayani. Yunani. leitourgeo. Lihat Kisah 13:2. Lampiran-190.

hal-hal duniawi. Lihat Roma 7:14.

 

Ayat 28

melakukan = menyelesaikan.

akan datang. Lihat Kisah 4:15 (pergi ke samping).

 

Ayat 29

Saya yakin. Lampiran-132.

berkat. Yunani. eulogia. Pertama dari enam belas kejadian.

dari Injil. Teks dihilangkan.

 

Ayat 30

memohon. Lampiran-134.

Demi…untuk. Lampiran-104. Roma 15:1.

kasih. Lampiran-135.

Roh. Lampiran-101.

berjuang bersama. Yunani. sunagonizomai. Hanya disini.

anda. Menghilangkan.

doa-doa. Lampiran-134.

 

Ayat 31

tidak percaya = tidak patuh. Lihat Roma 2:8.

layanan = pelayanan. Lihat Roma 12:7. Lampiran-190.

diterima = dapat diterima.

 

Ayat 32

kehendak. Lampiran-102.

dan. . . disegarkan = bersama dengan Anda disegarkan. Yunani. sunanapauomai. Hanya disini.

 

Ayat 33

damai = damai itu. Dalam Roma 15:5 kita memiliki Tuhan yang sabar; dalam Roma 15:13, Tuhan pengharapan; di sini, Tuhan perdamaian.

 

Bab 16

Verse 1

memuji. Lihat Roma 3:5..

kepada = untuk.

Phebe. Hanya disini; "cerah", atau "murni", feminin dari Phoebus, atau Apollo, dewa matahari. Namanya menunjukkan seorang yang konversi dari paganisme. Dia mungkin pembawa surat ke Roma. Lihat Catatan Pengantar, hal. 1661.

yang = siapa.

pelayan. Lampiran-190.

gereja. Yunani. ekklesia. Lampiran-186.

di. Lampiran-104.

Cenchrea. Lihat Kisah 18:18.

 

Ayat 2

Bahwa = Agar.

Tuhan. Lampiran-98.

sebagai . . . orang-orang suci. Secara harfiah layak untuk orang-orang kudus. Yunani. axios ton hagion. Bandingkan Efesus 4:1Filipi 1:1Filipi 1:27. Co Roma 1:1Roma 1:101 Tesalonika 2:123 Yohanes 1:6.

membantu = bersiap. Lihat Roma 6:13. Bandingkan Kisah 27:23.

bisnis = hal. Yunani. pragma. Lihat Kisah 5:4

beroleh = mungkin memiliki.

penolong. Yunani. prostatis, protectress. Bandingkan Latin. patronus, pembela orang yang lebih kejam. Penulis Athena menggunakan kata Penulis Athena menggunakan kata itu untuk merujuk pada orang yang merawat orang asing. Bandingkan 1 Timotius 5:91 Timotius 5:10.

 

Ayat 3

Salam = Salut. Lihat Kisah 18:22.

Priskila dan Akuila. Teksnya berbunyi Priska (redup) seperti dalam 2 Timotius 4:19. Lihat Kisah 18:2Kisah 18:18Kisah 18:261 Korintus 16:19, untuk semua yang kami ketahui tentang para penolong ini. Apakah petobat Paulus tidak jelas, tetapi mereka sangat diajarkan dalam Kitab Suci dan "Jalan" dari Tuhan, seperti yang ditunjukkan dalam Kisah 18:26.

pembantu-pembantu = teman-teman kerja. Yunani. sunergos Bandingkan Filipi 1:4Filipi 1:3. Lihat 1 Korintus 3:9.

Kristus Yesus. Lampiran-98.

 

Ayat 4

untuk Lampiran-104.

kehidupan. Lampiran-110 dan Lampiran-170.

Meletakkan….leher = mempertaruhkan nyawa mereka sendiri. Ekspresi serupa terjadi dalam gulungan dari Herculaneum c. 160 SM

leher-leher = leher.

berterimakasih. Lihat Kisah 27:35. Kesempatan itu tidak disebutkan di mana pun.

 

Ayat 5

di rumah mereka. Lihat 1 Korintus 16:19.

Salut. Kata Yunani yang sama untuk "Salam", Roma 16:3.

terkasih. Lihat Lampiran-135.

Epaenetus. Hanya disini.

buah-buah sulung. Bandingkan Kisah 18:27Kisah 19:21Kisah 19:221 Korintus 16:15.

Achaia. Teksnya berbunyi "Asia".

Kristus. Lampiran-98.

 

Ayat 6

Maria. Yunani. Mariam. Satu-satunya nama Ibrani dalam daftar ini.

siapa . . . kami. Di sebuah prasasti dari pemakaman Romawi, sekitar abad kedua M, seorang istri mencatat tentang suaminya, "yang bekerja keras untukku".

melimpahkan. . . tenaga kerja = diusahakan. Yunani. kopiao. Bandingkan Lukas 5:5Yohanes 4:6.

kami. Teksnya berbunyi "kamu".

 

Ayat 7

Andronikus. Hanya disini.

Junia. Kasus akusatif mungkin mengindikasikan Juntas maskulin, atau Junia feminin.

sanak saudara. Yunani. sungenes. Literal di sini; dalam Roma 9:3 adalah bersifat kiasan. Benyamin dan mungkin kerabat dekat. Sini. Roma 16:11, and Kisah 23:16, adalah satu-satunya referensi untuk kerabat Paulus.

sesama tahanan. Yunani. sunaichmalotos; benar-benar seorang tawanan perang. Hanya disini; Co Roma 1:4Roma 1:10Filemon 1:23.

yang terkenal = terkemuka. Yunani. episemos. Hanya di sini dan Matius 27:16.

antara. Lampiran-104.

rasul-rasul. Lampiran-189.

siapa . . . saya. Baca "yang sebelum saya juga ada di dalam Kristus".

sebelum. Lampiran-104.

 

Ayat 8

Amplias. Hanya disini.

tercinta. Seperti dalam Roma 16:5.

 

Ayat 9

Urbane = Urban (maskulin). Nama Latin.

Stachys. Maskulin. Hanya disini.

 

Ayat 10

Apelles. Maskulin. Hanya disini. Nama Yunani yang sering digunakan oleh orang-orang Yahudi.

disetujui = disetujui, istilah yang menunjuk ke salah satu keunggulan yang telah dicoba. Lihat Roma 14:18.

Aristobulus. Hanya disini. Nama Yunani.

rumah tangga. Secara harfiah orang-orang dari antara (orang-orang) Aristobulus. Dia sendiri mungkin bukan seorang Kristen, dan mereka yang dimaksudkan mungkin adalah keluarganya, atau budak-budaknya. Bandingkan Filipi 1:4Filipi 1:22.

 

Ayat 11

Herodion. Nama maskulin Yunani.

Narsisis. Hanya disini. Nama Yunani umum (maskulin).

yang = siapa.

 

Ayat 12

Tryphena dan Tryphosa. Hanya disini. Nama feminine Yunani.

tenaga kerja, bekerja keras. Seperti dalam Roma 16:6.

yang terkasihi. Bukan "milikku" seperti dalam Roma 8:9.

Persia. Nama feminin Yunani.

 

Ayat 13

Rufus. Nama Latin umum. Mungkin Rufus dari Markus 15:21.

terpilih = yang terpilih (saudara laki-laki). Lihat Roma 8:33. Bandingkan 1 Timotius 5:212 Yohanes 1:13. Istilah ini menandai beberapa manifestasi khusus dari kasih karunia, seperti dalam hal tentang Apelles, ay 10.

miliknya. . . Milikku. Menyiratkan hubungan yang lembut.

 

Ayat 14

Asinkritus, & c. Lima nama maskulin Yunani. Hanya disini. Lihat Kisah 14:12.

Hermas. Tidak dapat diidentifikasi dengan penulis "The Shepherd of Hermas", yang ditulis sekitar 120 M.

 

Ayat 15

Filologus, & c. Nama-nama ini hanya muncul di sini. "Nereus" adalah dewa laut dari Laut Aegea, dan orang yang bertobat ini mungkin tetap menggunakan nama pagan aslinya.

orang-orang suci. Seperti "saudara-saudara" dalam Roma 16:14, yang dikenal Allah, tetapi tidak kepada Paulus dengan nama.

 

Ayat 16

sebuah =dengan.

ciuman suci. Bandingkan 1 Korintus 16:202 Korintus 13:121 Tesalonika 5:261 Petrus 5:14. Ciuman di Timur merupakan tanda penghormatan dan kasih sayang. Bandingkan dua kejadian lain dari philema, ciuman, Lukas 7:45Lukas 22:48. Lihat Kisah 20:37.

Itu. Teksnya berbunyi "Semua"; yaitu yang secara khusus disebutkan atau dirujuk di atas.

 

Ayat 17

memohon. Lampiran-134. Bandingkan Roma 12:8.

menandai = untuk menandai. Lihat Lukas 11:35.

divisi = faksi. Yunani. dichostasia. Hanya disini; 1 Korintus 3:3Galatia 1:5Galatia 1:20.

pelanggaran = batu sandungan, seperti dalam Roma 11:9

bertentangan dengan. Lampiran-104.

doktrin Lihat Roma 6:17.

telah dipelajari = dipelajari.

menghindari = berpaling. Bandingkan Roma 3:121 Petrus 3:11.

mereka = dari (Lampiran-104.) mereka.

 

Ayat 18

melayani. Lampiran-190.

Yesus. Teks dihilangkan.

perut. Lihat Yohanes 7:38.

bagus. . . pidato = kata-kata halus dan sanjungan mereka.

kata-kata bagus. Yunani. chrestologia. Hanya disini.

Pidato yang adil. Yunani. eulogia. Terjadi enam belas kali (sebelas diterjemahkan "berkah"). Lihat Roma 15:29.

menipu = menipu secara menyeluruh. Yunani. exapatao. Kejadian: Roma 7:111 Korintus 3:182 Korintus 11:32 Tesalonika 2:3. Kata biasa untuk "menipu" berarti "menyesatkan" (Lampiran-128).

sederhana =    tidak bersalah. Yunani. akakos. Hanya di sini dan Ibrani 7:26.

 

Ayat 19

datang ke luar. Yunani. aphikneomai. Hanya disini.

senang = bersukacita. Lihat Roma 12:12.

atas nama. Lampiran-104.

belum. . . memiliki = Saya berharap Anda memang harus.

akan. Lampiran-102.

bijaksana. Lihat Roma 1:14.

baik = baik itu.

sederhana = tidak berbahaya. Yunani akeraios. Hanya disini; Matius 10:16Filipi 1:2Filipi 1:15.

tentang. Lampiran-104.

kejahatan = kejahatan itu.

 

Ayat 20

Tuhan itu, & c. Lihat Roma 15:33.

Tuhan. Lampiran-98.

meremukkan = hancur berkeping-keping, atau seluruhnya. Yunani. suntribo. Di tempat lain, Matius 12:20Markus 5:4Markus 14:3Lukas 4:18Lukas 9:39Yohanes 19:36Wahyu 2:27.

segera = dengan kecepatan. Yunani. en (Lampiran-104.) tachei.

Kasih karunia, & c. Masing-masing dari Surat-surat Paulus diakhiri dengan doa berkat agar "kasih karunia" mungkin ada bersama gereja-gereja dan individu.

Kasih karunia. Lampiran-184.

Amin. Teks, kecuali B. E., hilangkan.

 

Ayat 21

POSTSCRIPT PERTAMA (TERTIUS).

Timotheus = Timotius. Lihat Kisah 16:1.

rekan kerja = rekan kerja. Lihat Roma 16:3.

Lucius. Mungkin dirujuk dalam Kisah 13:1. Bukan Lukas.

Jason. Hanya di sini, kecuali Jason dari Kisah 17:5Kisah 17:7.

Sosipater. Mungkin Bercean dari Kisah 20:4.

sanak saudara, yaitu dari amanuensis. Lihat Roma 16:7.

 

Ayat 22

Tertius. Mungkin seorang Romawi, menulis kepada Roma.

 

Ayat 23

Gayus. Nama Romawi umum. Mungkin sama seperti dalam Kisah 19:29, atau Derbe, Kisah 20:4, tetapi hampir pasti Gayus dari 1 Korintus 1:14. Gayus dari 3 Yohanes 1:1, tampaknya orang yang memiliki kedudukan, kemungkinan besar adalah orang lain.

Erastus. Mungkin sama seperti dalam 2 Timotius 4:20. Namanya, dalam bahasa Yunani, muncul: Kisah 19:22.

pengurus rumah tangga = bendahara. Yunani. oikonomos. Terjadi sepuluh kali, diterjemahkan "pengurus" dalam delapan. Lihat Lukas 12:42.

Quartus. Hanya disini. Nama Romawi.

seorang saudara = saudara laki-laki (dalam Kristus, Roma 16:7).

 

Ayat 24

Kasih karunia, & c. Amanuensis mengulangi kata-kata yang menutup pesan sebenarnya dari Paulus, Roma 16:20. Beberapa teks-teks kuno menghilangkan berkat kedua ini, dan Versi Revisi mengikuti dengan tidak memahami alasan pengenalan "misteri itu", ayat-ayat: Roma 16:25Roma 16:26-27.  Dengan jelas ada dua postscripts, satu setelah Roma 16:20, yang lainnya setelah Roma 16:24. Yang pertama menutup Surat sendiri pada saat penulisan oleh Tertius pada musim semi tahun 58 M. Yang lainnya ditambahkan oleh Paulus sendiri selama pemenjaraan Romawi yang pertama, dan setelah kitab Efesus ditulis. Lihat Catatan lebih panjang di bawah ini.

 

Ayat 25

POSTSCRIPT KEDUA (PAULUS).

kekuatan = mampu. Yunani. dunamai, Bandingkan Roma 8:39. Lihat Lampiran-176.

mendirikan. Lihat Roma 1:11.

berdasarkan. Lampiran-104.

Injil. Lampiran-140.

pemberitaan. Lampiran-121.

Yesus Kristus. Lampiran-98.

yang = sebuah

wahyu. Lampiran-106. Bandingkan Efesus 3:3.

Misteri. Yunani. musterion. Lampiran-193

yang. . . rahasia = yang (rahasia) telah disimpan dalam keheningan (Yunani. sigao, Bandingkan Kisah 15:121 Korintus 14:281 Korintus 14:301 Korintus 14:34).

sejak . . . dimulai. Lampiran-151.

CATATAN LEBIH PANJANG POSTSCRIPT KEDUA (Roma 16:25-27).

 

Bahwa "doksologi" adalah postscript yang ditambahkan oleh rasul setelah dia tiba di, dan tinggal di, Roma (61-63 M. lihat Lampiran-180), dan menulis Efesus, tampak jelas karena alasan-alasan berikut:

 

Pertama, tidak ada pertanyaan mengenai keaslian atau otentisitas ayat-ayat ini.

 

Pertanyaan yang muncul karena penampilan mereka tidak hanya setelah penutupan Surat itu sendiri, tetapi juga setelah postscripy amanuensis, Tertius, terhubung dengan "misteri" "yang disimpan dalam keheningan dari zaman-zaman tetapi sekarang diwujudkan melalui tulisan-tulisan kenabian". Untuk menemukan pokok bahasan Efesus diperkenalkan secara tiba-tiba, dalam posisi seperti itu, dan dalam diksi doksologi ini, telah menjadi kesulitan bagi para pembuat transkrip kuno dan para komentator modern.

 

Naskah-Naskah yang asli membuktikan ini dengan posisi doksologi menempati banyak dari mereka.

 

Di lebih dari 190 itu berdiri setelah Roma 14:23.

Dalam dua atau tiga hal itu diinginkan.

 

Dalam beberapa hal ini muncul di kedua tempat (yaitu setelah Roma 14:23 dan Roma 16:24).

 

Dalam beberapa kasus, di mana doksologi berdiri seperti dalam Authorized Version, doa syukur kedua (Roma 16:24) dihilangkan.

 

Kesulitan ini juga dialami oleh para komentator modern. Beberapa orang mengira bahwa doksologi adalah "efusi pikiran yang sungguh-sungguh dari rasul dalam mengambil pandangan umum dari Surat".

 

Yang lain berkata "itu hanya perlu membaca doksologi untuk melihat bahwa tujuan utamanya tidak lebih rendah dari ucapan syukur untuk Injil Universal secara keseluruhan, dan bahwa keagungan nadanya yang berbobot bukan milik penutup satu bagian, tetapi dari keseluruhan Surat. "

 

Tetapi saran bahwa "postscript" ini ditambahkan kemudian oleh rasul menghilangkan semua kesulitan, dan menunjukkan bahwa pikiran para penyalin kuno terganggu secara tidak perlu. Kebenaran dari "misteri" tersebut telah hilang jauh sebelum tanggal MSS tertua kami. Oleh karena itu kegembiraan dan kebingungan para transkrip. Seandainya diketahui, mereka akan segera mengerti bahwa doksologi ditambahkan kemudian. Dan pernyataan yang sama berlaku untuk komentator-komentator modern.

 

Meskipun Paulus pasti memiliki "rahasia" yang diungkapkan kepadanya sebelumnya, mungkin sekitar tahun 57 atau 68 M., namun ia tidak diizinkan untuk mempublikasikan kebenaran misteri tersebut secara tertulis sampai setelah ia berada di Roma, dan di penjara. Akibatnya, ketika Surat itu dikirim pertama kali ke Roma, itu ditutup dengan doa penutup kedua (Roma 16:24).

 

Meskipun diberikan kepadanya sebelum berakhirnya masa rahmat yang dinikmati oleh gereja pantekosta, dia tidak diizinkan untuk membocorkannya. Selama tawaran Kerajaan (lihat Lampiran-112, Lampiran-113, Lampiran-114) untuk Israel duniawi terbuka, "misterinya" tidak bisa diberitahukan.

 

Tapi ketika hukuman kebutaan pengadilan telah diumumkan dan nubuat Yesaya 6 digenapi (Kisah 28:26Kisah 28:27), kemudian kebenaran yang mulia bagi mereka yang lahir belakangan diizinkan untuk dikemukakan oleh "tulisan-tulisan kenabian", yaitu. surat-surat penjara.

 

Oleh karena itu rasul dibimbing oleh Roh Kudus untuk menambahkan postscript pada Roma; sehingga menyelesaikan dalam kesempurnaan indah pengaturan Ilahi dari Surat (lihat Struktur, hal. 1661) dan memberikan catatan kunci dalam ajaran doktrinal yang diambil dan dikembangkan secara luas dalam Efesus.

 

Catatan kaki: 1 Saran ini pertama kali dibuat oleh Uskup Lightfoot dalam Biblical Essays, dan diadopsi oleh orang lain.